Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маг и его Тень. Рождение Мага
Шрифт:

Перси резко шагнул вперед и исчез. Следом пошел мистер Уизли, за ним Фред и Джордж.

— Я возьму Джинни, — сказала миссис Уизли, — а вы сразу за нами.

Схватив Джинни за руку, она ринулась вперед. Стена поглотила их в мгновение ока.

— Идем вместе, — предложил Рон, — осталась одна минута.

Гарри направил тележку прямо на барьер, и она с жутким грохотом врезалась в кирпичную стену. Хедвиг возмущенно заклекотала, забила крыльями по прутьям. Рон хлопнул барьер ладонью,

тот не поддался, последовал более сильный удар, тоже не принесший результатов, и рыжий с отчаяньем повернулся к другу.

— Что случилось? Почему он нас не пускает?!

Гарри указал на огромные вокзальные часы, стрелки которых показывали ровно одиннадцать.

— Время вышло. Наверное, платформа открыта только до отправления, чтобы зеваки не слонялись туда-сюда.

«Ха, да ты просто так всех достал, что им тебя видеть тошно. Или Локонс подстраховался, чтобы конкурентов не было. Бросай ты эту школу, айда на вольные хлеба, повеселимся!»

— Время вышло, — убито повторил Рон. — Что будет, если мама с папой выйдут не с этой стороны, и мы с ними разойдемся? Давай вернемся к машине, они ведь ее не оставят… Гарри! — воскликнул он, в глазах вспыхнули радостные огоньки. — Машина! Мы можем полететь в Хогвартс на ней!

— Зачем? Чтобы на следующий же день отправиться обратно за нарушение Статуса секретности? Я уже не говорю о том, какие неприятности ожидают твоего отца.

Рон заметно сник. Короста высунулась из кармана, повела черно-серым носом. Как будто прислушивалась. Гарри поймал ее взгляд, полный самого настоящего человеческого разума. Зажмурил глаза. «Только не это, Мерлин, только не сейчас. Я ведь не тренировался ни вчера, ни сегодня. Откуда оно опять взялось?» — напряженно размышлял мальчик.

— Но как же быть, если не приедем, нас все равно исключат.

— Приедем, — Гарри отвернулся, рассеянно скользя взглядом по провожающим. — Приедем… Ну-ка за мной.

Он решительно зашагал к выходу, толкая перед собой тележку с чемоданом и совиной клеткой. Воодушевленный Рон последовал за ним, надеясь, что друг нашел выход из ситуации. На улице Гарри выпустил Хедвиг.

— Лети в Хогвартс. Мы немного опоздаем, но все будет в порядке, — повернулся к Уизли. — Что бы ни случилось, не называй меня по имени.

Повинуясь резкому движению палочкой, перед ними затормозил трехэтажный ярко-фиолетовый «Ночной Рыцарь». Знакомый по недавней поездке болтливый кондуктор выскочил наружу, наступив ошеломленному Рону на ногу.

— Добро пожаловать! Это автобус для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение! Взмахните палочкой и входите в салон: мы домчим вас куда угодно! Я, Стэн Шанпайк, ваш кондуктор этим утром. Куда желаете отправиться?

— Два до Хогсмида, пожалуйста. С багажом.

— С вас галлеон и двадцать два сикля, — он небрежно зашвырнул чемоданы внутрь. — Далековато едете. На поезд опоздали? Ну, не вы первые, не вы последние. Каждый год кого-нибудь подбираем. Не бойтесь, прибудем как раз к праздничному пиру.

Мальчики забрались следом,

заняли кровать. Гарри отсчитал деньги и демонстративно повернулся к окну, заставив Шанпайка вернуться к другим пассажирам.

— Эрни, у нас опять опоздавшие, гони в Хогсмид, подбросим ребят.

Рон с любопытством рассматривал салон, сидящих на кроватях магов. Гарри какое-то время глядел в окно, но от мелькания разнообразных пейзажей скоро зарябило в глазах.

«Как думаешь, это свертка пространства или прыжок Кальфера?»

«Думаю, прыжок. Если местом назначения служит любой населенный пункт во всей Британии, сверткой не воспользуешься. Такие масштабные заклинания под силу разве что Мерлину».

Они выпили по нескольку чашек горячего шоколада с кексами, полистали «Пророк». Через полчаса Гарри поймал себя на том, что объясняет непривычно тихому Рону теорию совмещения. Теория последнему понравилась, спалось под нее весьма и весьма неплохо. Вздохнув, неудавшийся лектор забрался на кровать с ногами и закрыл глаза. Их высадили в Хогсмиде у гостиницы, где мальчики оставили вещи. Шанпайк не обманул: в школе вот-вот должен был начаться праздничный пир. Гарри с удовольствием задержался бы ненадолго, тем более, что он не представлял, как можно дойти до замка в этой кромешной тьме. Но хозяйка гостиницы, низенькая пожилая волшебница в темно-синей мантии и остроконечной шляпе, вручила ему маленькую бархатную коробочку.

— Это светлячок, мистер Поттер. Берите, он теперь ваш. Он проведет вас.

Гарри хотел было отказаться или хотя бы вернуть артефакт следующим утром, но Крис заметил:

«Бери. Он недорогой и не такой уж редкий. Она себе еще купит».

Светлячок оказался брошью с золотой бабочкой. Стоило воткнуть ее в отворот мантии, как насекомое затрепетало ажурными крылышками и вспорхнуло под потолок, освещая темные балки ярким золотистым сиянием.

— Красиво, — пробормотал Рон, не отрываясь от кружки со сливочным пивом.

Красиво, — согласилась ведьма. — Идите, мальчики. Они быстро гаснут, времени у вас не так много.

Она оказалась права: светлячок указывал дорогу около двадцати минут, а затем снова стал всего лишь изящным золотым украшением. Но к тому времени они уже достигли ворот замка. Найти дальнейший путь не составило труда. Тяжелые дубовые двери оказались незаперты, но отодвинуть массивные створки, чтобы проскользнуть внутрь, оказалось практически непосильной задачей для двух второкурсников. Традиционные отпирающие заклинания не сработали.

Входить в Большой зал посреди церемонии распределения не пришло даже в голову даже Уизли, и они сквозь узкую дверную щель наблюдали за первокурсниками. Множество горящих свечей парили над четырьмя длинными накрытыми столами, отчего золотая посуда и кубки блестели и переливались всеми цветами радуги. А над свечами по всему потолку ярко горели знакомые созвездия, сквозь огненный мрак неслись кометы. К табурету со Шляпой подошел маленький мальчик, с волосами мышиного цвета. Скользнув по нему взглядом, Гарри обратил внимание на профессора Дамблдора, но не заметил ни следа беспокойства. «Наверное, он уже знает, где мы», — пришло в голову.

Поделиться:
Популярные книги

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Центр силы

Сухов Лео
3. Антикризисный Актив
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Центр силы

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых