Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я узнаю мое предначертание? — воскликнула Розамунда. — Что это значит и как я его узнаю?

Они стояли на другом берегу и провожали взглядами маленькую лодочку, которая взлетала и опускалась на волнах. Парус наполнял утренний бриз. За их спинами в пасмурном небе вставало солнце. На самом деле расстояние от Бретанглии до Эрина оказалось небольшим, и все же Мэта изумило то, что Марг довезла их до острова так быстро.

— Предначертание — это нечто вроде ловушки, — вдруг проговорил сержант Брок.

Мэт

не без удивления глянул на обычно немногословного сержанта.

— Предначертание — это ради чего рождаются на свет, — продолжал сержант. — То, ради чего ты наделен талантами и добродетелями, тот труд, что ты должен свершить за свою жизнь — только ты, ибо только ты годишься для свершения этого труда. Но тебя никто не принуждает свершать этот труд. Ты волен отвернуться, отказаться, если тебе недостает мужества. Но тогда твоя судьба, твое предначертание поймает тебя и не отпустит до тех пор, пока ты не сделаешь того, для чего появился на свет, дабы в загробной жизни ты мог отдохнуть. Вот почему так важно познать свое предначертание.

— Это похоже на рок, — нахмурился сэр Оризан.

— Так называют предначертание южане? — спросил сержант.

— Да не сказал бы, — ответил вместо рыцаря сержант. — Рок — это то, что с тобой случается, независимо от того, хочешь ты этого или нет и нравится тебе это или нет.

— Предначертание тоже не всегда приятно, — признался сержант Брок. — Ваши... наши священники поют хвалы мученикам за веру, которые пережили страшные мучения в этом мире, чтобы обрести славу и святость в загробной жизни.

— Это верно, — задумчиво кивнул Мэт. — Но есть и другие святые, вроде святого Франциска, который прожил всю свою жизнь, радуясь каждому дню.

— Но и у него бывали трудные времена, — возразил сэр Оризан. — Да и у кого их не бывает? Главное здесь то, ваше высочество, что если вам удастся узнать свое предназначение и если у вас хватит храбрости принять его, вас может ждать как великая радость, так и великая печаль, однако вам никогда не будет суждено подумать о том, что жизнь ваша прожита зря.

— Если так, то я непременно узнаю, в чем мое предназначение, — сказала Розамунда с железной решимостью. — Пусть мое предназначение всегда будет со мной, пусть оно охватит меня, и я пойду туда, куда оно меня поведет!

— Давайте все-таки начнем с поисков тела Бриона, — поспешил вмешаться Мэт. С этими словами он отвернулся от моря, где лодка Марг уже превратилась в крошечную точку на горизонте. — Она сказала, что его перенесли сюда святые люди. Так давайте первым делом разыщем епископа.

* * *

Это оказалось не так уж просто. Лошадей, естественно, пришлось бросить в Бретанглии — ведь в лодочку Марг и люди с трудом уместились. Поэтому четверо путешественников побрели по берегу

и шли, пока на их пути не попалась рыбацкая деревня. Шли почти до вечера и до деревни добрались тогда, когда старики поджидали возвращения рыбаков с моря домой. Мэт радостно закричал и замахал руками. Четверо стариков обернулись, увидели путников, однако взгляды их тут же похолодели, а лица обратились в равнодушные маски.

— Эй, эй! — крикнул Мэт и забрался на причал вместе со всеми своими спутниками. Он подошел к ближайшему старику, которому на вид было лет восемьдесят. На самом деле, учитывая трудность жизни в средние века, ему могло запросто быть всего тридцать. — Не подскажете ли, как пройти к замку?

Он не стал уточнять, к какому именно, — решил, что подойдет любой замок.

Старик нахмурился, смерил Мэта подозрительным взглядом и произнес нечто совершенно несуразное, прозвучавшее примерно как: «Гони прочь эту арабку, вырви у нее волосы».

Мэт не стал оборачиваться и искать взглядом кого-нибудь с восточными чертами лица.

— Отлично, — пробормотал он и горько вздохнул. — Столько я поездил по странам, которые входили в империю Гардишана, а о том, что происходило в землях, оторванных от материка, и забыл!

Сэр Оризан нахмурился и подошел к Мэту.

— Что за беда, лорд маг?

— Беда в том, что люди эти говорят на иноземном языке. Вероятно, это гэльский язык, и я никак не могу разобрать, что такое мне пытается сказать этот старикан!

Глава 19

Сержант Брок, прищурившись, присмотрелся к старику.

— Похоже, мало того, что он на нашем языке не говорит, так еще он нам и не доверяет.

Того, что сказал сержант, старик, быть может, и не понял, но зато отлично уловил тот тон, каким была произнесена фраза. Он злобно зыркнул на сержанта и выпалил еще несколько непереводимых слов.

— И твоя мать тоже, — ответил ему Брок, внимательно понаблюдал за стариком, однако выражение лица того пущей враждебности не приобрело, и тогда Брок со вздохом обернулся к Мэту. — Он и бретанглийского не понимает, лорд маг. Он даже не понял, что я только что оскорбил его мать.

— А вдруг нет? Вдруг он вам сказал что-то приятное?

Сержант Брок усмехнулся:

— Вот теперь понимай как знаешь — а ведь я всего лишь вернул ему его слова.

— Ну ладно, это не так важно. Но как же такое возможно — он сидит на берегу всего в одном дне пути от Бретанглии, и как при этом часто ему доводится встречать людей, говорящих на нашем языке?

— Не так уж часто, — предположил сэр Оризан. — Ведь он — всего-навсего рыбак. Между тем Бретанглия и Эрин торгуют друг с другом, и немало. Наверняка мы сумеем разыскать какого-нибудь купца, который сумеет поговорить с нами.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля