Магические приливы
Шрифт:
Я нашла Пола у сувенирного магазина, который мы планировали переоборудовать в конюшню. Он разговаривал с мужчиной, которого я не узнала, и выглядел расстроенным. Пол не расстраивался. Он был оптимистом, который смотрел на разрушенную стену с мыслью «я могу это починить» и часто так и делал. Мужчина, с которым он разговаривал, был примерно на десять лет старше Пола, то есть ему было под пятьдесят. Они, должно быть, были родственниками — у обоих была смуглая кожа, тёмные вьющиеся волосы и орлиные носы.
— … не
— Я знаю, — сказал мужчина.
— Если я дам тебе эти деньги, я не смогу выплатить зарплату. Работа уже сделана. Я должен выплатить зарплату. Я не могу просить людей работать бесплатно.
— Я знаю, — снова сказал мужчина. В его голосе звучала резкая решимость. Он смирился с отказом, но был слишком отчаян, чтобы не попытаться.
Пол провёл рукой по волосам.
— Послушай, у меня всё ещё есть отцовский грузовик. — Он полез в карман и достал связку ключей. — Я так и не успел его починить. Возьми его, продай на запчасти. Много не выручишь, но хоть что-то…
Пол увидел меня. Его рот захлопнулся.
— Привет, — сказала я. — Я познакомилась с Джейсоном. Он говорит, что вашего племянника похитили.
Двое мужчин уставились на меня.
— Это мой брат Томас, — наконец сказал Пол. — Кто-то забрал его сына. Мы пытаемся собрать достаточно денег, чтобы выкупить его.
— Вы знаете, кто его похитил?
— Да, — сказал Томас.
Я ждала. Пол толкнул его локтем.
— Люди «Красного Рога», — наконец сказал Томас.
— Кто они такие?
— Местная банда, — ответил Пол. — Они контролируют большую часть Южного Уилмингтона. В основном они торгуют наркотиками, но и детей тоже крадут.
— Какова их численность?
Пол нахмурился.
— Человек пятьдесят? Может, больше.
Красивое круглое число.
— Они держат его ради выкупа?
— Нет, — ответил Томас.
— Вы обращались в полицию?
— Это опасные люди, — сказал Томас. — Копы не станут их трогать, пока не появятся доказательства. У меня нет доказательств.
— Тогда откуда вы знаете, кто его похитил?
— Были свидетели.
И если бы эти свидетели обратились в полицию, с ними случилось бы что-то плохое. Как всегда.
— Сколько лет вашему сыну, и когда они забрали его?
Томас не ответил.
— Дарину 16 лет, — ответил Пол. — Его забрали пять дней назад. Какая разница сколько ему лет?
— Потому что маленьких детей обычно продают сексуальным хищникам или семьям, которым нужен ребёнок. Подростков продают тем, кто будет держать их взаперти. Перевозить их рискованно.
Дарин, вероятно, все еще был в городе.
— Вы собираете деньги, так что вы знаете, где они, — сказала я Томасу.
Он кивнул.
— У них есть дом.
— Хорошо. — Я стянула бандану с головы. — Подождите меня здесь. Я переоденусь, и мы вернём вашего сына.
— Вы не понимаете, — начал
— Плохие парни. Вы уже говорили.
Братья Барнхилл смотрели на меня скептически. Вероятно, виной был мой выигрышный ансамбль из испачканной майки и порванных шорт.
Мой муж вышел из северной башни и поспешил к нам. Он был почти двухметрового роста, со светлыми волосами и серыми глазами, и сложен как чемпион по борьбе в расцвете сил. Двое мужчин инстинктивно отошли в сторону, чтобы освободить ему место.
— Привет.
— И тебе привет, — сказала я ему.
— Что происходит?
— Племянника Пола похитила местная банда. Около 50 человек. Я собираюсь вернуть его.
Кэрран ухмыльнулся мне.
— К ужину успеешь?
Пол и Томас посмотрели на него так, словно он сошел с ума.
— Не-а. Ешьте без меня. — Я немного размяла плечи, быстро обняла его и направилась в нашу спальню.
— «Красный Рог» убивает людей, — произнес Томас у меня за спиной. — Ваша жена…
— Будет наслаждаться тренировкой, — продолжил мой муж. — Знаете, как говорится. Счастливая жена — счастливая жизнь.
Через пять минут я вышла в своей рабочей одежде: в джинсах, достаточно свободных, чтобы пнуть кого-нибудь выше меня ростом в лицо, в серой футболке и мягких ботинках. На поясе у меня были всякие прибамбасы, а на спине — ножны с мечом. Рукоять меча торчала у меня за плечом. Я заплела волосы в косу, а в ножнах на бедре у меня были два метательных ножа и боуи.
Я быстро обняла Кэррана.
— Не забывай, — сказал он.
— Не привлекать внимания. Я помню. — Я повернулась к Томасу. — Пойдёмте.
Томас посмотрел на брата. Пол развёл руками и пожал плечами. Томас посмотрел на него, посмотрел на меня и пошёл в мою сторону.
— Вы на машине?
— Я на лошади.
— Хорошо. Мне больше всего нравятся лошади. Они всегда работают.
Мир замер. Технологии кашлянули и умерли, а магия затопила нас невидимой волной. Цвета стали немного ярче, звуки — немного громче, а предметы — чётче. Пока действовала магия, оружие не стреляло, электрические лампочки не горели, а в темноте появлялись монстры. Я посмотрела на горизонт.
— Я все еще думаю, что это ужасная идея, миссис…
— Не волнуйтесь, — сказала я ему. — Как и сказал Кэрран, мне нужно потренироваться. И, пожалуйста, зовите меня Кейт.
Кэрран
Наблюдая за тем, как моя жена уезжает, я понял, что наша тихая и незаметная жизнь здесь закончилась. Несмотря на обещания обратного, всё, что она делала, было громким и беспорядочным. Пришло время найти сына.
— Как вы думаете, что она собирается делать? — спросил Пол.