Маг и боевой звездолёт
Шрифт:
— О телепатии и других психических умениях Сэм решил пока не упоминать; Флейм это может не понравиться.
— Левитация? — снова переспросила она. — Это и есть антигравитация?
— Я не знаю, — честно признался Тернер. — Может быть.
Флейм продолжала сомневаться.
— А это не просто всякие там мистические штучки?
— Не думаю, — Тернер решил, что небольшое сомнение, остающееся у Флейм, могло оказаться полезным в будущем. И, уж конечно, незачем признаваться в собственных магических способностях.
— Одна из этих аномалий концентрировалась вокруг нас и раньше, — подумав чуть-чуть, сказала
Обескураженный, Тернер пожал плечами:
— Я не могу этого объяснить.
— Ну да, как же! Скорее рак свистнет, чем я тебе поверю, — грубо бросила она. — Ведь ты врешь, подонок, и мы оба это знаем.
— Запрос: доказательство утверждения о лживости, — прервал компьютер.
— Общий ход событий, — беззвучно ответила она. Тернер слышал ее через открытый коммуникационный канал. — Все его поведение. Кроме того, разве он не сказал раньше, что все знает об аномалиях? А сейчас говорит, что не знает. Совсем заврался.
— Подтверждение.
— Я могу объяснить! — быстро крикнул Тернер. Переключившись на внутреннюю связь, он продолжал:
— Компьютер, я лгал из соображений безопасности. Я не могу положиться на Флейм: она уничтожила мирную деревню ни за что ни про что. В конце концов, как я могу доверить ей информацию, которая может оказаться крайне пагубной для нас — для Древней Земли? Псионические способности — уникальное явление, и если она изменница, она может передать их врагу.
— Киборг с кодовым обозначением Флейм не способен к предательству благодаря наличию термитной системы.
— Ты имеешь в виду термит в ее черепе? Но этого мало! Псионические способности позволяют удалить подобные защитные устройства. Как ты думаешь, осталась бы она лояльной, если бы смогла...
— Довольно! — крикнула Флейм, нацелив гранатомет прямо в живот Тернеру. Ее голос дрожал от ярости; руки, управляемые компьютеризованным микромеханизмом, оставались тверды. — Я не позволю дерьму вроде тебя ставить под сомнение мою лояльность!
Тернер поднял руки, утихомиривая ее:
— Ладно, успокойся: если ты меня застрелишь, ты этим докажешь только, что я прав, и компьютер снесет тебе голову. Верно, компьютер?
— Подтверждение.
— Вот видишь?
Лицо Флейм исказилось в безмолвной ярости; после минутного молчания она выдохнула:
— Ну что ж, тем хуже для вас! После моей смерти корабль ядерным ударом загонит твою любимую планету назад, в каменный век, Слант!
— Но тебя-то уже не будет, чтобы взглянуть на это, правда?
Он заставлял себя говорить тихо и спокойно, взывая к тому отсутствию эмоций, которому некоторые из его личностей научились давным-давно на Марсе.
— Разрушение цивилизации планеты в случае терминации киборга из-за его недисциплинированности не обязательно, — вставил свое слово компьютер.
— Потребуется дальнейший анализ. Обстоятельства могут вызвать разрушение корабля до атаки, которую он предпримет.
— Видишь? Тебе, возможно, даже не удастся разрушить планету. А теперь успокойся. Мне жаль, что ты чувствуешь себя оскорбленной, но действительно очень трудно доверять тебе — ты слишком жестока.
Он говорил тоном взрослого, успокаивающего истеричного ребенка, хотя его внутренности выворачивало при воспоминании о горящей деревне.
Тернер смотрел, как Флейм боролась с собой.
— Хорошо, — пробормотала она наконец. — Пошли. Я хочу взглянуть на эти псионические чудеса. — Мысль, которая последовала за этим, была настолько интенсивной, что Тернер почти неумышленно телепатически принял ее.
«А когда мы их увидим, — подумала Флейм, — я пошлю их на тот свет!»
15
Пока они шли лесом, Тернер потихоньку нащупал в кармане снарк с самым большим зарядом и, сняв его с предохранителя, передвинул рычажок к отметке «максимальное напряжение», старательно скрывая при этом свои действия от Флейм. Он отнюдь не собирался позволить ей убить кого-нибудь из магов, особенно жену. Дай-то Бог, чтобы Парра и ее спутники были начеку и сумели защитить себя, когда они с Флейм подойдут к ним.
Единственным, что оставалось, была надежда на чудо. Тернер не мог предупредить их о гранатомете: Флейм шла в нескольких шагах от него с пальцем на спусковом крючке этого самого гранатомета, а компьютер внимательно следил за проявлениями любой псионической активности.
Обогнув дерево, Тернер увидел поляну, в центре которой стояли три фигуры в широких мантиях. Он оглянулся на Флейм.
— Я вижу, — сказала она. — Иди дальше.
Он стал спускаться вниз по короткому, покрытому хвоей склону. Его дыхание превращалось в облачка пара, плывущие впереди. Странно было не чувствовать ставшей уже привычной тяжести гранатомета на плече, как будто его пальто вдруг потеряло вес и свободно парило вокруг него.
Свет холодного серого дня сочился сквозь деревья, окрашивая в тусклые цвета темную землю.
Парра снова принялась что-то мысленно внушать ему, и теперь, находясь так близко, он без труда принял часть сообщения, — не как слова, но как понятия и образы.
Она представляла здесь Совет, и они послали ее передать, что они чего-то хотят.
Что именно они хотят, было непонятно: образы Парры представляли нечто яркое и сияющее, скрытое под чем-то темным и неописуемо отвратительным.
Тернер решил, что его, в сущности, мало волнует, чего там хочет или не хочет Совет; его возмутило только, что Парру использовали в качестве курьера. Что ему сейчас заботы верховных магов — этой недальновидной, элитарной, самонадеянной кучки псионических уродцев!
Парра наконец перестала сигналить.
Склон кончался канавой — руслом высохшей реки; ему видны были ледяные кристаллы на дне, в холодном полумраке, куда почти не проникал дневной свет. Он вскарабкался на другую сторону, потом обошел бурелом, и в поле его зрения оказались поджидающие их маги.
Все они, конечно, знали об их приближении и смотрели прямо на него, причем взгляд магов был дружелюбным и открытым.
— Привет, Сэм, — вслух сказала Парра. Она стояла между Азраделем и Деккертом, которых Тернер знал не только как старых друзей, но и как двух самых могущественных магов Праунса. На случай, если потребуется магия, она избрала себе наилучших спутников — она или Совет.