Маг, красотка и капитан
Шрифт:
Лже-Шерхан оскалился так довольно, будто ему приказали пообедать подрядчиками, а не поговорить с ними.
– Пойдемте, я передам вам фотороботы, – сказал он, вальяжно взмахнув хвостом.
– Хвото... что?! – опешил Йолик.
Наконец-то пришло время и госпоже Шимозе снисходительно улыбнуться:
– Ваша жена знает что, – кивнула она на Гиту, заметно выделив голосом слово "жена".
А сама смотрела во все глаза на чужого мужа. То ли в гляделки поиграть приглашала, то ли хотела насладиться его растерянностью.
–
Конечно, не очень культурно получилось, но Гите уже плевать было на манеры. Это псевдо-благородное собрание начинало раздражать. Госпожа Шимоза, как и Йолик, строила из себя кого-то, кем на самом деле не являлась. Но Акополусу было простительно – работа у него такая! Если повезло тебе родиться темным, будь добр соответствовать имиджу злодея.
А вот заказчица могла вести себя повежливее, не так демонстративно из них дурачков делать.
Длиннозуб далеко магов не водил, не такой уж большой был номер "люкс" в отеле "Тыква-Ориенталь". Выйдя в прихожую, голем одним росчерком хвоста изобразил в воздухе шкатулку-собачку и драгоценности, лежавшие на иллюзорном столе внушительной горкой.
– Ух ты! – не сдержался Йолик.
Гита так и не успела понять, то ли драгоценности его впечатлили, то ли умения голема. Потому что постоять, разинув рот, ей не дали. Уже в следующее мгновение Йолик кивнул жене:
– Срисуй их, пока не развеялись.
Действительно, иллюзии, созданные Длиннозубом, были очень зыбкими, их сдул бы малейший сквозняк. Но для профессиональной магички воздуха и таких изображений оказалось достаточно. Она играючись создала более устойчивые фантомы, с которыми можно было нормально работать (или хотя бы спокойно их рассмотреть, не боясь чихнуть лишний раз).
Собачка у нее получилась симпатичная. Гите она напоминала пушистых ухоженных шпицев, которые были весьма популярны в ее родном мире Земля. Данный экземпляр имел масть "кофе с пенкой" – приятно-коричневый с плавными переходами к белым пятнам. Одним словом, страсть, какой хорошенький!
А вот драгоценности Гиту не так впечатлили. Они составляли единый гарнитур, но смотрелись не очень изысканно. "Дорохо-бохато" – вот и всё, что можно было о них сказать. Такие продашь при надобности, а потом и не вспомнишь, что они у тебя когда-то были.
То ли Длиннозуб не понял распоряжение хозяйки (големы вообще никогда не отличались умом и сообразительностью), то ли Йолик оказался очень убедительным, но поговорить со слугами им все-таки удалось.
Горничная госпожи Шимозы чем-то неуловимо напоминала свою хозяйку. Была такая же чернобровая, яркая и энергичная, только моложе и характером мягче. Чувствовалось, что не успела еще Шимоза воспитать из нее подобную себе стерву.
– Псица у нас шустрая, игривая. Совсем как настоящая – дети ее очень любят, всегда обращают
– А собака часто путешествует с вами? – поинтересовалась Гита.
Слово "псица" ее всё еще коробило. Ну не может такой симпатичный шпиц быть какой-то там псицей! Хотя "сучка" звучало еще хуже. Ладно, пусть будет псица!
– Конечно! – подтвердила горничная. – Госпожа и покупала ее как дорожную шкатулку. Собачка зачарована так, что только хозяйку свою признает. Если кто-то со злым умыслом к ней подойдет, она ему и в руки не дастся. Не то, чтобы драгоценности выложить! С ней и сейфа никакого не надо, очень удобная волшебная вещь.
– Может, она не просто так удрала, а ее кто-то взломать хотел? Вот и спасалась, – предположил Йолик.
– Не думаю... – задумчиво покачала головой горничная. – Псица ведь на глазах все время была, никто чужой к ней не подходил.
– А она разве не в клетке сидела? – удивилась Гита.
Магичка никак не могла понять, как можно было такую мелкую собачку отпускать одну в незнакомом порту. Безобидного и трусливого шпица! Он же любой дворняге на один зуб. Да и крыса покрупнее – серьезная угроза для него.
Да он же выпачкается так, что потом только налысо постричь останется. Хотя, если он деревянный, его, наверное, не стригут...
А что же тогда? Сразу бреют?
Тьфу ты! Всякая глупость в голову лезет!
Гита сердито тряхнула головой. Утро у нее выдалось на редкость утомительным, приходилось следить за собой, не отвлекаться на посторонние мысли. Она все время забывала, что речь идет не о живой собаке, а о волшебной вещи – фактически, игрушке. Уж очень симпатичным был наколдованный ею фантомный шпицик.
Значит, драгоценностями хозяйки собачка была нафарширована по самый хвостик. Интересно, она хоть не тарахтела при ходьбе?
Глава 14
– Нет, в клетку мы ее не сажали. Наша псица вообще не любила, когда ее куда-то запирают или прячут в багаж, – растерянно оправдывалась горничная. – И в этот раз она у меня на руках сидела. А потом, когда сгружали вещи с парохода, мне надо было проследить, чтобы всё отдали. Потому, когда мы на берегу оказались, я псицу отдала подержать Лентроштраку.
Девушка кивнула головой на одного из верзил-лакеев. Не того, который простачка изображал в резиденции темного, а второго – помоложе и в грязном сапоге.
Его сапог, кстати, до сих пор так и не высох, немного попахивал. Гита очень надеялась, что ее кот здесь не при чем. Ведь от такого сильного расстройства желудка зверушка и заболеть могла – всерьез и на долго. А магические ветеринары в их городе никогда не водились. Сами хозяева, Йолик с Гитой, могли только потерянные хвосты обратно прикручивать, об особенностях пищеварения котоскелетов они ничего не знали.