Магадемия номер три
Шрифт:
— Проверим? — рыкнула Гмерреда. — Спорим, я поймаю вас пять раз из пяти.
— Меня? — озадачилась Мирринда.
— А кого?
— Неужели у тебя нет на примете подходящего мужчины?
— Нет уж, дорогая тётя! В моих способностях усомнились именно вы. Так что или вы берёте свои слова обратно, или мы идём на тренировочную площадку, и я доказываю вам, насколько вы не правы.
Тётка как-то чересчур хитро улыбнулась и поставила чашку.
— А пошли. Тряхну стариной. Где твой аркан?
Гмерреда почувствовала смутное
Время было неурочным и тренировочная площадка с полосой препятствий, беговыми дорожками и пятачком для фехтования обрадовала пустой. Болельщики Гмерреде никогда особо не мешали, но всё же Магадемия не тролльский городок.
Гмерреда остановилась было на свободном пространстве, но тётка внезапно заартачилась.
— Давай ты всё же сначала столбик попытаешься поймать.
— Тётя!
— Что тётя? Я эту причёску целый час укладывала. Вдруг ты её разрушишь?
Гмерреда, воспитывавшаяся в уважении к старшим, а пуще того, прекрасно знавшая, что дорогая тётя способна орать и визжать часами, только глаза закатила. Малиновая башня из выкрашенных заморской травой волос выглядела абсолютно нелепо, но сообщить Мирринде, что этакое уродство развалить — благодеяние, она не рискнула. Зато мстительно подумала, что непременно постарается так и сделать.
Мирринда резво обежала полосу препятствий, удовлетворённо потёрла ручки, добравшись до извилистого ряда вертикально вкопанных брёвен, и остановилась у крайнего столба.
— Вот! Отличная цель для потерявшей сноровку девушки.
Чистотой бревно, по которому регулярно скакали студенты, не отличалось, и Гмерреда жалобно подумала, что аркан потом стирать придётся.
— Тётушка, так мне вас ловить или столб?
Мирринда, которая так и осталась торчать в опасной близости от мишени, неохотно отодвинулась на несколько шагов.
Аркан, мерно посвистывая, раскручивался над головой Гмерреды, вовсе не потерявшей навык, вопреки инсинуациям тётки. Хоть замуж она пока и не рвалась, но тренировалась регулярно. Мало ли что в жизни случиться может.
— Какой интересный образчик тролльего шаманства.
Голос ректора раздался громом с ясного неба.
— Шеф?! — удивлённо обернулась Гмерреда, чуть не упустив аркан. — Разве вы не на педсовете?
— Уже закончили, — отмахнулся фон Баррик и обратился к Мирринде. — Простите, а зачем вы этого тролля под столб замаскировали?
Ректор ткнул в бревно пальцем и оно, подёрнувшись ненадолго зеленоватой дымкой, превратилось в молодого тролля.
Тот, смущённо переступив с ноги на ногу, неловко откашлялся и выдавил:
— Здрасте.
— Что-о-о?! — возмущению Гмерреды не было предела. — Тётя, что всё это значит?!!
Мирринда, в отличии от мишени, не смутилась нисколько.
— Деточка, ты настолько запустила свою личную
— Мама тоже в этой подставе участвовала?! Вы, вы… Вы просто…
Гмерреде впервые в жизни не хватало слов. В смысле, приличных.
Ректор выслушал её тираду с доброжелательным любопытством, тётка — с удовлетворением, зато тролль густо позеленел. Гмерреда протрезвела, краем уха услышав шебуршание где-то в кустах на краю площадки и шёпот:
— Все записал?
— Не успел!
Подавив желание зарычать и вцепиться тётушке в причёску, девушка категорическим тоном потребовала:
— Свяжись с ней немедленно.
Мирринда поломалась, но кристалл связи из кармана достала. Пока она настраивала связь, Гмерреда, отловив движение, снова рыкнула:
— А ты куда?! Стой, где стоял.
Тролль, собиравшийся под шумок слинять, замер с поднятой ногой.
— Вам помочь? — любезно спросил Варрик.
— Будьте добры, шеф, — благодарно кивнула девушка. — Мне бы не хотелось, чтобы этот… тип сбежал, пока я не разберусь с этими своднями.
На той стороне связи явно с нетерпением ждали. В возникшей посреди площадки объёмной иллюзии маменька Гмерреды сидела на диване в гостиной при полном параде.
— Ну, спасибо тебе, мамочка, — прошипела Гмерреда, забыв поздороваться.
— Деточка, но я же для тебя стараюсь…
— Зря стараешься! Ваша афера не удалась.
Лицо мамы стало скорбным и оставалось таковым ровно до того момента, пока она не углядела так и оставшегося стоять в позе цапли тролля.
— А этот что тут делает?! Мирринда! Ты какого жениха должна была подставить? Где Мизерракль?!
— Извини, сестрица, он по дороге ногу нечаянно сломал. И потом, он настолько старше твоей дочки…
— И поэтому ты решила выдать мою кровиночку за голоштанного сопляка? Он же её младше! И почему это вдруг Мизер сломал ногу? Ты постаралась? Не могла стерпеть, что лучший жених в городе за моей девочкой бегает, а на твоих страшилок и внимания не обращает?
— Страшилок?! Да твоя швабра ни одному порядочному троллю даром не нужна!
Ректор тронул за локоть заслушавшуюся Гмерреду.
— Бежим?
— Бежим, — расплылась та в улыбке.
— Спасибо, шеф.
— Обращайтесь.
3. День подготовки
16 листопада года 1534 от объединения Миров Треугольника. Канун дня Посвящения будущих магов
Звонок уже двадцать секунд как прозвенел, а в классе продолжалась беготня. Сидящая на учительском столе женщина легкомысленно поболтала ногами, приосанилась и чуть кашлянула, привлекая внимание расшалившихся учеников. Несмотря на свой несерьёзный вид, за дни, прошедшие с начала учебного года, куратор первого класса успела внушить своим подопечным достаточно уважения. Гомон и беготня тут же пошли на убыль.