Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магический спецкурс
Шрифт:

Последняя фраза прозвучала так высокомерно, что лично мне захотелось плюнуть легионеру в лицо. Норман только кивнул, повернулся и шагнул к двери. Я поняла, что мы влипли: теперь он окажется в аудитории раньше нас. Не смертельно, конечно, но неприятно. Однако профессор сам пришел нам на помощь, внезапно остановившись и снова повернувшись к Ротту.

— Господин старший легионер, раз уж вы все равно здесь, может быть, возьмете у меня эти треклятые формы? Это быстрее, чем ждать восстановления работы порталов.

Просьбу прозвучала подчеркнуто вежливо, но Геллерт Ротт разозлился

еще сильнее.

— Вы обнаглели, Норман! Я глава Легиона. По-вашему, мне нечем заняться, кроме как бегать с вашими документами?

— Очевидно, вы не очень заняты, раз лично занимаетесь такой банальной кражей. А эти документы так и так идут в вашу канцелярию. Сомневаюсь, что вы подписываете их лично, но бросить папку секретарю, когда вернетесь в столицу, вам ведь не составит труда? Раз уж вы не торопились начать расследование, может быть, хоть так поможете учебному процессу?

Ротт недовольно стиснул зубы, да так сквозь них и процедил:

— Демон с вами, несите свои формы.

Профессор кивнул и все-таки вышел за дверь.

— Так, срочно возвращаемся, пока он туда-сюда ходит, — велела Хильда, выключая экран. — Не хватает только, чтобы он обнаружил наше отсутствие.

* * *

Когда мы примчались назад, Анна одарила нас недовольным взглядом, но ничего не сказала. Норману она нас тоже не выдала.

Профессор вернулся довольно быстро и как ни в чем не бывало продолжил лекцию. Только мысли его явно блуждали где-то далеко: он рассказывал монотонно, часто сбивался, мог замолчать посреди предложения, о чем-то задумавшись, и потом не мог вспомнить, о чем говорил. Меня подмывало задержаться после лекции, немного поговорить с ним. Может быть, ободрить. Однако едва время вышло, Норман попрощался с нами и первым торопливо покинул аудиторию.

В общежитии Андрей уже занял для нас уютное местечко в гостиной. Он заварил ароматный чай и взял из шкафчика умопомрачительно вкусное имбирное печенье. Тонкое и хрустящее, оно неизменно приводило Хильду в состояние экстаза. Мне же после четвертой пары хотелось сладкого кофе и бутерброда с копченой колбасой. К сожалению, ни того, ни другого в Орте почему-то не было. Я по-прежнему не видела нигде других горячих напитков, кроме чая и какао, а колбасы не видела вообще. Никакой.

— Чего такие хмурые? — поинтересовался Андрей, когда мы плюхнулись в кресла вокруг столика, невнятно пробормотав приветствие. — Не нравится темная магия?

— Да нет, с магией все нормально, — протянула я, а Хильда добавила:

— Мы ею все равно не занимаемся.

— Просто до нас наконец добрались легионеры, — продолжила я. — И тут же вызвали Нормана на допрос.

— Ого, — удивился Андрей. — Да, я слышал, что они добрались, но не знал, что уже начали допросы. А почему именно с него?

— Вот и я думаю…

— Слушай, но вообще-то, если подумать, то с кого-то же они должны были начать? — внезапно отыграла назад Хильда, хотя именно она и заставила меня волноваться по этому поводу.

— Было бы логичнее начать с того, у кого нет четвертой пары, — возразил Андрей. — Даже если они хотят поговорить со всем преподавательским составом.

— Мне показалось, что Ротт

разговаривал с ним очень предвзято, — напомнила я Хильде.

— Постой! — Андрей так удивился, что забыл про чашку, которую нес к губам. — А ты-то откуда это знаешь?

— Мы подслушали их разговор, — пояснила Хильда. — Долгая история.

— Так мы вроде и не торопимся.

Стараясь говорить очень тихо, чтобы никто не мог подслушать, мы с Хильдой подробно рассказали и про чулан рядом с преподавательской, и про одностороннее зеркало. Потом в лицах расписали разговор старшего легионера с нашим преподавателем. Андрея мгновенно заинтересовало то же самое, что и меня:

— О какой иллюзии говорил этот Ротт?

— Если я правильно понимаю, — протянула Хильда, — мы видим не настоящее лицо профессора Нормана. Он ходит под иллюзией. По-моему, папа мне как-то рассказывал про такое. Маги иногда пользуются подобным. Обычно, чтобы скрыть какое-то врожденное уродство или ужасные последствия травмы, которые нельзя убрать магией. Иногда к иллюзиям прибегают люди, начинающие жизнь с чистого листа, чтобы их не узнавали. Например, после громкого публичного скандала. Преступники, конечно, тоже так делают.

— Еще бы, раз так можно, — хмыкнул Андрей.

— Ну, на это надо получить разрешение. От докторов или легионеров. Судя по тому, как старший легионер жаждет снять с Нормана иллюзию, ему разрешение выдали доктора. Значит, это травма или врожденное уродство.

— Или взятка, — предположил Андрей, хрустя печеньем. — Докторов, наверное, легче подкупить, чем легионеров.

— Возможно, — кивнула Хильда. — Дело в том, что принудить снять иллюзию можно только в том случае, если человека подозревают в совершении преступления.

— Значит, Ротт может просто использовать ситуацию для того, чтобы заставить Нормана снять иллюзию. — Я тоже задумчиво потянулась за печеньем, хотя обещала себе не есть сладкое во второй половине дня. — И что теперь делать?

Хильда и Андрей удивленно посмотрели на меня.

— А почему мы должны что-то делать? — Андрей нахмурился. — Это ведь проблемы Нормана, так?

Хильда согласно кивнула, а я смутилась. Действительно, с чего вдруг грубость легионера в адрес Нормана я восприняла как личное оскорбление? С чего вдруг меня потянуло восстанавливать справедливость? Я ведь даже не знаю, почему профессор носит на себе иллюзию. А вдруг он на самом деле преступник, подкупивший докторов? Вдруг он маньяк-убийца, скрывающийся от легионеров? Я ведь ни черта не понимаю в магическом мире. Да, Норман был добр ко мне, но действовал не столько в моих, сколько в своих интересах. Я ему ничем не обязана, он сам так сказал.

Однако в глубине души я оставалась очень благодарна профессору и считала, что он проявил заботу и доброту. Наверное, мне просто приятнее так думать. Именно поэтому я чувствовала себя обязанной и хотелось сделать что-то хорошее в ответ.

Правда, объяснять все это друзьям желания не испытывала.

— Подозрения легионеров — да, его проблема. — Я безразлично пожала плечами. — Но если они будут больше озабочены Норманом, то едва ли найдут Шары Аргора. А мне все-таки хотелось бы попасть домой.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7