Любой ценой
Шрифт:
– Передайте, что приглашение принято.
Все тот же кабинет, только кроме адмирала еще двое офицеров, француз и англичанин. После традиционных приветствий, адмирал спрашивает.
– Вам пиво?
– Да, если можно. Как ваше самочувствие, господин адмирал?
– Вы про Гуамское проишествие? Ничего, я получил очень сильный удар по голове и отлежался, а вот господин Амилов лежит в больнице и наверно на долго. Кстати, головку ракеты вы не взорвали, она так целехонькой и была переправлена в
– Я так и предполагал, - нахально вру я.
Честно говоря, это для меня большая неожиданность. Эх Кудряшов, Кудряшов, голову на отсечение давал, что взорвал.
– Хочу все же предложит вам опять сделку... Давайте после всего произошедшего с нами, обойдемся сейчас без крови.
– То есть, по принципу, кто первый дотронется до корпуса ракеты, тому она и принадлежит.
– Вы верно выразили мою мысль.
– Не могу, она наша. А то что вы предлагаете, это грабеж чужого.
– Значит все остается по старому. А я думал, что последние события должны как-то отразиться на вас.
– Мы все же не придем к соглашению, господин адмирал.
Кругом много иностранных кораблей и все на готове. Вот он первый запуск и Макаров под самым носом у английского эсминца сумел высадить с вертолета десант и захватил головку. Опять в воде идут драки не на жизнь, а на смерть. Вертолет стоит над головкой и кто-то сумел привязать к тросу, обмотанный вокруг корпуса головки, канат. Вертолет несет свою неустойчивую добычу к большому кораблю. Через час мы считаем потери и готовимся к новой встрече необычных весточек с нашей территории .
Она стояла передо мной в военной форме, подтянутая и холодная.
– Наиль. Здравствуй, Наиль.
– Здравствуйте, товарищ капитан первого ранга.
– Что с тобой? Наиль, это я.
– Я прибыла, товарищ капитан, по приказу командующего флотом расследовать почему ракета на Гуаме не была взорвана.
– Но ты знаешь, мы думали, что взорвали ее.
– Товарищ капитан, прошу составить подробный рапорт о случившимся.
– Хорошо, товарищ капитан, сегодня вечером рапорт будет у вас.
Может быть ее подменили.
– Разрешите идти.
Интересно, что за муха ее укусила.
Обстановка привычная. Все корабли застыли в ожидании полета ракеты. Вот сигнал принят и наши радары шарят небо.
– Есть, - докладывают операторы, - мы ее ведем.
– Кто-нибудь может рассчитать, куда она сейчас упадет.
– Вычислители дадут данные через минуту, - подсказывает капитан корабля.
Через минуту мне передают.
– Она должна упасть недалеко от нас.
Мы все наготове. Сигнальщики и офицеры шарят биноклями поверхность океана. Вдруг страшный ураган срывается с небес на наш сторожевик. Раздается дикий грохот и я проваливаюсь неизвестно куда...
Около
– Ты чего?
Она кладет свою голову на мою грудь и всхлипывает.
– Все в порядке.
– Что произошло, почему я здесь?
– Головка ракеты упала на сторожевик. Тебя придавило, вывернутым железом, и ты пролежал два часа, пока тебя не вырезали автогеном из этих стальных пут.
– Погибло много?
– Только один, капитан корабля. Трое госпитализированы, в том числе и ты.
– Скажи, почему ты меня разлюбила? Что я такое сделал?
– Я люблю тебя и не могу себе простить той слабости, когда подумала, что ты мог изменить родине.
– Что за чушь влезла в твою миленькую голову?
– Ничего. Это просто я дура.
– Что говорят доктора?
– Тебя подлечат и отправят на комиссию.
– Черт, я столько отдал сил флоту. Вдруг теперь надо начинать новую жизнь. Может попробуем ее начать вместе?
Она опять стала всхлипывать.
– Тебе все равно, даже если ты будешь здоров, убрали бы с флота за потерянную на Гуаме головку. Но знаешь дорогой, я с тобой не буду. Прости меня.
– Почему?
– Мы слишком разные. У нас разный подход к жизни.
Мы стоим с Наиль у причала и смотрим на уходящий в океан флот.
– Какая сила, - говорит Наиль, - и вся эта громадина уходит из-за одной болванки.
– Эти железные коробки вернуться, но все ли ребята могут вернуться после этой дурацкой свалки.
– Что тебе сказал адмирал на собеседовании?
– Комиссия определила, что я сделал все, что мог и оправдала меня. Адмирал предложил мне отправиться служить на Черное море. Я дал согласие.
– Пошли домой ко мне, чего-то холодно.
* ЧАСТЬ ВТОРАЯ *
ДЬЯВОЛ СРЕДИЗЕМНОГО МОРЯ
– Я вас не намерен больше покрывать. Все, вы мне надоели,- шумел на меня адмирал.- Вы вчера напились и избили своего товарища. Я больше с вами не хочу иметь дело.
– Товарищ адмирал, капитан первого ранга Антонов не мой товарищ. Он заслужил, что бы ему дали по морде. Тем более, он и я были в гражданском и приглашены были на вечеринку, где каждый из гостей может подтвердить мою невиновность.
Это не успокоило адмирала, он еще пошумел для приличия и приказал.
– Выйдите из кабинета и ждите в приемной.
Жду второй час. У адмирала уже был, битый мной, Антонов, начальник штаба, несколько офицеров, а я все сижу и изучаю картину: "Гибель "Петропавловска". До чего же автор изувер, нарисовав только один красивый взрыв, на переломленном фоне линкора и летящими к верх тормашками человеческими фигурками.
– Товарищ капитан, вас просят зайти к адмиралу, - угодливо склонился адмиральский адъютант.