Любви и тундра не помеха...
Шрифт:
Интересующий её колдун сейчас был в лагере пришлых археологов. Как и наглая молодая девица, из-за которой и разгорелся весь сыр-бор. Нечисть с удивлением поняла, что чужачка сразу же учуяла, что за ней следят. Поэтому торопливо развеяла чары. Дело оказалось совсем не таким лёгким, как ей наивно показалось поначалу.
Женщина тяжело вздохнула и на пару мгновений задумалась, как лучше поступить. Потом решила попытаться обтяпать дела, как обычно, нахрапом. Она всегда питала слабость к эффекту внезапности. Им без зазрения злоупотребляла без малейших
Появилась злодейка в том самом месте, где стояли заговорённые Лирины грабли. Подвоха чародейка никак не ожидала. Ведь с такими плетениями сталкивалась впервые в жизни. Раздался оглушительный треск, когда массивная ручка садового инструмента радушно поприветствовала незваную гостью. Удар оказался настолько силён, что у несчастной чуть искры из глаз не посыпались.
Решив наказать неведомого обидчика, нечисть выпустила на волю северные чары. Уже через пару мгновений Выгахке оказалась внутри собственной же ловушки.
— Немедленно выпусти меня, наглая девчонка! — тщетно ярилась она, так как отпирающий амулет остался снаружи.
— Простите, сударыня, но я вас к себе в дом не звала! — голос Иветты сочился ядом, но был предельно вежлив. — Не моё колдовство лишило вас свободы. Не мне вас и освобождать.
— Выгахке, чую, что по мою душу пришла. Отвечай, зачем пожаловала? — Совин миндальничать с колдуньей не собирался. Он прекрасно понимал, к чему это неизбежно приведёт.
— За чем пришла, с тем и уйду, — прошипела нечисть, тщетно пытаясь покинуть ненавистное узилище. — Что за странные незнакомые плетения на этой мерзкой иноземной штуковине? Чужие, нездешние! Явно не твои, наглая девчонка!
Ветка не соизволила ответить. Слишком хорошо понимала, что не знает всех местных уловок. Поэтому может ненароком попасть впросак. Совиный нойд что-то прошептал над мешком и лениво проронил:
— В последний раз спрашиваю, Выгахке. Зачем пожаловала?
Ответом ему послужило лишь сердитое шипение, а потом послышался возмущённый зубовный скрежет. Пожав плечами, Совин наложил на кожаный мешок густую сеть заклятий. После чего они с Иветтой вернулись к обсуждению более насущных вопросов.
Глава 10
Негостай, недовольно сверкая чёрными глазами, соткался прямо в углу. Пемянник сейды покосился на шевелящийся мешок и осторожно спросил:
— Что вы теперь собираетесь делать с этой интриганкой?
Иветта с Совином переглянулись, так и не зная, что ответить.
— Отдайте ведьму чакхли. Пусть сами разбираются с Выгахке. У них к ней солидный список претензий, — довольно выдал северный дух и озорно сверкнул глазами.
Старейшина маленького народа мгновенно откликнулся на зов. Он многозначительно посмотрел на страшную пленницу. Потом почтительно поклонился нойдам и Негостаю, прихватил добычу и отправился в свои земли.
— Иветта, я не знаю, что нас ждёт. Угар будет пытаться выкрасть тебя, чтобы вернуть свой зуб. Поэтому будь предельно осторожна,
— Хорошо, я думаю надо на грабли Лиры ещё и заклятье наложить, чтобы любой незваный гость с дурными намерениями гарантированно получил в лоб. Северное колдовство нам мало поможет против приставучего мёртвого колдуна. Он даже не учует подвоха.
— Блестящая идея, — Совин мог по праву гордиться собственной ученицей. — Ловушку же оставим, рассчитанную на Угара. Если мы его пленим, то обезвредить навсегда проверенными дедовскими методами будет не сложно. Хотя, можно настроить на любые вредоносные чары.
Угар мог лишь скрипеть со злости зубами. Вырваться из Мира Духов, чтобы разыскать пропавший зуб он не мог. Бронзовый браслет был единственным ключом от врат в земли саамов. Как ни ломал голову хитроумный равк, ничего путёвого так и не придумал. Тут он почувствовал, что кто-то сверлит взглядом его широкую костлявую спину.
— Я знаю, где искать твою пропажу, мёртвый колдун. Только как ты вознаградишь меня за это великое знание? — седой старичок, обвешанный с ног до головы костяными амулетами, насмешливо посмотрел на попавшего впросак беспокойного мертвеца.
— Уничтожу одного твоего врага, выпив его душу.
— Этого мало. Сделаешь меня могучим колдуном и два мешка сокровищ подаришь!
— Не много ли хочешь, старик? — чёрные глаза равка нехорошо сверкнули.
— Как пожелаешь, Угар. Уверен, что Выгахке или Оадзь с удовольствием выполнят мои скромные требования за полезную информацию.
— Хорошо, старик. Будет тебе всё. Только ты мне должен будешь зуб сам добыть и принести.
— Э нет, равк. Мне туда хода нет. Я проклят и не могу покинуть границ родовой земли.
— Хорошо тогда скажи, где мой источник силы. Тогда, так и быть, выполню твою просьбу.
— Он в городе, откуда родом пришлая нойда. Только там всё совсем непросто, как тебе может показаться, равк. Там другие хозяева. Наши боги не имеют в тех местах совсем никакой власти.
— Этот вопрос я решу сам. Покажи, где, а остальное уже не твоя забота.
— Как скажешь, Угар.
Иветта проснулась с ощущением приближающейся опасности. Увы, она оказалась так далеко от места событий, что даже толком понять, что это будет, не смогло и хвалёное ведьмино чутьё. Ветка решила отложить этот вопрос на более подходящее время и соскользнула в тревожный сон.
Угар и так, и этак прикинул. Скрепя сердце, был вынужден признать, что сам зуб свой на чужой территории вызволить не сможет. Лето короткое, пролетит — и не заметишь. Решил помощи попросить. Не в том он сейчас находился положении, чтобы даже со своими подручными соваться на территорию чужих богов. Разжёг мёртвый колдун жаркий костёр и кинул в жаркое пламя пучок конского волоса. Этим компонентом его исправно снабжал Тала-медведь.