Мабиногион (Волшебные легенды Уэльса)
Шрифт:
И Передур поехал дальше, и услышал за спиной топот, и, обернувшись, увидел юношу на красном коне и в красных доспехах, что следовал за ним. И они приветствовали друг друга. "Господин, у меня к тебе просьба",- сказал юноша. "Чего же ты хочешь?" - спросил Передур. "Возьми меня в оруженосцы".- "И кого же должен я взять в свои оруженосцы?" - "Я не скрою от тебя своего рода. Я Этлим Красного Меча, граф земель Востока".- "Я хотел бы, чтобы ты служил тому, чьи владения не меньше твоих, а не мне, у кого ничего нет. Hо раз уж ты так хочешь, я с удовольствием возьму тебя с собой".
И они вместе отправились ко двору Хозяйки Подвигов,
И на следующий день Передур поехал к Кургану Скорби "Клянусь, господин, что я не оставлю тебя",- сказал ему Этлим, и они вдвоем направились к кургану и окружавшим его шатрам. "Иди к тем шатрам, - сказал Передур Этлиму, - и потребуй, чтобы их владельцы покорились мне". Этлим пошел и передал им это. "Кто хочет этого от нас?" - спросили они его "Мой господин, Передур Длинного копья".- "Если бы ты не был посланцем, мы не оставили бы тебя в живых после столь дерзких слов и требований, чтобы мы, короли, графы и бароны, подчинились какому-то Передуру".
И Этлим вернулся к Передуру, и тот велел ему идти обратно и предложить им на выбор покориться ему или сразиться. Они все предпочли сразиться, и в тот же день Передур поверг наземь владельцев сотни шатров. И на следующий день он победил владельцев еще сотни шатров, а на третий день они решили покориться ему. Тогда Передур спросил, что делают они в этом месте, и они сказали, что ждут смерти змея, а после этого будут сражаться за камень и сильнейший из них заберет его. "Ждите меня здесь, - сказал им Передур, - а я пойду погляжу на этого змея".- "Hет, господин,- сказали они,- мы пойдем с тобой".- "Я не позволю вам,- ответил он,- ведь тогда каждый из вас припишет победу над ним себе".
И он пошел к логову змея, и убил его, и взял камень, и вернулся к ним. "Сосчитайте ваши расходы, - сказал он им, - за время, что вы провели здесь, и я верну вам это золото". И он заплатил им столько, что они все оказались у него в долгу; но он удовлетворился тем, что они поклялись ему в верности. Этлиму же он сказал: "Возвращайся к той, кого ты любишь, а я поеду дальше и избавлю тебя от данного мне обязательства". И он отдал Этлиму чудесный камень. "Храни тебя Бог, господин,- сказал Этлим,- пусть путь твой будет легким".
И Передур поехал дальше, и выехал в долину реки, и увидел там великое множество разноцветных шатров, и удивился, увидев там же большое число мельниц, водяных и ветряных. И ему встретился высокий муж с каштановыми волосами, и Передур спросил, кто он такой. "Я главный мельник над всеми этими мельницами".- "Могу ли я найти приют у тебя в доме?" - спросил Передур. "Я с радостью приму тебя, господин".
И Передур пришел в дом к мельнику, где ему
Hаутро Передур встал и снарядился для турнира. И он увидел шатер среди прочих, красивейший из всех, что он видел, и прекрасную деву, выглядывавшую в окошко шатра. И это была самая прекрасная из дев, виденных им, и одета она была в платье из золоченого шелка. И любовь к ней вошла в его сердце, и он стоял там, глядя на деву, с утра до полудня и с полудня до самого вечера. Тем временем турнир окончился, и он вернулся в дом мельника, снял доспехи и вновь попросил у мельника отсрочки в уплате. И мельник дал ему отсрочку, но жена его сердилась. И на другой день он вел себя так же, и вечером опять пришел в дом ни с чем, и опять попросил отсрочки.
И на третий день он стоял там же, глядя на деву, как вдруг его сильно ударили палкой по шее. Очнувшись от своих мыслей, он увидел мельника, который сказал ему: "Господин, или повернись назад, или ступай на турнир". Тогда Передур рассмеялся и отправился на турнир, и всех, кто принял в тот день его вызов, он поверг наземь и все свои победы посвятил императрице, а оружие и коней отдал мельнику и его ясене в уплату . за кров и еду. И он оставался на турнире, пока не победил всех, и всех побежденных он отослал императрице, а их коней и оружие отдал мельнику.
Императрица послала за ним и пригласила его к себе, но Передур отказал первому посланцу, затем второму, а когда на третий раз она послала за ним сотню рыцарей, он сыграл с ними шутку, связав за руки и за ноги, словно оленей25, и сбросив с мельничной дамбы. Тогда императрица спросила у мудреца, своего советника, что ей делать. "Я сам пойду к нему",- сказал он, и пошел к Передуру, и вежливо попросил его посетить императрицу вместе с мельником. И он пошел. к ней в шатер и сел рядом с ней, и они долго говорили, а потом он ушел и вернулся в дом мельника.
И на другой день он снова пошел к ней. И когда он вошел в шатер, там были убраны все места, ибо они не знали, где он захочет сесть. Он же сел рядом с императрицей и заговорил с ней. В это время вошел черный человек с золотой чашей, полной вина, и преклонил колено перед императрицей, и попросил ее отдать эту чашу тому, кто примет его вызов. И она посмотрела на Передура. "Госпожа, дай эту чашу мне",- сказал он и выпил вино из чаши, а саму чашу отдал жене мельника.
И когда они сидели там, вошел другой черный человек больший, чем предыдущий, с. чашей из драконьей лапы, полной вина. И он преклонил колено перед императрицей и попросил ее отдать чашу тому, кто примет его вызов. И императрица посмотрела на Передура. "Госпожа, дай эту чашу мне",- сказал он и выпил вино из чаши, а чашу отдал жене мельника. И когда они сидели там, вошел рыжий человек, больший чем двое предыдущих, с хрустальной чашей, полной вина и преклонил колено перед императрицей, и попросил ее отдать чашу тому, кто примет его вызов. И она посмотрела на Передур ра. "Госпожа, дай эту чашу мне",- опять сказал он и выпил вино из чаши, а чашу отдал жене мельника.