Маг с яростью дракона
Шрифт:
«Со временем он утратил всё человеческое и превратился в злобного, вечно жаждущего крови монстра. Не высшего монстра, читатель, а низшего, самого тупого и похотливого из монстров, чей разум на уровне идиота...»
На этих строчках Маргелиус яростно швырнул книжку в стену и обхватил голову руками. Если такое читать, он свихнётся тут.
Нэдфилд постучал по прутьям клетки Маргелиуса. Соваться к злому магу в клетку? Что он, идиот, что ли? Есть что сказать, пусть так говорит. Тот открыл злые глаза и уставился испепеляющим взглядом
– Ты хотел поговорить? Говори.
Маг криво улыбнулся, поднял с пола какую-то книжку и, подойдя, яростно швырнул её в Нэдфилда:
– Это так историю сейчас пишут, - зашипел Маргелиус, прижавшись к прутьям решётки и глядя бешено горящими глазами на пузатого гоблина.
Тот на мгновение растерялся, затем взял себя в руки, поднял книгу и, рассеяно пролистав несколько страниц, начал читать. А потом заржал. Если бы взглядом можно было выжигать дыры, то на гоблине их было бы целая дюжина.
– А что, не похоже, что ли?
– между приступами смеха, выдавил Нэдфилд.
– Нет!
– рявкнул маг, вцепившись руками в прутья решётки.
Нэдфилд раскрыл книгу в том месте, где был изображён портрет герцога, задумчиво поглядел на того, затем на картинку.
– Я бы сказал, что художник всё же приукрасил, ты пострашнее в жизни будешь, - хихикнул пузатый гоблин.
– Да не это, - зло огрызнулся Маргелиус, - ты на тот бред, что там пишут, погляди!
Нэдфилд пожал пухлыми плечами и зачитал отрывочек:
«Маргелиус Альгвардский принадлежит к тем тварям, которыми движут демоническая ярость и похоть. Его огненная кровь разжигает вечно горящее в нём безумие, исступлённость и страсть». Ну, в принципе, всё верно.
– Как это верно?
– возмутился оскорблённый до глубины души маг.
– Ярость, там сказано. Да ты и сейчас бесишься же, - отозвался гоблин.
– А похоть, страсть?
– возмутился герцог.
– Ну, я видел тебя с Айрис, когда был с вами. В твоих глазах вечно горело что угодно, только не целомудрие.
Услышав имя жены, маг успокоился. Ярость утихла. Он пришёл сюда просить помощи же. М-да, и куда его это желание завело? Он медленно сел на пол, прислонившись к прохладным прутьям клетки.
– Фея в порядке?
– задал вопрос Нэдфилд, внимательно уставившись на Маргелиуса. Ему было привычнее называть Айрис по её старому титулу - Великой Феей.
– Да, передаёт тебе привет, - улыбнулся маг.
– Те с симпозиумом, или как его... я не сам туда явился. Они меня вызвали как представителя низших монстров. Я не знал, куда попал. Они меня заковали. Это была первая реакция - освободиться и бежать.
– Так и знал, что с этими магами
– Обвинения против тебя выдвигает Несгибаемый Павлин. Второй маг не выдвигал, что меня удивило: известно, что он и смог тебя победить.
– Не победить, - поморщился Маргелиус.
– Он меня изгнал!
– Это как?
– Как монстра.
– Ты же не монстр, - вылупился на герцога Нэдфилд.
– Нет. И если ты мне подкинешь адресок того второго мага, я бы с ним побеседовал.
– Ты вроде как под арестом. И я не сказал, что тебя выпущу, - отбрил советник.
– Так в том и суть, - лукаво улыбнулся Маргелиус, - что ты можешь сказать мне его адрес, не опасаясь ничего, так как я остаюсь в клетке.
Нэдфилд засунул палец в нос, сел по-турецки и ушёл в выси медитации над таким сложным моментом.
– Ну так как, сделка?
– спросил Маргелиус.
– То есть я тебе говорю его адрес, но при этом ты остаёшься добровольно моим пленником?
– уточнил несговорчивый Нэдфилд.
– Именно, - поднял палец для усиления эффекта маг.
Нэдфилд поколебался, но затем пожал плечами.
– Улица Стрижей, 7.
– Спасибо. Я буду помнить это вечно. Ты настоящий друг. Приятно с тобой иметь дело, - разулыбался маг.
– Ну и чего ты такой довольный? Если я тебя через три дня отдам магам, и они отрубят тебе башку?
– У меня есть новость.
– Новость?
– подозрительно переспросил гоблин, косясь на мага.
– Хорошая новость. Тебе понравится, - сложил руки домиком маг.
– Говори свою новость, и я пошёл, - махнул рукой пузатый гоблин.
– У меня с Великой Феей будет ребёнок, - герцог выдержал паузу, - месяца через четыре уже.
– Что?
– уронил челюсть на пол Нэдфилд, обалдело вылупившись на мага.
– Поэтому я и пришёл к тебе. Ты поможешь мне найти надёжного и профессионального лекаря, который будет молчать о том, что у меня с бывшей Правительницей Гвилберда есть дети, - с довольным видом закончил свою речь Маргелиус.
– Проклятие!
– выругался Нэдфилд.
– И после этого ты говоришь, что в книжке про тебя неправда написана? Судя по сроку, ты успел это ещё в то время, когда я и трубадур шли с вами. Тьфу, - он раздражённо сплюнул от досады.
– Я найду лекаря, - он развернулся, чтобы уйти.
– Погоди, ты всё ещё думаешь оставить меня здесь?
– невинными глазами уставился на гоблина маг.
Нэдфилд тяжело вздохнул.
– Будь моя воля, я бы тебя тут навеки оставил. Ты, грязная свинья, знал, что я не смогу тебя выдать магам после такой новости. Она заслуживает лучшего. Лишить её мужа в такой момент было бы жестоко. Только ради неё, - он ещё раз тяжело вздохнул, отпирая клетку.
Маргелиус победно улыбаясь, покинул своё узилище.
– Да не улыбайся ты так самодовольно! Аж бесишь!
– выругался гоблин, раздражённо гремя ключами.