Люсьен Левен (Красное и белое)
Шрифт:
Его мать проявила замечательную силу характера: никто не услышал от нее ни одной жалобы. Она могла бы еще в течение полутора лет сохранить за собой свою великолепную квартиру. Однако еще до отъезда Люсьена она поселилась в четырех комнатах в четвертом этаже на бульваре. Небольшому числу друзей она объявила, что будет ждать их на чашку чая по пятницам, а во все остальные дни, покуда длится траур, никого принимать не будет.
На восьмой день после последней встречи с генералом Люсьен задавал себе вопрос, должен ли он отправиться к нему или ждать еще, когда ему доставили большого формата пакет, адресованный:
«Господину
Люсьен тотчас же вышел заказать золотошвею соответствующий мундир. Он повидал министра, получил жалованье за три месяца вперед, познакомился в министерстве с корреспонденцией римского посольства, за исключением секретной переписки. Все советовали ему приобрести коляску, но он через три дня после своего назначения храбро сел в почтовую карету. Он героически отказался от мысли отправиться к месту службы через Нанси, Доль и Милан.
Он с наслаждением на два дня задержался на берегу Женевского озера и посетил места, прославленные «Новой Элоизой»; в Кларане у одного крестьянина он увидал вышитую постель, принадлежавшую некогда г-же де Варенс.
На смену душевной черствости, от которой он страдал в Париже — городе, столь мало подходящем для людей, вынужденных принимать выражения соболезнования, — здесь явилось чувство нежной меланхолии: он удалялся от Нанси, быть может, навсегда.
Грусть сделала его душу доступной восприятию искусства. С большим удовольствием, чем это полагалось человеку несведущему, он осмотрел Милан, Саронно, картезианский монастырь в Павии и т. д. Болонья и Флоренция привели его в умиление; его волновали даже самые незначительные мелочи. Три года назад это привело бы его в смущение.
Наконец, прибыв к месту назначения в Рим, он должен был сам прочесть себе наставление, чтобы сообщить подобающую сухость своему обращению с людьми, с которыми ему предстояло встречаться.
ПРИМЕЧАНИЯ
Стр. 7. Тенерани (1789–1869) — одни из крупнейших итальянских скульпторов эпохи, ученик Кановы и Торвальдсена. Стендаль называл его единственным талантливым скульптором Италии.
Стр. 10. «Он будет богом иль чурбаном?» — цитата из басни Лафонтена «Скульптор и статуя Юпитера».
Стр. 11. Мартиньяк (1776–1832) — французский политический деятель-роялист, был министром внутренних дел во время Реставрации (1828–1829).
Де Фротте, Луи, граф (1755–1800) — один из самых упорных вождей контрреволюционных восстаний в Вандее. В 1800 году он вел двойную игру: вступив в переговоры о мире с республиканскими властями, Фротте в частных письмах к своим единомышленникам высказывался против разоружения. Письма послужили против него уликой: он, несмотря на то, что выразил свою покорность и сдался генералу Гидалю, был арестован и расстрелян по постановлению военного суда. Сведения, которые сообщает г-н Левен Люсьену, очевидно, не точны. Должность префекта была учреждена законом от 17 февраля 1800 года, между тем как расстрел Фротте произошел 18 февраля того же года, следовательно, префектуры в момент суда и расстрела еще не существовало.
Стр. 12. …вы
Стр. 15. Лагранж (1736–1813) — великий математик-геометр, профессор Политехнической школы.
Стр. 18. Дарю, Пьер, граф (1767–1829) — государственный деятель, министр Наполеона, генеральный интендант Великой армии и писатель. Дарю был родственником и постоянным покровителем Стендаля.
Стр. 23. Дюпон (1767–1855) — член палаты депутатов от департамента Эр; во время Реставрации — представитель либеральной оппозиции, получивший за свою неподкупность и честность прозвание «Аристид французской трибуны».
…онипохоронили господина де Лафайета. — Лафайет умер 9 мая 1834 года.
Стр. 28.…это прекрасный кавалер. — Слово «cavalier» по-французски значит и «кавалер» и «всадник».
Стр. 31. Рубини (1795–1854) — знаменитый тенор, пел в то время с огромным успехом в Итальянской опере в Париже.
Стр. 33. …ехал настаивать на «отрубленной кисти». — 20 апреля 1825 года в палате депутатов после длительных дебатов был принят большинством голосов «Закон о святотатстве»: публичное осквернение священных сосудов каралось смертной казнью с предварительным покаянием; казнь предварялась отрубанием правой руки. Этот закон, однако, ни разу не был приведен в исполнение и отменен после Июльской революции.
Стр. 36. Сент-Пелажи — тюрьма в Париже, в которую в 1820-е годы заключали также и политических преступников.
Стр. 41. Фрагонар (1732–1806) — французский живописец XVIII века. После реформы Давида и утверждения неоклассической школы его имя вплоть до середины XIX века было синонимом всего пошлого, манерного и сентиментально-игривого в искусстве.
Ле-Барбье (1738–1826) — второстепенный живописец той же эпохи.
Андерлони, Фаустино (1766–1847) и Пьетро (1784–1849) — братья, владельцы знаменитой граверной мастерской в Милане. Особенно известны их гравюры с любимых художников Стендаля: Рафаэля, Корреджо, Гвидо Рени.
Морген, Рафаэль (1758–1833) — флорентийский гравер, автор множества гравюр преимущественно с картин итальянских художников Возрождения. Особенно известны его гравюры с картин и фресок Рафаэля.
Стр. 43. Полиньяк (1780–1847) — последний министр Карла X, крайний реакционер, внушивший королю мысль издать ордонансы, вызвавшие Июльскую революцию.
Стр. 46. Моро (1763–1813) — один из лучших полководцев французских революционных войск, славившийся своей честностью. В 1799 году его войска в Италии потерпели поражения от австро-русских войск под командованием Суворова при Нови и при Кассано.