Любовница на Рождество
Шрифт:
– Мы все со временем меняемся, Бьянка. Меняются наши желания и пристрастия, то, чего мы хотим и как хотим жить дальше. – Он улыбнулся. – А теперь, если вы снимете накидки, то я с радостью угощу вас чаем, и мы поболтаем.
– Ты никогда не любил болтать, – засмеялась Миранда.
А Бьянка с любопытством на него посмотрела и заметила:
– Если все это результат влияния леди Смитсон, то мы от всего сердца одобряем твой выбор.
– И желаем счастья, – добавила Миранда. – Ты же знаешь, что мы хотим, чтобы ты был счастлив.
Он усмехнулся:
–
– Ты должен знать, что если бы выбрал актрису, танцовщицу или еще кого-нибудь, ну совсем неподходящую жену… – Бьянка покорно вздохнула, – мы бы все равно ее приняли. Все мы. Даже мама.
– Я знаю.
– Но твой теперешний выбор делает все намного легче, – засмеялась Миранда.
– Выходит, я весьма удачно влюбился в подходящую особу.
– Весьма удачно, – согласилась Бьянка. – Но как бы мы ни хотели остаться на чай – поскольку такие приглашения тебе несвойственны, – у нас много дел. Рождество на носу, надо готовиться к приемам, продумать обеды…
– И подарки для племянницы, племянников и вообще для всех, – сказала Миранда. – Я составила список того, чего я бы хотела, если тебе интересно.
У Бьянки засверкали глаза.
– У нас обеих есть списки. Если тебе интересно.
Себастьян рассмеялся:
– Буду иметь это в виду.
Они поговорили еще несколько минут. Потом сестры ушли, обменявшись с ним объятиями и обещаниями увидеться.
Себастьян очень надеялся, что они будут молчать, хотя никто в его семье не умел хранить секреты. Говоря по правде, это было уже не важно, потому что он хотел сам сообщить семье о своем браке… чтобы посмотреть на выражение их лиц.
Мысль провести Рождество с Вероникой в своем новом доме пришла ему в голову в тот самый момент, когда он это произнес. А почему нет? Его первое Рождество в Англии с восхитительной новобрачной после многих лет отсутствия на этом празднике… Предел мечтаний. Только он и она, и никого, кто мог бы их побеспокоить, не считая нескольких слуг, которых он нанял, покупая дом. И возможно, после Рождества они отправятся в Уотерстон-Эбби, где он представит жену своей семье. И тем самым подтвердит свои права на наследство. Это будет памятное Рождество.
Он отбросил прочь мысль о том, что Вероника может и не захотеть выходить замуж за едва знакомого человека. Но они знают друг друга гораздо лучше многих известных ему женатых пар. И она не сможет отрицать, что между ними пробежала совершенно необыкновенная волшебная волна. Он не сомневался – эта женщина хочет его так же сильно, как и он ее. Она же поцеловала его, и при этом ее тетя буквально стояла у них за спиной.
Пусть и короткий, но этот поцелуй продолжал преследовать его. Ощущение ее губ, жар ее тела, волнующий аромат духов создавали в мозгу всевозможные соблазнительные картины… вот она лежит нагая в его постели. Поцелуй был легким намеком на будущие наслаждения. И эти наслаждения он собирался получать всю оставшуюся жизнь. Желание было настолько сильным, что дрожь прошла по телу и из груди вырвался прерывистый вздох. Он не был уверен, что у него надолго
Да, Вероника вскоре станет его женой. Он любит ее, хотя понял это лишь после того, как сказал об этом сестрам. Конечно, следовало сначала поговорить с Вероникой, но свое упущение он быстро исправит. Он любит ее, он хочет ее, и она будет принадлежать ему.
Да, это Рождество станет незабываемым.
Глава 8
– Все идет на удивление гладко, правда? – Вероника наклонилась поближе, голос ее звучал с хрипотцой и оттого очень соблазнительно. – Вы очень отважно поступили, пригласив мою тетю.
Себастьян смотрел в жгучие карие глаза и боялся в них утонуть, а может, уже и утонул. За два дня, прошедшие после их встречи, он ни о чем больше не мог думать, только о ней. А его решение сделать эту женщину своей женой лишь окрепло.
– Отвагу от глупости отделяет очень тонкая черта. Я не знаю, что это было на самом деле.
Вероника оглядела банкетный стол, за которым среди приглашенных сидела тетя Лотте:
– Мне кажется, она ведет себя прилично.
– Как и мы все, – прошептал Себастьян.
Мисс Брамхолл выглядела не столь воинственно, как в прошлый раз в Клубе путешественников, и была занята оживленной, но миролюбивой беседой с сидящими рядом джентльменами. Когда Себастьян приглашал Веронику вместе с тетей, то должен был сообщить в клубе имена своих гостей. Тот, кто рассаживал гостей за столом, заранее все хорошо продумал. Джентльмены по обе стороны от мисс Брамхолл явно получали удовольствие не только от угощения, но и от соседства этой дамы.
А почему нет? Она на год-два моложе сэра Хьюго, которому было немного за пятьдесят. Себастьян раньше этого не замечал, но она интересная женщина… когда не раздражается и не сердится, а в молодости наверняка была даже красивой.
– Вы ей пригрозили? – спросил он у Вероники.
Она сделала вид, что ужаснулась.
– Бог с вами, Себастьян, я бы не осмелилась на такое. Да это было бы бесполезно.
В этот момент мисс Брамхолл рассмеялась на слова соседей по столу.
– Поправьте меня, если я ошибаюсь, но неужели она флиртует?
Вероника усмехнулась.
– Кажется, да. – И задумчиво посмотрела на тетю. – Удивительно, что она помнит, как это делается.
– По-моему, она всем довольна, – сказал Себастьян.
Сэр Хьюго сидел в дальнем конце стола, достаточно далеко от мисс Брамхолл, чтобы не ввязаться в возможную перебранку, но не сводил глаз с тети Вероники. Себастьяну это показалось странным.
– Сэр Хьюго, как мне кажется, это тоже заметил. Он не может оторвать от нее глаз, – сказал Себастьян.
Вероника засмеялась:
– Скорее всего он просто начеку.
– Когда я сообщил в клубе о своих гостях, то ждал, что он будет возражать, но, к моему удивлению и облегчению, он и слова не сказал против.
Никчёмная Наследница
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Придворный. Гоф-медик
1. Придворный
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
