Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мачехина дочка
Шрифт:

— Что случилось, Берта? — Не стала ходить вокруг да около я.

— Да ничего не случилось, госпожа Гота. Совсем ничего.

— А чего ж ты такая расстроенная? — Не унималась я, желая докопаться до истины. Не выдавая болтушку Кати.

— Так ведь, госпожа Гота, ничего же не случилось. — особенно выделила голосов слово «ничего» кухарка. — Ни свежего мяса на кухню не доставили, ни кореньев. Одни яйца вон девки пособирали. А управляющий этих ваших ведуний приезжих закрыл в подвале с запасами! Он бы их еще в погребе с копченостями закрыл! — Берта

всплеснула руками, показывая всю силу своего отчаяния.

— Так а в чем беда? — Не поняла я. — Там же стояли гвардейцы на карауле? Пусть откроют и покараулят, чтобы ничего не случилось, пока слуги войдут и наберут чего и столько надо.

— Так не открывают же, дармоеды! — В голосе Берты послышались слезы. — Говорят, без магов — не велено. Мало ли, говорят, чего те бабы там ночью начаровали. Может, еще и запасы уничтожать придется… Мне-то что, пусть бы сидели, дармоеды, голодными, только мне ж еще и их Милостей кормить. И принцев…

— А что, папа-барон тоже еще не завтракал? Совсем ничего не готово?

— Почему не готово? — Похоже, теперь Берта обиделась уже на меня. — Хлеба-вон осталось две корзины. Непочатый еще. Я хотела Их Милости яичницу подать, с гренками, а управляющий не позволяет.

— Управляющий? Тебе?

— Да, негоже, говорит, тестю их Высочества вчерашним хлебом питаться… тем более, когда чужие в замке. А разве ж я их звала, чужих этих? Взяли моду, ни свет, ни заря по гостям ездить.

Я едва сдержала улыбку. Все было не так страшно, как казалось на первый взгляд. Вот только с запасами нехорошо получилось. Надо будет извиниться перед управляющим за глупую идею, принесшую ему столько хлопот. И как-нибудь успокоить Берту. А с кореньями мы дело уладим. Например… Да, я уже знаю, что делать.

— Берта, миленькая, — обратилась я к кухарке, — не сердись на управляющего. Мы все вчера устали и испугались, когда эти дамы скандал устроили, а маме плохо стало. Заперли их, куда пришлось, чтобы спать побыстрее пойти. Никто даже не подумал, что на сегодня кореньев набрать надо.

— Да ты-то тут причем, госпожа Гота. — Потихоньку оттаивала Берта.

— Так ведь это я про то погреб вспомнила. — Повинилась я. — Так что зовите сюда управляющего. И быстро! — скомандовала я кухонным мальчишкам. — А ты, Берта, пожалуйста, не ругай его сильно. Не при других слугах.

— Всех-то тебе жалко, деточка… — Уже более миролюбиво покачала головой кухарка.

— Не всех. — Возразила я. — Но наших — жалко. Папа-барон с утра голодный из-за этой кутерьмы. Сооруди ему, пожалуйста, кофе, яичницу и гренки. И гостям тоже пусть подадут. А то неудобно.

— Неудобно с утра по гостям ездить… — Стояла на своем Берта, но сама уже проворно орудовала ножом, аккуратными кусками нарезая хлеб.

— Что ты сегодня планировала подать на обед?

— Госпожа баронин велела подавать суп из бараньих ребрышек. Птица еще должна была быть, овощи…

— Отлично! Значит. Ставь варить ребрышки на суп. К нему подашь кашу. Крупы, надеюсь, не заперты?

— Нет, кто ж их с капустой

хранить-то будет. Только, госпожа Гота, а не простовато ли будет, для их Высочеств, и каша?

— Нет, не простовато. — Уверено возразила я. — Их Высочества, когда по стране ездят, тоже не одними соловьиными язычками питаются. Господин кронпринц, говорят, вообще с солдатами из одного котла ест. А уж там точно не готовят так, как ты.

— И то правда. — Польщенно согласилась Берта. И уже через миг на кухне все кипело, бурлило и вообще, все шло своим чередом.

Управляющему, которого ухитрились наконец-то где-то найти, я велела послать толкового мужика к фон Ласбекам — это самое ближнее из поместий — с просьбой продать по корзине капусты, брюквы и чего там еще надо. По моему разумению, этого должно было хватить если не до тех пор пока Эрик разберется со своими попутчицами, то уж до ближайшего торга в городке — точно.

Подумав, велела также передать с возницей корзинку с горшочком лучшего весеннего меда и бутылочкой облепихового ликера для госпожи фон Ласбек в благодарность за вчерашнюю помощь.

— Госпожа Гота, а ты сама чего бы на завтрак хотела? — Кухарка, справившись с утренней растерянностью, снова взяла бразды правления в свои руки.

— Ой, Берта, не знаю. Сделай мне пока чаю и гренок. Посмотрим, когда гости встанут, тогда подашь мне то же, что и им.

— Так их Высочества еще и не ложились. — Удивил меня управляющий. — Закрылись с магами в покоях у Его Высочества кронпринца и секретничают.

— То есть, — медленно соображала я, — маги тоже еще никуда не уезжали? Берта! И принцам с магами кофе и яичницу приготовь. Если горничной не откроют, я сама отнесу.

— Сделаем, госпожа Гота! — Отсалютовала мне поварешкой Берта. — А тебе куда завтрак подавать? Как обычно или в парадной гостиной?

— Куда? — Я задумалась. Папа — барон занят с родителями Эммы и Хедвиг, принцы и маги расследуют, скорее всего, вчерашнее происшествие, маме господин целитель запретил вставать… — А прямо тут меня и покорми. Можно подумать, в первый раз.

И Берта, строго цыкнув на нахмурившего было брови управляющего, тут же захлопотала вокруг меня. Вот еще один человек, которого мне будет очень не хватать во дворце. Поймала себя на мысли, что еще не назначена дата отъезда, а я уже почти прощаюсь с замком и его обитателями. Ох, Эрик, как же ты все быстро закрутил… Я очень надеюсь, что мы с тобой позже не пожалеем об этом.

Эрик Люнборгский

Эрик в который раз потер красные от недосыпа глаза. Как же хотелось спать! Особенно, учитывая, что добрую половину предыдущей ночи он тоже провел не в своей постели. Но Эрик не жалел, прекрасно понимая, что поступил бы так снова ради возможности немножко побыть с Синичкой безо всего этого официоза. Даже если бы заранее знал, что и следующую ночь поспать ему не придется.

— Итак, — принц Генрих тоже выглядел устало, но упорно не желал сдаваться. — Что ответили из столицы?

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы