Любовники Камиллы
Шрифт:
— Раздевайся, — сказала она.
Анри перекинул одну ногу через импровизированное седло и расстегнул куртку.
— Что мы будем делать? — поинтересовался он.
— Я тебя поимею, а перед этим, может, немного побью, — задумчиво произнесла Сильвия. — Поверь, ты испытаешь острейшие ощущения.
— Это вряд ли, — мрачно буркнул Анри. Он повесил куртку на крюк, сел на низкую скамеечку и взялся за сапоги, но вдруг взглянул на Сильвию, и в его глазах вспыхнула надежда. — Послушай, если хочешь, я могу удовлетворить тебя языком. Когда мы были у хозяина Фуйе, я многому научился.
Представив это «многое», Сильвия с довольным
— Возможно, ты покажешь мне свои умения немного позже. А сегодня я намерена перевязать тебе половые органы, чтобы продлить нам обоим удовольствие. Тебе это очень понравится.
— Неужели?
— Конечно. А если вдруг не понравится, то ты расскажешь мне, в чем причина. — Из мешочка, висевшего у нее на поясе, Сильвия вытащила аккуратно свернутый узкий кожаный ремешок. — Я воспользуюсь вот этим. Как у хозяина Фуйе, помнишь?
Анри поставил сапоги в угол и взглянул на ремешок.
— Нет. А что это такое?
— Ты что, забыл, как Каспар связывал хозяина Фуйе? — рассердилась Сильвия. — Или у тебя глаза были закрыты?
Анри равнодушно пожал плечами и расстегнул рубаху, а затем и облегающие штаны. У Сильвии мгновенно вспотели ладони, так ей захотелось немедленно запустить руки внутрь и дотронуться до него.
— Я смотрел на ее светлость, — тихо объяснил Анри.
— И поэтому пропустил самое главное, — вздохнула Сильвия. — Значит, так. Это — своего рода сбруя для твоих яичек и члена. Каспар тогда использовал более сложную систему ремней, но мы обойдемся и этим. Результат, в конце концов, один и тот же. Конечно, я бы предпочла сначала побрить тебе лобок…
— Что?!!
— …но не думаю, что это понравится мадам. Не волнуйся, я постараюсь не защемить тебе волосы, — успокоила его Сильвия, покачивая ремешок между большим и указательным пальцами.
Анри хотел рассмотреть его поближе и сделал шаг вперед, но запутался в штанах, спущенных к ногам, и снова сел на скамеечку.
— А мне не будет больно? — поинтересовался он, задумчиво склонив голову набок.
Уловив в его голосе нотки некоторой заинтересованности и даже предчувствия, Сильвия улыбнулась:
— Ну, настоящей болью я бы это не назвала.
Засунув ремешок себе за пояс, она сняла свою курточку и аккуратно повесила ее на крючок рядом с курткой Анри. Потом убрала волосы в тугой пучок и расстегнула верхние пуговицы на рубашке. Так как на ней не было корсета, Анри сразу же увидел ее груди, что подстегнуло его к дальнейшему раздеванию.
Когда Сильвия снова повернулась к юноше, тот был уже полностью раздет. Оглядев его с головы до ног, она медленно подошла к нему.
— Ты здесь по собственной воле, Анри? — серьезным голосом спросила она. — Только отвечай честно. Это очень важно для меня.
Он набрал полную грудь воздуха и быстро проговорил:
— Да. Быть может, я спятил, но я тебе полностью доверяю. Ты не можешь умышленно, только ради собственной прихоти сделать мне больно.
Улыбка вновь заиграла на губах у Сильвии. Как приятно сознавать, что высокий, сильный парень полностью отдается ей в руки. Раз так, то она просто обязана сделать все, чтобы он получил удовольствие — такое удовольствие, какого он еще никогда не испытывал. От него же требуется только одно — перестать бояться.
— Что ж, отлично, —
Под ее пристальным взглядом дружок Анри заметно увеличился в размерах.
— Да, мне приятно, хотя и… необычно. — Анри неловко повел бедрами, приноравливаясь к импровизированной сбруе в столь не предназначенном для нее месте. Он посмотрел на Сильвию из-под длинных ресниц. — Но что будет потом?
— А будет еще лучше, — пообещала Сильвия. — Ложись на стол.
Она помогла ему устроиться удобнее. Ей безумно нравился запах кожи, он возбуждал ее, заставлял вздыматься грудь. Когда по ее указанию Анри раскинул в стороны руки и раздвинул ноги, она вдела его кисти и ступни в специальные петли и закрепила их, чтобы Анри не смог вырваться, если бы в последний момент передумал.
Убедившись, что Анри не испытывает неудобств, Сильвия немного отошла от стола и, усевшись в кресло, закинула ногу на ногу и принялась качать ею, любуясь распростертым парнем, как произведением искусства. Для молодого человека его мышцы были отлично развиты, плечи широкие, а бедра крепкие. Очевидно, на его мускулатуру повлияли ежедневная работа лопатой на конюшне и езда верхом, решила Сильвия, невольно облизывая нижнюю губу.
Анри повернул к ней голову.
— Что ты там делаешь? — полюбопытствовал он.
— Да вот размышляю, не пригласить ли нам сюда мадам. Ты как считаешь?
Анри напрягся.
— Возможно, она смогла бы придумать еще какой-нибудь оригинальный способ связать тебя, — продолжала развивать свою мысль Сильвия.
— Ей наверняка не понравится такая идея, — сдержанно проговорил Анри и отвел от нее взгляд.
— А по-моему, очень даже понравится. Да и тебе тоже. Только представь: ее руки двигаются по твоему телу, задевают плечи и грудь. От ее прикосновений мурашки бегут у тебя по спине и волоски встают дыбом. Ты хочешь потянуться к ней, обнять, привлечь к себе, но — поздно! Ты связан, ты стал пленником, подвластным любому ее желанию. Она стремится получить удовольствие, а ее удовольствие — это и твое удовольствие, разве не так? Тебя сводят с ума ее томные вздохи, ее долгие стоны, и ей тоже нравится, когда ты стонешь. Выкрикивает ли она твое имя в минуту страсти? А ты? Срывается ее имя с твоих губ?
По мере того как Сильвия говорила, дыхание Анри учащалось.
Сильвия не сочла нужным ставить его в известность о том, что она и не собиралась звать герцогиню в эту потайную комнату, тем более та была полностью поглощена своими отношениями с хозяином замка. Придвинув стул ближе к Анри, Сильвия продолжала фантазировать, медленно расстегивая при этом одну пуговицу на рубахе за другой, пока Анри не перестал наконец пялиться в потолок, а уставился на ее обнажившуюся грудь. Взглянув на его член, Сильвия увидела, что он уже полностью напрягся, импровизированная сбруя обхватывала его, как женские пальцы. Воздух в комнате был пропитан ароматом возбуждения, смешанным с запахами кожи и полировки, которой был пропитан стол, и ноздри Сильвии трепетали, жадно вдыхая эти столь приятные ей благоухания.