Магический бизнес
Шрифт:
— А с магистром у вас что, общие дела?
— Да, я по магическим артефактам его ведомство иногда консультирую.
Ответ, похоже, Фаруха устроил. Он что-то начеркал на куске пергамента:
— Отдашь секретарю. Сорок золотых придется выплатить.
— Хорошо. Спасибо, господин Фарух. Как я могу отблагодарить?
— Не надо.
— Ну, неудобно как-то.
— Нет, от господина Викилентия, поэтому не надо. Все, иди.
Я вышел в приемную и сунул секретарше кусок пергамента. Она мельком его просмотрела.
—
Она проводила меня в один из кабинетов и вручила уже знакомому мне третьему помощнику чего-то там резолюцию.
— А, господин Данил из Тура.
Мы обменялись рукопожатием. Помощник ознакомился с бумагой.
— Ну что же, с этим все ясно. А бумаги на категорию вы не захватили случайно с собой?
— Случайно захватил.
Я вытащил и вручил пергамент.
— Замечательно. Пятая категория. У вас по ней как раз льготы идут, в размере пятидесяти процентов, поэтому мне не совсем понятно, зачем вам это нужно было…
Он помахал в воздухе пергаментом.
— Э-э-э, я думал, так проще будет.
— Когда погасите остальное?
— Думаю, в ближайшее время.
— Отлично. Спасибо, что зашли.
Забрав свои документы, я вышел на улицу. У меня вообще такое впечатление, что в этих административных зданиях дышать нечем. Я облегченно вздохнул — ну их всех — и отправился в «Поросят». Плотный обед слегка скрасил неприятные ощущения. От нечего делать я пошел побродить по городу, заглянул в книжные лавки, посмотрел литературу по драконам и драконьей магии — как всегда, ничего пригодного к применению. Вызов Стеллы прервал это бесполезное занятие.
— Данил, дорогой, у меня послезавтра выходной, ты вроде предлагал покататься на драконах.
— Привет. Да. Приглашение в силе. Только не забудь, что с тебя пикник причитается.
— Хорошо. Я помню. Где встречаемся?
— Я даже не знаю.
— Знаешь, в паре лиг на восток от столицы есть небольшой городок Вэльс. У нас там база рядом. Давай там часов в десять?
— Пойдет. Как прибуду, свяжусь.
Не успел я заправить медальон за пазуху, как последовал новый вызов.
— День добрый, ваше магичество, это Гмырх вас беспокоит.
— И тебе день добрый. Как там дела с продажей замка продвигаются?
— Я как раз по этому поводу, ваше магичество. Вы как в городе будете, может, заглянете к нам в контору? Тут интересный вариант подвернулся, может, вас заинтересует.
— Я как раз в городе, буквально в паре шагов от вашей конторы.
— Замечательно. Подходите, обсудим. Жду.
Все же в средневековье много плюсов, например в пределах одного города можно смело назначать встречи, не подстраховываясь по времени. Спустя пятнадцать минут я уже беседовал с Гмырхом. На этот раз от вина и легкой закуски я не отказался (надо не забыть расписать и переработать первую встречу). Вино оказалось хорошим, и пока гоблин рылся в пергаментах, я
— Вот, ваше магичество. Отличный замок. Немного далековато, но для вас это не проблема.
— Конечно, не проблема. У меня вообще нет проблем. Плесни-ка мне еще, у вас отличное вино. А что с моим замком?
— Не переживайте, ваше магичество, я уже нашел покупателя. Скупает все подряд, видимо, хочет стать крупным землевладельцем.
— Ну, это его проблемы, — я повертел в руках гравюру с изображением замка, — на следующей неделе, то есть седмице, надо будет глянуть.
— Но, ваше магичество, сделка горящая, владельцу срочно нужны деньги, поэтому и цена низкая. Да и за ваш замок клиент готов расплатиться уже завтра. Так что все нужно сделать быстро.
Я внимательно посмотрел на Гмырха.
— В принципе, конечно, можно и завтра, но вот только быстрые сделки почему-то все время обходятся мне впоследствии очень дорого. У тебя такого не бывает, случаем?
— Нет, ваше магичество. Это вам просто не повезло, — Гмырх смотрел на меня преданным взором.
— Ну-ну, — я задумчиво крутил в руке пустой фужер. Гмырх намек понял и, нырнув куда-то в глубину стола, извлек еще одну запечатанную бутылку, — хотя, возможно, ты и прав, просто не повезло. Знаешь, ты нарисуй точнее, где этот замок находится. У меня завтра намечается прогулка… Хм, Гмырх, отличное вино… так вот, пожалуй, я загляну посмотреть, что там к чему.
— Конечно, ваше магичество, как изволите. В котором часу ждать?
— Думаю, во второй половине дня. Пойдет?
— Конечно, ваше магичество, вот как раз случайно у меня завалялась карта. Вот здесь замок.
— Ну что же, спасибо за угощение. Мне пора. Рад был встрече.
— Я тоже, ваше магичество. До завтра, — гоблин проводил меня до дверей чуть ли не с поклонами. То-то же, нечисть зеленая, будешь знать, как с категорийными магами связываться.
Однако надо топать в замок и разбираться с медальоном. Думаю, завтра он нам пригодится.
— Так, Горыныч, пока летим, давай пообщаемся по вопросам совместимости драконьей и человеческой магии. И не надо хмыкать, у нас завтра серьезная деловая прогулка, и мне совершенно не хочется ударить в грязь лицом перед этой девушкой. Ты меня слышишь?
— Слышу-слышу, а еще меня бабником называешь.
— Так, стоп, я хотел поговорить совсем не об этом. Рассказывай, чему вас там учили.
— Чему-чему, плести боевые заклятия.
— Это я догадался. А еще?
— Защитные.
— Слушай, Горыныч, чего-то меня осенило, а почему ты магией не пользуешься-то здесь?
— Ну я же говорил, у меня дипломная работа на тему особенностей применения боевой магии в данной реальности.
— И?