Магически и не только… одаренная семерка и их декан
Шрифт:
— О боги всемогущие! Бедный Афи! Получить в сёстры Линду и Дарлу! Это же… самое страшное, что может случиться! — всплеснула руками Мелисса. — Ты прав, нам нужен на неё компромат! Пенелопа ты ответственна за съёмку объекта! Благо опыт ночной съемки у тебя уже есть. Ты Дейл, — она ткнула молодого человека в грудь, — отвечаешь за прикрытие! И смотри не вздумай чихнуть, потому что нам для того, чтобы получить фото наилучшего качества, нужно будет подобраться к ним как можно ближе! Понял?! — она снова ткнула его указательным пальцем в грудь.
— Понял, — кивнул Дейл. —
— Да, — кивнула Мелисса. — В «Звёздную Ночь»! — объявила она и решительным шагом направилась в направлении ресторана.
Ресторан «Звездная Ночь», как и все заведения, завсегдатаями которых являются фейри, был — только для своих. Поэтому дорогу к нему знали только избранные. Случайные же люди, если вдруг им случалось заглянуть в неприметную дверь, оказывались не в ресторане, а на первом этаже самого обычного подъезда многоэтажного дома, консьерж которого занимался самым обычным для всех сторожей делом, то есть, дремал на рабочем месте.
Мелисса, взяла изумленно озиравшуюся по сторонам Пенелопу за руку и потянула за собой к лестничному пролёту. Дейл последовал за ними.
— Не обращай внимания, он всегда дрыхнет! — сообщила она подруге.
— А-ааа, — понимающе протянула та, энергично закивав при этом головой та, хотя ей по-прежнему было ничего непонятно.
— Видела бы ты своё лицо! Оно у тебя такое перепуганное! — хохотнул Дейл. — Расслабься, мы уже почти пришли, — сообщил он очевидное, потому что к этому моменту шум ресторана различался вполне отчетливо.
Молодые люди миновали ещё два лестничных пролёта вниз и…
Пенелопа потрясенно втянула в себя воздух и забыла, как дышать. Глаза же её между тем полезли на лоб.
Перед ней простиралось помещение совершенно невероятных размеров, глядя на которое с того места где она стояла, и в самом деле, казалось, что перед тобой раскинулось не что иное, а усыпанное звёздами бескрайнее ночное небо.
Подобное впечатление создавалось за счет расставленных на огромном расстоянии друг от друга многочисленных столиков, пространство между которыми было заполнено беспросветной тьмой и, которые при этом освещались одним только установленном строго по центру единственным магическим светильником.
— Если верить слухам, то эта оптически-магическая иллюзия обошлась владельцам чуть ли не в десять миллиардов долларов! — прошептал на ухо Пенелопе Дейл.
— Это и без слухов понятно, — фыркнула Мелисса. — Ты, кстати, уже отправил Афи сообщение о том, что мы ждём его на рецепции? — она чарующе улыбнулась заинтересованно смотрящему на неё метрдотелю.
— Ага, сейчас! — спохватился молодой человек, доставая из кармана смартфон. — Уже, — отчитался он через несколько секунд.
Афи ответил почти мгновенно.
— Наш друг ожидает нас за двенадцатым столиком в созвездии Ориона, — сообщил Дейл метрдотелю.
Тот кивнул, дежурно улыбнулся и вручил каждому по браслету, надев которые молодые люди мгновенно перенеслись к столику номер двенадцать. По крайней мере, Мелисса, Дейл и Пенелопа на это надеялись, пока не оказались в абсолютной тьме,
— Тсс, — услышали они, а затем и увидели свет экрана телефона, протянутого к ним из темноты.
«Реба, с Эридой — фейри. Не знаю, что за хрен, но лучше не рисковать! Девять часов на юго-запад» — прочитали они.
«Меня он не заметит» — быстро набрал на клавиатуре Дейл и, сунув Мелиссе телефон в руки, скрылся во тьме.
«Любовник?» — написала Мелисса и передала телефон Афи.
— Присаживайтесь и угощайтесь! Смотрите, сколько я всего заказал! — прошептал Афи и включил светильник. — Теперь можно и со светом, — объяснил он. — Я просто, пока был один, опасался, что если Эрида вдруг меня заметит, то что-нибудь обязательно заподозрит и это её спугнёт. Но теперь я с девушками, так что полный порядок! Ох, хотел бы я увидеть выражение лица официанта, которому я заявил, что предпочитаю и заказ делать и ужинать в темноте, да ещё и в одиночестве. Вы бы только видели, с какой скоростью этот бедняга оба раза уносил от меня ноги и как только принял и когда доставил заказ! Сто пудово боялся, что я на него накинусь с ножом и вилкой! — со смехом, закончил он делиться впечатлением.
— Афи! — Мелисса тихонько пнула молодого человека в плечо, как только они с Пенелопой с комфортом разместились в креслах. — Ты мне так и не ответил!
— Нет, не любовник, — отрицательно покачал головой парень. — Всё намного интереснее…
— Что значит «намного интереснее»? — хором уточнили заинтересованные девушки.
— Потом объясню! — шикнул Афи. — Твою Гиннунгагап, спутник Эриды, кажется, засёк Дейла! — прошептал он. — Эй, вы обе, уберите эти перепуганные лица! — прошипел он. — Ведите себя, как ни в чём не бывало. Я сказал, возможно, засёк, а не поймал за руку или другую какую-нибудь часть тела! Поэтому сидим, едим и ждём вестей. И ведем себя естестественно!
[1] The Plaza Hotel — пятизвёздочная гостиница в Нью-Йорке. Одна из старейших в городе и самых узнаваемых в мире.
[2] Central Park Tower высотой 131 этаж является самым высоким жилым зданием в мире. Central Park Tower славится самыми роскошными квартирами в Нью-Йорке.
Глава 37
Поняв, что его засекли, дабы не выдать друзей, Дейл сломя голову ринулся прочь из ресторана. Он надеялся, что спутник Эриды не увяжется за ним следом, но тот не просто увязался, но и погнал его, словно охотничья гончая — зайца.
Отвод глаз Дейл активировал, едва только свернул за первый же поворот, но, дабы быть уверенным наверняка, что он точно оторвался от погони, после этого он, на всякий случай, пробежал ещё несколько кварталов, постоянно меняя направление.
— Фух! Ну и шустрый чёрт! — пробормотал он себе под нос, облокачиваясь о ствол клёна и переводя дыхание. — Хе-хе, но я шустрее! — похвалил он сам себя и ещё несколько раз вдохнул и выдохнул, восстанавливая дыхание.
Затем достал из заднего кармана джинс смартфон и отправил Кэссиди снимок «друга» Эриды Торчвуд.