Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мадонна Фьора, или Медальон кардинала делла Ровере
Шрифт:

— Он совершенен, правда? — она бестрепетно отдала драгоценность.

Все золото мира не сможет помочь ей решить ее внутреннюю проблему, поэтому оно не властно над ней ни капельки. Впрочем, кажется, Марни тоже как-то иначе представлял себе блага мира. Он рассмотрел миниатюру, закрыл крышку и вернул драгоценность Элоизе.

— Спрячьте, отдадим Шарлю, пусть порадуется, — и обернулся к остальным. — Поехали докладывать и праздновать?

— Поехали, — согласилась она.

* 70 *

Когда две

машины остановились в дворцовом гараже, дежурный сотрудник службы безопасности сообщил Марни, что его преосвященство распорядился всем по возвращению немедленно идти к нему.

Марни набрал номер.

— Шарль, мы вернулись. Удачно. Вы уверены? А как же привести себя в подобающий вид, среди нас есть желающие? А если через полчасика? Ну, как скажете.

— Неужели вот прямо к нему? — Лодовико поднял бровь.

— Да, всем, как есть. Пойдемте, госпожа де Шатийон, вас тоже ждут.

— Меня-то зачем? — Элоиза как раз вышла из машины и собиралась отдать кому-нибудь медальон, потихоньку улизнуть к себе и обдумать всё случившееся.

— Представления не имею. Пойдемте, спросим.

Он взял ее за руку и увлек к лифту.

— Монсеньор, а Моллини тоже к его высокопреосвященству? — спросил Альберто.

— Видимо, да, — пожал плечами Марни.

Они поднялись наверх и направились в крыло его высокопреосвященства. В приемной сидел отец Варфоломей с очень строгим видом, он молча кивнул и указал на дверь внутрь.

Внутри, кроме кардинала д’Эпиналя, обнаружился еще и государственный секретарь Ватикана. Все пришедшие почтительно поприветствовали кардиналов, Альберто и Франко умудрились сделать это, не ослабевая хватки и крепко держа Моллини.

— Ваше высокопреосвященство, мы решили задачу, — Марни улыбнулся Элоизе, выпустил её руку, и она положила на стол медальон. — Вот этот предмет, из-за которого случилось столько удивительных событий. Инициировал этот процесс господин Моллини, который хотел убедиться в подлинности медальона и заработать на нем немного денег. Сейчас судьбу реликвии решать вам. Но мне, да и не только мне, кажется, что её стоит вернуть на то самое место, откуда её изъяли.

— Себастьен, вы сейчас знаете об этом предмете намного больше моего, так что поступайте, как считаете правильным, — кивнул кардинал.

— Госпожа де Шатийон, мне кажется, что это стоит сделать вам, — негромко сказал Марни.

Элоиза взяла медальон, вышла с ним в приёмную и под одобрительным взглядом отца Варфоломея застегнула цепочку на шее донны Фьоры, после чего вернулась в кабинет.

— Вот видите, Тарчизио, мои сотрудники умеют решать самые запутанные вопросы, — улыбнулся кардинал д’Эпиналь.

— А прекрасная дама — сотрудник службы безопасности? — удивился кардинал Бертоне.

— Госпожа де Шатийон — мой ведущий аналитик. Полагаю, она тоже способствовала решению вопроса.

— Так и было, ваше высокопреосвященство, — быстро сказал Марни, сжав руку прекрасной дамы.

Дама наклонила голову с самым

серьезным видом.

— Я думаю, нам стоит отпустить их отдыхать. А с господином Моллини решим позже, поместите его пока в подходящее место, — кивнул кардинал д’Эпиналь.

— Благодарим вас, ваше высокопреосвященство, — ответил за всех Марни, и они быстро покинули кабинет и плотно закрыли за собой дверь.

— Что это было? — шепотом спросил Лодовико у Варфоломея.

— А кто ж его знает, вдруг явился и стал спрашивать про Моллини и про Себастьяно, — так же шепотом ответил секретарь. — Вот вас всех и дернули с порога, можно сказать.

— Ничего, пусть утешаются медальоном, он настоящий и он существует, — усмехнулся Марни. — Приходи в «сигму», как сможешь, хорошо?

— Непременно, — откликнулся Варфоломей.

— Берто и Франко запирают Моллини в подходящем для этого месте, а мы все идем праздновать, — распорядился Марни.

Элоиза попробовала протестовать. Она и без того чуть голову не потеряла, когда он ее держал и ругал, что дальше-то будет?

— Монсеньор, я…

— Ничего не желаю слушать. Сейчас и в «сигму». Еще не ночь. Не обсуждается, — он так и не выпустил ее руки.

В «сигме» он усадил ее рядом с собой на диван, а тем временем на большом столе появились закуски и напитки. И люди — все, кто был в курсе истории с медальоном. Вскоре появился и отец Варфоломей, поздравил всех и сообщил, что кардинал Бертоне с любопытством выслушал историю мадонны Фьоры, и под большим впечатлением отбыл восвояси.

— Дон Лодовико, а фотки-то будут? — Франко появился одним из последних, отчитался о водворении Моллини под замок и схватил бокал с вином.

— Выложу, — коротко ответил Лодовико.

— Что за фотки и куда господин Сан-Пьетро их выложит? — поинтересовалась Элоиза.

Пока Марни собирался с мыслями, рядом возник Карло.

— Себастьяно, а ведь на самом деле, дай донне Эле пароль, пусть тоже у нее будет доступ!

— Куда? — мгновенно заинтересовалась она.

— Туда, куда Лодовико выложит фотки, — пожал плечами Карло. — Пришли ей контакты и пароль.

— Я сделаю лучше, я пришлю ей завтра Ланцо, и он всё настроит, — хмыкнул Марни.

— Что-то проходит мимо меня? — попробовала удивиться Элоиза.

— Уже нет, — улыбнулся ей Марни. — Что будете пить?

— Вероятно, коньяк, — серьезно сказала она.

И дальше они уже просто праздновали.

* 71 *

Ночью с Элоизой случилось престранное. К ней постучались в двери, причем не как нормальные люди стучат, а как будто человек в принципе не понимал, почему ночью дверь в чье-то жилище может быть заперта. Элоиза услышала сквозь сон, проснулась, подождала некоторое время — вдруг само прекратится? — поняла, что само не прекратится, и встала. Заглянула в гардеробную, нашла и набросила на себя пеньюар — мало ли, кто там вообще! И уже только потом пошла открывать.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий