Магическое растениеводство средней полосы. Практика
Шрифт:
– Балбес, – фыркнула кошка, – ну бриллиант и бриллиант. Не совсем обычный, конечно. Просто… Взрослого мага или даже крупного ребенка скрыть не может. Артефакторам никогда не приходило в голову проверить его на кошке, птичке или младенчике. Он может скрыть очень маленьких существ. Люди его так и потеряли. – фыркнула она, – Неделю обыскивали дворец, ходили мимо люльки с младенцем, где он лежал. К сожалению, это его единственное свойство, в остальном – безделушка. Ну и да, об этом никто не знает. – задумалась и добавила. – Почти никто.
–
– От верблюда, – огрызнулась она, – мой дед случайно нашел ребенка, ну и камень заодно. Ребенка спас, камень оценил как бесполезный, сдал Шабам. Они проверили, ничего не нашли в нем и положили в шкаф с обычным хламом.
– Обычным хламом?! Подождите, а что ваш дед делал во дворце?!
– Гулял!
Определенно, тяга к интересным местам для прогулок была у Катерины наследственной.
Дальнейшее обсуждение этой, безусловно, увлекательной семейной истории было Катриной прервано. Дорогу до парка она посвятила рассказу о придуманном ей плане. Со слов кошки план был безупречным и гениальным, с точки зрения Феликса – безумным. Учитывая, что ему отводилась главная роль, а Катерина с птицами планировали затаиться под ближайшим мухомором, – и вовсе безрадостный.
– Вы предлагаете обмануть вампира? – сопротивлялся Феликс.
– Ни в коем случае, – ужаснулась кошка, – нужно просто немного… поблефовать!
– Я с вами в покер играть не сяду, – прокомментировал Феликс безумную авантюру, в которую собиралась ввязать его агентша, – А он меня за это не сожрет?
– Вот и проверим! – оптимистично предложила она.
Глава 5. Незнакомец в чёрном
Когда они добрались до той самой лавочки напротив утиного мостика, Феликс, сдерживая ужас от осознания кощунственных действий, достал бесценный (наверняка нет, просто безумно дорогой) камень и положил его под скульптуру ядовитого гриба.
– Не работает, – отметил он, когда кошка, журавлиха и воробушек забились под яркую мухомору шляпку.
– Сейчас заработает, – ответила кошка, подошла к камню и осторожно подхватила его зубками.
Пространство под грибом моментально расчистилось: лохмато-пернатая компания растворилась в воздухе, будто неведомый художник стёр их изображение.
– Ммммммыы, – промычал Катерини голос из пустоты.
– Мне нравится действие артефакта, – оценил Феликс понижение уровня краснорения напарницы, – может, всегда будет его использовать?
– Ммыыыы-мы-м!
– Идеально!
Вдоволь нагоняться за противным стажером ведьма не успела.
Мычание перешло в шипение. Когтистых ударов не последовало и Феликс, наконец, догадался обернуться.
Вдали, между деревьями, двигалась фигура в черном. Плащ, распахнутый на груди, трепало в разные стороны, будто ветер вокруг бессмертного дул сразу во все стороны.
Стажер переместился на лавочку: ожидать неспешно и обстоятельно, как и положено солидному министерскому служащему, обладающему информацией,
Динар в этот раз будто решил поиграть в человека. Опять. За сотню метров замедлился, перешел на шаг, обычный для мужской особи его комплекции. А когда приблизился вплотную, совершил нечто совершенно неслыханное.
Феликс уставился на протянутую руку, не сразу сообразив, что вампир предлагает с ней делать. Вложить в нее его, Феликса, свеженькую печень?
– Сегодня один? – голос бессмертного звучал вполне нормально: без пронизывающего холода, от которого бегут мурашки по спине, без внезапного паралича и даже без издевки.
Феликс спешно пожал ему руку и пробормотал что-то о том, что «ну вроде, как видишь…», скрывая за пространной формулировкой полуправду о разношерстной и разноперьевой компании в зоне ближайшей невидимости.
Оставалось надеяться, что журавлиха не распереживается и не выдаст их.
Динар проследил за человеком, неосторожно бросившим взгляд в сторону приметного мухомора.
– Мне больше нравятся сатанинские, – поделился Динар, усаживаясь на лавочку, – вкус нежнее.
К счастью, внимание он обратил только на аляповатую скульптуру гриба.
– Я думал, ва… – Феликс оборвал себя на полуслове, вовремя вспомнив, что вампиров неприлично называть вампирами, – ва… вам, – нашелся он, – не нужна обычная еда.
– А это необычная, – серьезно ответил Динар, щурясь под бледными лучами смертельного для него, судя по легендам, солнца, – Луиза знает множество превосходных рецептов из грибов. Было бы преступлением не попробовать.
– Вы знакомы с Луизой? – спросил Феликс, лихорадочно вспоминая, нет ли грибных блюд в упакованных лесной колдуньей сумках и корзинках.
“Не съесть бы случайно!”
Из известных ему рецептов на базе сатанинских грибов вспомнился только ядреный настой для размягчения метляных прутьев.
Только сейчас память подкинула Феликсу занимательную деталь, на которую он не обратил внимания при посещении Луизиного поместья. Крышку бочки с раствором ведьма приподнимала специальной палочкой, оберегая руки от малейших капель.
Сомнительно, что он был питательным или просто съедобным.
– С Луизой все знакомы, – улыбнулся вампир, отметив замешательство Феликса. – Вернемся к делу. Принес?
– Готов обменять на улику в платке, – с готовностью отозвался стажер и, пока бессмертный не задал еще уточняющих вопросов, пошел в нападение, – Вы первый.
Динар, долю мгновения смотревший на Феликса чуть расслабленно, потерял всю свою человечность.
Вот он сидел на лавочке рядом, а вот уже стоит напротив, склонившись над не успевшим испугаться человеком.
Зрачки бессмертного расширились. Пространство между веками заполнилось клубящейся тьмой, будто в них капнули чернил.