Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И через какое-то время из реки начали вылавливать распотрошенные тела?

— Понимаю, к чему вы клоните, молодой человек. Но поверьте мне на слово, почерк… если так можно выразиться… различается кардинально. Людоед был аккуратистом, а здесь прослеживается явное безумие. И никаких укусов прежде точно не было!

Мы с профессором распрощались, и тот с превеликим облегчением отправился по своим делам, а я выглянул в коридор. Уве с ногами забрался на подоконник и упражнялся с магическим жезлом. Резким кистевым движением он выхватывал его и заученным

жестом наращивал энергетический потенциал, но из-за неправильного хвата частенько сбивался и позволял эфиру рассеяться.

Мелькнула мысль погрузить его в транс и заставить взять под контроль злосчастный мизинец, но, памятуя о прошлом случае, я к ментальному доминированию прибегать не стал и позвал:

— Уве, зайди! — А уже в кабинете, плотно прикрыв дверь, спросил: — Что у тебя с деньгами?

— Получил первое жалованье, — улыбнулся слуга, но улыбка вышла слегка растерянной. Радость от назначения на должность изрядно поугасла из-за мизерного оклада.

— Не переживай! — Я развязал кошель и достал фердинг. — Ты все еще работаешь на меня. Держи!

— Не нужно, магистр! Деньги пока есть! — запротестовал Уве.

— Купишь еды, отнесешь в каморку Микаэля, — распорядился я. — Ничему не удивляйся, просто оставь все находящейся там… хм… особе.

— Кому? — удивился паренек.

Я крутанул в пальцах серебряную монету, и Уве замер, глаза его стали пустыми.

— Ты никому ничего не расскажешь о той девчонке. У тебя даже такого желания не возникнет. А если кто-то будет интересоваться, забудешь все напрочь!

Развеяв транс, я вложил фердинг в ладонь слуги, и тот болезненно поморщился.

— Что-то голову ломит.

— Наверное, с жезлом переусердствовал, — предположил я и вручил Уве ключ от мансарды. — Еще отнеси одежду в прачечную. А теперь беги! Пора заняться делами.

2

В кабинет Джерваса Кирга я отправился во всеоружии, прихватив с собой не только материалы следствия, но и наброски профессора. Впрочем, магистру не оказалось до них ровным счетом никакого дела. Он порывисто вскочил из-за стола при моем появлении и возбужденно зачастил:

— Филипп! Где вы запропали? Я заезжал по дороге на службу и не застал вас на квартире!

— А что такое? — насторожился я.

Благоухая свежим перегаром, толстяк шустро прошествовал к входной двери и, прежде чем плотно прикрыть, даже выглянул в коридор.

— Слышали о призыве демона? — спросил он, понизив голос.

Я пожал плечами.

— Болтали что-то такое на улицах. Счел пустыми сплетнями.

— Сплетнями?! — охнул Джервас Кирг и приложил ладонь к груди. — Обращение к запределью есть установленный факт! Дюжина человек зверски убита, а вырвавшийся на свободу демон до сих пор разгуливает по городу! Герхардианцы носом землю роют, но все без толку! Лучшие мои люди восстанавливают ход ритуала, я и вас хотел туда отправить, но не смог найти. Где вы пропадали?!

Я лишь развел руками.

— Боюсь, как ритуалист я немногого стою. И я

не пропадал, а опрашивал профессора, который…

— Не важно! — отмахнулся магистр. — Вы не представляете, кто вызвал демона и не сумел удержать его под контролем! Вы даже не представляете, Филипп!

Я прекрасно это знал, но мастерски разыграл удивление:

— Кто же этот негодяй, магистр? Не томите!

— Это небезызвестная вам фрекен Фрея, компаньонка графини Меллен!

— Не может быть! Ее арестовали?

Джервас Кирг поморщился.

— Она мертва, увы. Графиня спешно покинула город и отбыла в имение, я вызвал ее поверенного, но, уверяю вас, это ничего не даст.

— А демон? Вы говорили, он до сих пор в городе.

— Как в воду канул, — сказал магистр-управляющий, даже не представляя, насколько сейчас близок к истине. — Убил дюжину человек и пропал. Но демон не наша забота, пусть эту тварь выслеживают герхардианцы. Нам надлежит установить… как бы сказать… всех причастных к проведению запретного ритуала! Фрекен Фрея проходила обучение в университете, ее деяние подлежит рассмотрению Вселенской комиссией. — Толстяк шумно выдохнул и вытер вспотевшее лицо. — Так говорите, Филипп, вы не слишком сильны в ритуалах?

— Теория тайных искусств не мой конек, — признался я.

— Ладно, — вяло махнул пухлой ладошкой магистр Кирг, — что-то узнали по телам?

Я выложил на стол папку с материалами дела, показал для примера несколько испорченных листов и привел слова профессора Эдлунда.

— Вы подозреваете злой умысел, Филипп? — задумался Джервас Кирг. — Полагаете, у графини есть свой человек в Управе благочестия? Но чем так опасны для нее упоминания укусов?

— Я видел у ее компаньонки накладные клыки, — напомнил я. — Возможно, именно поэтому меня и захотели убить.

— Слишком натянуто, — покачал головой магистр. — Каким образом графиня определила в вас магистра Вселенской комиссии, скажите на милость?

Никаких догадок на этот счет у меня не было. Толстячок пожевал губами и распорядился:

— А езжайте-ка вы в Управу благочестия и поговорите с секретарем полицмейстера на этот счет. Мне, право слово, сейчас не до того.

— Вчера я отправлял в управу слугу. Секретарь уверил его, что передал нам все материалы.

Джервас Кирг достал из ящика стола квадратную бутыль со шнапсом и посмотрел на меня с явственным укором.

— Спрашивать нужно с ответственного за ведение дела! Вольфганг подскажет нужного человека.

— Вольфганг? — переспросил я и задумчиво пробормотал: — Вольф…

Магистр-управляющий уставился на меня во все глаза, затем покачал головой:

— Нет! Не может быть! Совпадение!

— А если нет? Что вы знаете о секретаре полицмейстера?

Джервас Кирг наморщил лоб.

— Да мало что знаю, — сознался он. — Назначен на должность в конце прошлого года, до того работал на улице. Если не ошибаюсь, из семьи разорившегося торговца солью. Слышал, кто-то составил ему протекцию…

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего