Мадонна Фьора, или Медальон кардинала делла Ровере
Шрифт:
— Так может быть, вам что-нибудь найти в холодильнике? — неуверенно предложила Элоиза. — Мы вот с доном Карло чай пьем.
— Чай? — удивился Себастьен. — Судя по шуму, который вы производили, я думал, что здесь сидит половина моих сотрудников, и они уже употребили ведро самогона от Артуро!
Элоиза знала в этом доме единственного Артуро — так звали гениального механика, который работал в гараже, и которому поломки машин и другой техники были, что называется, на один зуб.
— Нет, мы просто посмеялись. Я
— Карло нальет, у вас ноги, — проворчал он. — Но все равно спасибо. Карло, ты слышал? И еды найди какой-нибудь, будь другом. Как ваши ноги, Элоиза?
— В порядке… насколько это возможно для них сейчас.
Тем временем Карло поставил перед Марни тарелку с бутербродами и чай.
— Вы были у Бруно?
— Да.
— И что он вам сказал?
— Что вы описали ему клиническую картину достаточно точно. Обработал, перевязал. Там больше делать нечего, честное слово. Я и сама бы смогла, но сгибаться неудобно.
— Ничего, ему привычно. Я, на самом деле, сейчас шел и думал — прилично ли вам еще звонить или вы уже спите.
— Если я сплю, я выключаю звук у телефона, так что вы бы ничем не рисковали, — ответила она. — А есть какое-то дело?
— Да, появилось. Во-первых, я хотел узнать, как ваши ноги, а во-вторых, скажите, Элоиза, у вас есть какие-нибудь родственники или знакомые, которые владеют коллекциями предметов искусства?
— Не поверите, есть.
— Поверю охотно, но генерал нам не подойдет, нужен кто-нибудь здесь.
— Так и здесь есть, — даже если и не светить родство с кузиной Джиной, всегда можно поговорить с Полиной.
— Мне назвали имя — Корнелио Франческо Барберини. Но никто из тех, с кем я сегодня встретился, не смог меня рекомендовать. А сам я с их семейством лично не знаком, как-то не сложилось. Вот я и ищу подходы.
— У меня в Риме тетка и кузины, я завтра всех обзвоню и спрошу. А какого рода ваш интерес?
— Да все того же, Варфоломей уверил меня, что должна быть информация, ну не могут два таких предмета быть иголками в стоге сена. Своих знакомых коллекционеров он уже проверил и, похоже, запустил кого-то в архивы Ватикана. А меня припряг общаться с аристократами, чтоб им жилось хорошо.
— Я поняла. Узнаю, это не сложно.
— Вот и замечательно. Но вы так и не рассказали, чего ради вы здесь полуночничаете?
— Меня Лодовико отправил за едой, я ее даже сделал, — Карло кивнул на большую тарелку с бутербродами. — А потом пришла донна Эла и села пить чай, ну мы и поговорили немного.
— Если тебе удалось ее рассмешить, то тебе надо дать большой орден, — усмехнулся Марни.
— Она сама рассмешит, кого захочешь, — возразил Карло.
— Вы и это умеете? — почему-то обрадовался Марни.
— Видимо, да. Не знала, что это
— Пойдемте. В коридорах темно, а у вас ноги. Карло, дождись.
Отворил дверь и пропустил ее вперед. А в темном коридоре решительно обхватил за плечи.
— Не стоит, монсеньор. Спросите потом у Карло, он подтвердит — про нас с вами и так придумывают самые разные сплетни, — Элоиза попыталась вывернуться, но пойди, вывернись у такого.
— Сплетники переживут, а мне важно, чтобы вы добрались к себе без потерь.
— Я уже в принципе не кажусь способной самостоятельно ходить?
— Почему же? Пусть заживут ваши колени, а там ходите, где хотите, и как хотите, идет?
Наверх поднялись в лифте и очень скоро оказались у дверей в ее комнаты. А там Марни поцеловал ей руку и распрощался.
Элоиза вошла к себе, заперла дверь… нет, нет, нет, нет, не нужно ей сейчас никого, и рыцаря в сверкающем смокинге не нужно тоже. Пусть идет и своими делами занимается, а она спать будет.
3.15 О родственниках и пользе от них
* 48 *
На следующий день Элоиза угнездилась в кабинете, быстро разгребла текущее и взялась за телефон. Начать она решила с Полины. И после обычного обмена приветствиями и терпеливого выслушивания монолога на тему, что она звонит только тогда, когда ей самой что-то нужно, она, наконец, услышала:
— Давай, рассказывай, что там у тебя произошло, что ты даже вспомнила о моем существовании.
— Полина, ты знаешь человека по имени Корнелио Франческо Барберини?
Полина поперхнулась на полуслове.
— А тебе он зачем? — осторожно спросила она.
— Глобально мне нужна информация, не факт, что от него. Он же коллекционер?
— Да, у него много манускриптов и кое-какие картины.
— Вот меня интересуют как раз манускрипты пятнадцатого века. Второй половины.
— У него есть. Скажи, это нужно лично тебе?
— Теперь уже, видимо, лично мне. Я уже изрядно пострадала в процессе поисков, и некоторые мои коллеги пострадали еще больше моего.
— Не расскажешь ли мне всю историю?
— Всю пока не расскажу. Возможно, позже, если найдем концы, которых сейчас недостает, и если все закончится хорошо.
— Ладно, давай так. Я, на самом деле, его знаю давно и довольно хорошо. Человек он своеобразный, с кучей разных спецэффектов. Лучше всего было бы, если бы ты мне все рассказала, и я бы тебе узнала. Но если ты не можешь, то — бога ради, отдувайся сама. Я могу пригласить его на чашку кофе хоть сегодня вечером, и он явится, как миленький. Ты можешь прийти сегодня?
Хозяйка лавандовой долины
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Прогулки с Бесом
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
