Магическая трубка Конан Дойла
Шрифт:
— Врешь, Басаргин! Себя выгораживаешь! Но ты не думай, Мишаня, я больше не позволю тебе одному проживать наши денежки. Я пришел за своей частью присвоенных тобою капиталов.
Приближающаяся сирена «Скорой помощи» прорезала утреннюю тишину. Сначала она звучала очень тихо где-то вдалеке, но постепенно тревожный сигнал усиливался, звук нарастал до тех пор, пока не показалась белоснежная машина с красным крестом на борту. Охранник выбежал вперед, встречая медиков, и, в напряжении вытягивая шею, принялся ждать, пока врачи осмотрят больного, сделают укол, уложат на носилки и погрузят в машину. После
— Вроде бы живой! — воскликнул врач, нащупав пульс на папином запястье. И, обернувшись, скомандовал шоферу: — Гони в областную клинику. Нужна срочная операция. Дела неважные, но можем и успеть.
Взвыла сирена, и «Скорая помощь» помчалась в областной центр.
— Ну что же, я вполне удовлетворен! — странно улыбаясь, проговорил Кузьма. — Получилось даже лучше, чем я планировал. Сердечный приступ Мишани дал нам возможность перемолвиться словечком. Очень надеюсь, что ваш, Лиза, отец не доедет до областной клиники.
Приблизившись к малышу, он попробовал забрать у Гоши терракотовую трубку. Гоша вцепился в нее мертвой хваткой и не отдавал.
— Заберите у сына мою вещь, — приказным тоном распорядился отцовский друг.
— Зачем? — не поняла я. — Разве подарки назад забирают?
— Я фигурально выразился насчет подарка, — поморщился гном. — Мне было нужно, чтобы ваш отец, Лиза, увидел трубку в руках своего внука. И испугался, поняв, что это я передаю ему привет. Он должен был увидеть, как близко я подобрался к его семье. Но в целом это моя вещь. Она нужна мне. Заберите трубку.
— Как видишь, Гоше она тоже нужна.
— Ну что же, не хотите отдавать по-хорошему, не надо. Мы пойдем другим путем…
Гном задумчиво смотрел на охранника, который только теперь подхватил Гошу на руки, чтобы занести на участок.
— Другим, — тихо повторил он и, переведя взгляд на меня, подмигнул.
США, 1918 год
— И все-таки вы, сэр Артур, удивительно наивный человек! — усмехнулся Гудини, ловко орудуя ножом и вилкой, разделывая сочный кусок мяса у себя на тарелке. — Как специалист в области иллюзий, я не могу не предупредить о том, что вас откровенно дурят.
С всемирно известным иллюзионистом Конан Дойль познакомился в Лондоне, ибо не мог пройти мимо всего необыкновенного и удивительного. Чего стоил один только номер американского кудесника «Исчезновение слона»! Хотя прославился Гудини не этим трюком, а своим уникальным искусством освобождаться из наручников в резервуарах с водой. Целые толпы зевак могли засвидетельствовать, как однажды он был подвешен в мешке к карнизу небоскреба, но успешно выбрался. В другой раз неподражаемый Гудини прошел на глазах множества людей через кирпичную стену. Кроме того, писатель своими глазами видел, как его приятеля сбросили с моста в Темзу закованным в наручники и кандалы с тридцатикилограммовым шаром, и он через несколько минут всплыл, размахивая наручниками.
Уникальные трюки, которые исполнял этот невысокий элегантный
На обеде присутствовали жена Гудини Бесс, а также друг фокусника, адвокат Бернард Эрнст. Конан Дойль прихватил с собой обожаемую Джин и, конечно же, незаменимого секретаря. За столом говорили о войне, о необходимости помочь армии, кто чем может, а когда подали горячее, речь, вопреки обыкновению, зашла о спиритуализме. Сэр Артур неосторожно выразил уверенность, что Гудини — блестящий медиум, просто не знает об этом.
— Но, Гарри, вы демонстрируете поразительные вещи! — в ответ на возражения фокусника воскликнул писатель, отправляя в рот кусок ростбифа. — Обычному человеку такое не под силу! Ваши исчезновения — это типичная дематериализация!
— Опять вы за свое, сэр Артур! — усмехнулся хозяин дома.
— Один наш приятель-медиум владеет левитацией, — промокая губы салфеткой, подала голос Джин. — На наших с Артуром глазах он поднимался в воздух и вылетал в открытое окно на третьем этаже. И возвращался, влетая в соседнее окно.
— Вы зря смеетесь, Гарри! — подхватил Конан Дойль. — Свойства материи до конца не изучены!
— Дорогой друг, — протянул иллюзионист, понимая, что уйти от разговора не получится. — Давайте вернемся к этой беседе через час.
После десерта женщины вышли прогуляться в сад, а мужчины отправились в библиотеку. Это была замечательная библиотека, от пола до потолка заполненная книгами по оккультизму, магии и паранормальным явлениям. Хозяин дома, человек очень начитанный в этой области, из редких изданий получил обширные знания, а также уверенность в том, что медиумы дурачат публику, и потому посвящал немало времени и средств их разоблачению. Расположившись в высоких креслах, гости раскуривали трубки, когда хозяин заметил:
— Сэр Артур, я готов на деле доказать вам, что для демонстрации поразительных чудес вовсе не обязательно иметь помощников в мире бестелесных духов.
И, озорно подмигнув, поднялся со своего места и достал из шкафа небольшую грифельную доску.
— Быть может, вызовем духа?
— Не стоит так шутить, — насупился Дойль, пуская дым носом и кидая на Гудини недовольные взгляды.
— Ну что вы, дорогой мой, я и не думал шутить! Все очень серьезно. А чтобы не было сомнений, вот, осмотрите эту доску.