Люсьен Левен (Красное и белое)
Шрифт:
Стр. 136. Жизнь одного ребенка. — Граф де Вез имеет в виду малолетнего внука Карла X, которого большинство легитимистов считало законным королем Франции под именем Генриха V.
Мон-Сен-Мишель — городок во Франции на берегу моря с крепостью, превращенной в тюрьму, в которой во время Июльской монархии в очень тяжелых условиях содержались политические преступники.
Стр. 138, Дома, разрушенные пушками в Лионе — намек на жестокое подавление восстания лионских
Стр. 171. Карно (1753–1823) — французский революционный деятель, организовавший четырнадцать армий, составивший планы кампаний эпохи революции и получивший за это прозвание «организатора победы».
Тюренн (1611–1675) — крупнейший французский полководец XVII века.
Стр. 174. «Globe» — во время Реставрации либеральный журнал, вначале только литературный, с 1828 года также и политический. После Июльской революции стал органом республиканцев, а затем сенсимонистов и вскоре прекратил свое существование. Очевидно, Буко де Серанвиль печатался в «Globe» в период Реставрации, а затем перешел на сторону реакции, изменив прежним убеждениям.
Стр. 175. Нижненормандский прокурор. — Так Стендаль называет Людовика-Филиппа, потому что тот сумел «перехитрить» народ и истолковать конституцию в свою пользу. Нормандцы славились своей склонностью к тяжбам, крючкотворству и расчетливой хитростью.
Стр. 177. Фокс (1749–1806) — английский политический деятель, вождь вигов, в течение многих лет возглавлявший оппозицию в английском парламенте.
Пиль (1788–1850) — лидер тори, один из главнейших представителей английского консерватизма, что не мешало ему требовать целого ряда государственных реформ.
Стр. 184. Каррье (1756–1794) — член Национального конвента, известный своей деятельностью в Нанте, где он предпринимал карательные меры против роялистов-повстанцев (так называемые «Нантские потопления»).
Жозеф Лебон (1765–1795) — член Национального конвента, прославившийся своими карательными мерами на севере Франции, в районах, близких к очагам контрреволюционных «вандейских» восстаний.
Стр. 194. Господин Б. — несомненно, Берье (1790–1868), легитимист, адвокат и замечательный оратор, часто в дискуссиях палаты депутатов смыкавшийся с левой оппозицией.
Стр. 221. Фиц-Жам (1776–1838) — французский политический деятель, легитимист, член палаты пэров, а с 1834 года — палаты депутатов.
Стр. 247. Андриё (1759–1833) — второстепенный поэт и комедиограф-классик, член Французской академии.
Стр. 248. Генерал Фуа (1775–1825) — политический деятель и оратор-либерал, член палаты депутатов, пользовавшийся во время Реставрации огромной популярностью.
Стр. 257. Пасси (1793–1880) — французский политический деятель, член палаты депутатов, крупный знаток экономии и финансов.
О'Коннель (1775–1847) — ирландский патриот и английский
Корбетт (1781–1842) — ирландский революционер, принимал участие в ирландском восстании, бежал из английской тюрьмы, затем был полковником в наполеоновской армии, а с 1828 года принял участие в греческой войне за освобождение и стал главнокомандующим греческих войск.
Стр. 258. Эготизм — английское слово: страсть говорить о себе. Свои воспоминания о пребывании в Париже в 1820-е годы Стендаль назвал «Воспоминания эготиста».
Стр. 265. Брут. — Люсьен имеет в виду, очевидно, Брута Старшего, римского легендарного героя, казнившего своих сыновей за измену отечеству.
Стр. 266. Фенелон (1651–1715) — архиепископ в Камбре и писатель, отличавшийся мягкостью характера и стиля, противник насильственных мер и сторонник нравственного воздействия и убеждения в делах веры.
Стр. 270. Самюэль Бернар — один из крупнейших банкиров XVII века, отказывался дать королю взаем огромную сумму, которая была необходима казне во время войны за испанское наследство. Он был вызван для переговоров в Марли (а не в Версаль, как пишет Стендаль), где находился дворец короля; там его «случайно» встретил король; польщенный милостивым приемом короля, Бернар, рискуя разориться, открыл правительству неограниченный кредит.
Стр. 271. Июльский бунт. — Так стали называть близкие к правительству консервативные круги Июльскую революцию, которую они же называли вначале «славными днями».
Стр. 275. Я подожду, монсеньор. — Известные слова аббата де Берни, которому покровительствовала всесильная фаворитка Людовика XV г-жа Помпадур; Берни просил о каком-то доходном месте восьмидесятилетнего кардинала Флери, в то время министра. «Пока я жив, вы ничего не получите», — сказал ему кардинал. «Ну что же, монсеньор, я подожду», — ответил ему аббат.
Стр. 280. Морена (1701–1781) — министр Людовика XV и Людовика XVI, отличавшийся остроумием и искусством придворных интриг, но не обладавший ни большими знаниями, ни разработанной системой политических взглядов.
Стр. 284. Вальполь, Гораций (1717–1797) — английский писатель автор нескольких сочинений мемуарного характера.
Стр. 287. Дестют де Траси (1754–1836) — французский философ, последователь Кондильяка, автор книги под названием «Элементы идеологии», в которой изучается происхождение идей и их познавательная ценность. Наполеон, полагавший не без основания, что «идеологи», последователи французской сенсуалистической философии XVIII века, склонны к республиканскому образу правления и в большинстве враждебны монархии, после поражения в России в заседании Государственного совета заявил, что всеми своими несчастьями Франция обязана «идеологам». Под «несчастьями» Франции Наполеон разумел революцию.
Потусторонний. Книга 1
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Матабар IV
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сочинения в двух томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Тринадцать полнолуний
Религия и эзотерика:
прочая религиозная литература
эзотерика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
