Магические традиции
Шрифт:
— А твой… твой брак с Лестрейнджем… — Лили хотела поддержать разговор, но как-то на середине фразы поняла, что вопрос может быть слишком личным и неуместным.
— А Лестрейндж мне еще в Хогвартсе начал робкие букетики таскать. Смешной такой. Ну как он себе это представлял? Не знаю… хочу выйти замуж за того, кто сильнее меня. А не кто будет лебезить и бояться. Ну да, повезло мне родиться девушкой с талантом к боевой магии, и что? Неужели во всей Великобритании нет нормального, симпатичного и родовитого мужчины, который не будет меня бояться? Отец, дяди и кузены не в счет — они из-за Блэковской крови
— Ничего не боитесь? — поморщилась Лили.
— Нет, чего-то, конечно, боимся. Я вот очень боюсь, что род Блэк перестанет существовать. Эта мысль меня настолько пугает, что я была готова выйти замуж за Лестрейнджа. Ну и еще немного хотелось из-за этого придушить Сириуса. Но вообще я его частенько хочу придушить… но в этот раз хотелось прям по-настоящему. Я ему сказки в детстве читала. В его мальчишеские игры играла. И спать к себе брала, потому что этот мелкий в свои пять лет устроил истерику… О-о-о… ты же не слышала эту историю целиком…
Лили нерешительно улыбнулась. Она вообще никакие истории о детстве Сириуса не слышала. Между тем, принесли заказ. На столе оказалось несколько подносов с пирожными и сдобой, кофейник, сахар и сливки.
Белла радостно улыбнулась еде, и тут же объяснила свое поведение:
— Дома у нас только британский завтрак. Меня эта яичница с беконом еще в Хогвартсе достала. Когда есть возможность, сбегаю завтракать сюда. Вот когда стану Леди в своем доме, буду требовать себе по утрам кофе и булочки с джемом…
Булочки уже были разрезаны посередине, поэтому Белла быстро выбрала себе одну — побольше — и принялась азартно намазывать ее джемом. Кажется, Беллатрикс Блэк является жуткой сладкоежкой. Когда Белла насыпала в кофе сразу три ложки сахара, Лили поняла, что ей не показалось.
— Ну так вот. Когда Сириусу было пять лет, их привезли к нам. Мне было двенадцать, а кузен был таким милым… Просто загляденье. Огромные голубые глаза и эти черные кудряшки. Со временем глаза посерели, как у всех Блэков, а кудряшки превратились в тоже вполне семейные волны. Это у меня детские кудри не ушли. В общем, были каникулы, Сириус — очаровательный малыш, которому все интересно. Я ему чем-то понравилась, мы играли во дворе. Носились, прятались друг от друга. А когда он мне надоел, я все никак не могла отвязаться от прилипчивого кузена.
Лили улыбнулась. Белла говорила о Сириусе так, что было абсолютно понятно — она его любит. Это было какое-то семейное тепло, которое редко встречаешь даже у родных братьев-сестер.
— И мне пришла в голову гениальная мысль, — продолжила рассказ Белла, — я рассказала ему несколько страшных историй и сказала спрятаться от семейного полтергейста. Ну и еще много всего наговорила, спасибо живому воображению. И я была горда собой. Сириус, отчаянно пытаясь не зареветь, спрятался у себя в комнате и принялся строить защитную крепость по моему рецепту. Но я не рассчитывала, что вечером тетушка Вальбурга крепость разберет, а Сириусу все же пять лет. Мелкий же совсем. Он устроил истерику, не хотел один оставаться, ревел так, что аж стекла в окнах дрожали. А тетушка мне сказала: раз сама ребенка напугала, то сама с ним и нянчиться будешь. По плану, я должна была сидеть в его комнате
Лили засмеялась. Рассказ тоже был семейным, теплым. У нее тоже было немало таких историй с Петуньей, но сейчас все они забыты. А Белла помнит, хотя Сириус даже из дома сбегал. Грустно признавать, но знаменитая Бешенная Белла Блэк оказалась гораздо добрее к родне, чем сестра Лили.
— Тетушка говорит, что это из-за меня у него появилась привычка спать в обнимку с подушкой… ну или с девушкой.
Вот теперь Лили покраснела. В качестве девушки-подушки она уже успела дважды побывать. Получается, что это так маленький Сириус справлялся со страхом? Так он вроде уже вырос…
Покончив с завтраком, Белла повела Лили по заранее спланированному маршруту. Модистка за ночь уже приготовила несколько нарядов для Лили, основываясь на мерках Беллы.
— Надо же! Действительно — почти во всем сходитесь, — восхищалась миссис Дарнс, — Только что талия у мисс Эванс тоньше. Но она и у тебя была тоньше. Просто кто-то ест много сладкого.
Белла недовольно поморщилась, но промолчала. Это был их давний спор, хотя за пять лет Белла прибавила в талии всего-то два сантиметра.
Вместе с почти готовыми платьями Лили пришлось и самой поучаствовать в их создании. К ней прикладывали ткани, ее крутили во все стороны, заставляли присесть и вытянуть руки… В итоге от модистки Лили выходила в новом белье, но в прежнем платье. Остальные должны были привезти к вечеру, а потом снова прийти на примерку, когда миссис Дарнс подготовить остальные.
Шелковое белье заставляло чувствовать себя несколько иначе. Оно холодило кожу и не давало о себе забыть. Лили понимало, что это лишь дело привычки, но все равно ей казалось, будто на нее все смотрят. И совсем не к месту лезли мысли, как на нее будет смотреть Сириус.
Сапожник не задержал Лили надолго. Наверное, потому что он был мужчиной? Убедился, что туфли хорошо сидят, что ничто не жмет и ничто не спадает, и тут же заставил сменить обувь на новую. Еще ворчал что-то про то, как портит плохая обувь изящные ножки.
— Он немного двинутый на ногах, — призналась Белла, — но туфли делает просто замечательные. Так-то все со странностями.
Лили неуверенно кивнула в ответ. Белла не прекращала болтать. Говорила о себе, о семье, о родовых обязанностях, совсем необидно поправляла Лили, когда та что-то делает неправильно. Когда они закончили обедать, к ним присоединилась Нарцисса.
В светлом платье и тоненьком пальто, явно не по погоде, она скорее напоминала нимфу, чем человека. А вот говорила она, как и Белла, весьма экспрессивно:
— Мерлин всемогущий! Какой же этот Волдеморт самовлюбленный индюк! Стоит и говорит, и говорит, и говорит… Я уже устала стоять, а нам все еще не предложили чаю. Какой он замечательный, как печется о правах чистокровных… Прям как наш папа, когда выпьет лишнего. Хотя тебе, Белс, он бы понравился.
— Неужели? — удивилась Белла. — Или это ты пытаешься заставить меня сожалеть, что не пошла с тобой в место, где долго не предлагали присесть?
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
