Люди и атомы
Шрифт:
Сейчас миссионеры шли в парк, и поэтому были вынуждены оставлять раненых на произвол судьбы. Проходя мимо места, где раньше стояла церковь, они откопали некоторые вещи, зарытые накануне, все же остальное полностью сгорело. Среди развалин они нашли кусочки расплавленных церковных сосудов.
В парке они положили на тележку эконома и спасенную мать с двумя детьми. Отец Кляйнзорге был в силах с помощью отца Нобухара добраться до дома пешком. По дороге они вновь прошли мимо мертвых и раненых в районе Хакашима, и снова нигде не было видно спасательных отрядов.
На мосту Мисаса лежала семья, которую вчера вытащили из-под развалин отцы Таппе и Люмер. Для защиты от солнца на их
Немного поев и попив, отцы Штольте, Люмер, Эрлингхаген и Симес отправились за этой семьей. Отец Кляйнзорге попросил, чтобы они спасли также двух детей, которые потеряли свою мать и лежали возле него в парке. По пути с миссионерами здоровались незнакомые люди, которые заметили, что они спасают пострадавших. Сейчас им уже встречались группы людей, перетаскивающих на носилках раненых.
Когда они дошли до моста Мисаса, семьи там не оказалось. В городе уже работал отряд солдат, подбиравший на улицах раненых и убитых. Прошло более тридцати часов, прежде чем появилась первая спасательная группа, присланная властями.
Отряд отца Симеса отыскал в парке обоих детей и забрал с собой. Шестилетний мальчик был невредим, а двенадцатилетняя девочка с ожогами на голове, руках и ногах пролежала в течение тринадцати часов без ухода. Левая часть ее лица и левый глаз были покрыты кровью и гноем, и сначала им показалось, что она потеряла глаз. Когда рану промыли, они увидели, что глаз цел — просто от гноя слиплись веки.
На обратном пути они захватили с собой еще одну группу из трех беженцев. Те прежде всего поинтересовались национальностью миссионеров — видимо, тоже боялись, что это американские парашютисты.
Священники взяли под свою опеку пятьдесят беженцев, которые потеряли все. Большинство из них были ранены, а у некоторых были опасные ожоги. Отец Ректор как мог лечил раны, располагая лишь небольшим количеством лекарств, собранных с большим трудом. Зачастую ему приходилось ограничиваться одним промыванием ран. Даже люди с небольшими ожогами на теле очень ослабли, у всех расстроился желудок. Соседние дома были забиты ранеными. Отец Ректор ежедневно осматривал больных и работал как заботливый врач и добрый самаритянин.
Трое из ста сильно обгоревших скончались в последующие дни; у них неожиданно исчез пульс и остановилось дыхание. Казалось удивительным, что среди самих миссионеров так мало жертв. В госпиталях и на пунктах первой помощи скончалось от одной трети до половины раненых. Многие умирали потому, что за ними не было ухода. Не хватало всего: врачей, санитаров, перевязочного материала, лекарств.
В ближайшей деревне в течение нескольких дней отряд солдат был занят исключительно сбором трупов и их кремацией.
В течение нескольких дней с утра до ночи мимо миссии проходили похоронные процессии, которые несли мертвых в небольшую долину неподалеку. Там в шести местах сжигали мертвых. Люди приносили с собой дрова и сами сжигали трупы. Отцы Люмер и Лорес обнаружили в соседнем доме труп, который распух и начал разлагаться. Они отнесли его в долину и сожгли. До темной ночи маленькая долина освещалась огнями костров.
Миссионеры постарались разыскать знакомых и родственников тех беженцев, которых они разместили у себя. Родные и близкие часто обнаруживались через несколько недель в отдаленных деревнях или госпиталях, но о многих не было никаких известий, очевидно, они погибли. Миссионеры очень обрадовались, когда им удалось найти мать двух детей из парка. Ее считали
Лишь постепенно размеры катастрофы, постигшей 6 августа Хиросиму, дошли до сознания отца Симеса. Он пережил катастрофу и был свидетелем ее отдельных моментов. Все впечатления постепенно слились воедино. В своем классическом отчете он писал:
«Вот что произошло за одну секунду с городом: в результате взрыва одной бомбы в 8.15 почти весь город был уничтожен. Уцелели лишь некоторые окраины в южной и восточной частях города. Бомба разорвалась над центром города. В результате взрыва небольшие японские' домики, которые составляют 99% всех строений, были разрушены или взлетели в воздух. Кто находился в домах, были погребены под развалинами. Кто был на улице, получили ожоги, вызванные действием лучей, которые испускало взрывчатое вещество бомбы. Там, где излучение было большим, вспыхнули пожары, быстро распространившиеся по городу.
Жар, который шел от центра, вызвал ураганный ветер. Этот ветер разнес пламя пожаров по всему городу. Те, кто попал под развалины и кого не смогли быстро освободить, погибли. В радиусе шести километров от эпицентра взрыва все дома были повреждены и многие из них рухнули и загорелись. Даже на расстоянии в пятнадцать километров в зданиях были выбиты окна.
Возникли слухи, что самолеты противника сбросили фугасные и зажигательные бомбы над всем городом и что это вызвало взрыв п пожары. Некоторые утверждали, что видели, как самолеты сбросили парашют с грузом, который взорвался на высоте 1000 метров. Газеты называли бомбу атомной и указывали, что при взрыве, вызванном расщеплением атомов урана, выделялись гамма-лучи, но никто не знал ничего определенного о природе бомбы.
Сколько людей стали жертвами этой бомбы? Те, кто пережил катастрофу, оценивают число погибших по крайней мере в 100 тысяч. Население Хиросимы составляло 400 тысяч По официальным данным число погибших к 1 сентября равнялось 70 тысячам, не считая пропавших без вести, . .и 130 тысячам раненых, из которых 43 500 были тяжелоранеными.
Наша собственная оценка, основанная на подсчете жертв среди людей, которых мы знали лично, показывает, что цифра 100 тысяч убитых не преувеличена. Около нас были два барака, в каждом из которых жило сорок рабочих-корейцев. В день катастрофы все они работали на улицах Хиросимы. Четверо вернулись в один барак и шестнадцать — в другой Шестьсот учениц протестантской женской школы работали на фабрике. Вернулось лишь тридцать или сорок. Большинство крестьянских семей из соседних домов потеряли одного или более своих родственников, работавших на фабриках в городе. Наш сосед Тамура потерял двух детей, он сам был тяжело ранен, так как в тот день находился в городе. Наш послушник потерял двоих — отца и сына, т. е. в семье из пяти членов было по крайней мере две жертвы, считая лишь убитых и тяжелораненных.
Погибли мэр города, президент центрального района страны, военный комендант города, корейский принц, который служил офицером в Хиросиме, а также много других высших офицеров. Тридцать два профессора университета оказались или убитыми, или тяжелоранеными. Особенно большие потери наблюдались среди солдат. Саперный батальон был почти полностью уничтожен; его казармы находились недалеко от эпицентра взрыва.
(Верховное союзническое командование сообщило в феврале 1946 г., что число жертв в Хиросиме в результате атомной бомбардировки составило: убитых и скончавшихся от ран 78 150; пропавших без вести 13 963; тяжелораненых 9 428, легкораненых 27 997.)-