Любовный маскарад
Шрифт:
— Ловлю тебя на слове, — сказала она, а потом, отвернувшись в сторону, чтобы избежать его пристального взгляда, переменила тему раз говора: — Знаешь, что необходимо Гасу?
— Да, но чую, что ты все равно мне выскажешь свое мнение.
— Реклама. Ему нужна широкая реклама, Джек Паблисити.
Джек поразился. Точно в точку, но вчерашний выпуск «Курьера» уже сделал это. Но вот к чему Мелани так стараться, если она думает, что знает его цели?
— Для рекламной кампании требуется время, а у Гаса его нет, — заявил Джек, готовый продолжать
Если Мелани так убеждена в том, что вычислила его, она позвонит Лэтаму и все ему расскажет. Но когда? Она не может воспользоваться телефоном в коттедже, потому что потом в счете будет указан номер. После завтрака. Из холла отеля? Ну, а там Гас возьмет на заметку все, вызываемые ею, номера.
— И потом сама реклама вещь дорогая, — добавил он многозначительно.
— Да я и не говорила о рекламе в объявлениях, буклетах и клипах. То, что я имею в виду, за деньги не купишь. Для этого необходимо знать нужных людей.
Очень правильно!
— Тогда мы должны признать, что нужных людей у него нет. Кто бы они ни были.
— Зато я знаю, — заявила Мелани.
Она уже была готова объяснить, что очень хорошо представляет себе, как написать об Арке в газетах, заставить людей интересоваться, но неожиданно вспомнила: она же безработная актриса, которая и себе-то помочь не может, не говоря уже о других. Джек, конечно, тут же ей об этом напомнит.
— Думаю, что даже твоя фотография в одних купальных трусиках не поможет привлечь сюда орды туристов, — сказал он с усмешкой.
— Да? Будто ты меня видел полуобнаженной! — огрызнулась Мелани.
Она сердилась уже больше на себя: сама виновата, что он с ней так разговаривает!
— Ты думаешь, что нет? Тогда кто же уложил тебя вчера спать, а?
Мелани уставилась на него, открыв рот от удивления, потом решила, что он нарочно говорит все это.
— И нечего мне об этом думать! Я в состоянии сама приготовиться ко сну, — заявила она.
— И вчера ты тоже сама разделась? Уверена?
Мелани улыбнулась, вечно он ее дразнит.
— Ну-ка, вспомни!
— Я все помню, и очень хорошо помню.
Они ужинали, танцевали… Ну, обнимались в танце, прижимались щекой к щеке… она положила голову ему на грудь… потом просила погулять с ней по пляжу… А потом? Что потом? Она с опаской взглянула на Джека. Боже, как он на нее смотрит!
— Ты не мог… — Мелани произнесла это и залилась краской от стыда. — Как ты посмел?
— Нельзя же было позволить тебе испортить такое красивое платье! Потом пришлось бы извиняться перед настоящей хозяйкой наряда.
Мелани стиснула зубы.
— Белье мое личное! — проговорила она.
— Да? Очень красивое. Правда, дороговато для дамы, которая убирает квартиры. Но, я помню, на Тома оно произвело неизгладимое впечатление. Хотя, конечно, он не одобрил бы твоей, извини за выражение, ночной рубашки.
— Какое его дело, в чем я сплю? И тебя, кстати, это тоже не касается! — вскричала Мелани, готовая дать ему пощечину.
Но она вовремя спохватилась. Да что с
— Мы с тобой говорили о другом, — напомнила она ему.
— Да? О чем это?
— Об Арке. Так мне сказать, что я думаю?
— А разве тебя можно остановить? — вздохнул Джек.
— Нет, нельзя. Я думаю, что тогда ты пересмотришь свои планы. У меня такое чувство, что этот очередной барашек еще не готов для твоего барбекю.
Джек не сразу ответил, он вообще устал говорить на эту тему.
— Все упираются, Мел.
— Ну конечно. Представь, кто-то старается сделать нечто особенное, а потом его заставляют отдать воплощение его мечты жирному коту. Понравится ли такая перспектива? Кота в моей аллегории можно легко заменить на волка.
— Вижу, мистер Джемисон не терял времени зря? Поговорил с тобой по душам. Может, он наслышан о твоих ценных бумагах? Слушай, тебе стоит быть поосторожнее. А то вдруг ему придет в голову выманить их у тебя, — произнес Джек, прищурив глаза и ехидно улыбаясь.
— Ценные бумаги?
— Ты что, забыла про свой удачно пристроенный пакет акций? — напомнил он. — Мел, тебе нужно держаться одной легенды, а то бед не оберешься.
Легенды? О Боже, конечно! Вчера ее понесло рассказывать… Мелани рассмеялась, вернее хотела рассмеяться, но звук получился дребезжащий и неестественный, мало похожий на, задуманный ею, беззаботный смех. Теперь она хорошо вспомнила, как дразнила Джека за ужином. Она вчера совсем сошла с ума, это точно. Что за игры она затеяла с Джеком Вульфом?
— Я не забыла.
— Трудно тебе приходится, Мелани, — продолжал Джек, довольный, что отомстил ей за «жирного кота», — никогда не знаешь, кто добивается твоего сердца, а кто денег. Конечно, если ты поделишься ими с Гасом Джемисоном, то оставишь своего ухажера, охотника за приданым с носом. А?
— Действительно, — невпопад заметила Мелани.
Она пребывала в полном замешательстве. Надо же было наговорить такой чепухи вчера за ужином! Сколько она выпила бокалов шампанского? Уж точно больше двух… Все, с этого момента только апельсиновый сок, никакого спиртного. И, словно в подтверждение своего решения, Мелани налила себе новый стакан сока и залпом выпила его.
— Хотя прокутить денежки веселее, — не унимался Джек.
— Тогда жаль, что ты тут занимаешься делами, — парировала Мел и принялась за яйца, приготовленные каким-то особым способом.
— Надо ли мне это понимать, мисс Девлин, в том смысле, что вы стали бы с удовольствием развлекаться со мной, если бы это спасло молодого Джемисона от банкротства?
Ну, Мелани, ты и влипла! — подумала она.
Если не умеешь иронизировать, не берись. Джек тебя все равно переплюнет. А поставить его на место уже не удастся! Надо просто уйти от ответа. Она подцепила вилкой большой кусок бекона, отправила его в рот, потом поковырялась в салате.