Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магия цвета ртути
Шрифт:

15

По закону и в соответствии с конвенцией столицей Беальфы считалось то место, где в настоящий момент пребывает принц, однако практически столичные функции по-прежнему выполнял давно и основательно заброшенный Мелиобаром город Валдарр. В нем находился занимавшийся повседневными вопросами управления государством временный Сенат, хотя многие видели в его существовании лишь уступку толпе и вольнодумствующим гильдиям. Реальная власть принадлежала не Сенату, не принцу и не марионеточному Совету старейшин. Она находилась в руках надзирающих

представителей Гэт Тампура, что, однако, ничуть не меняло столичного статуса Валдарра, ибо имперские чиновники в большинстве своем имели свои резиденции именно там.

Центр города украшали четыре великолепных строения, символизировавших четыре столпа социального устройства Беальфы — монархию, закон, религию и магию. Впрочем, шли разговоры о том, что при владычестве Гэт Тампура роскошь и величие некоторых из этих архитектурных шедевров никак не соответствовали состоянию представляемых ими институтов: монархия погрязла в трясине безумного фарса, закон сплошь и рядом подменялся насилием, религия не давала верующим должного утешения. И лишь магия выполняла свою общественную роль, проявляя себя повсюду, от устремившихся к небу башен городского центра до лепившихся по окраинам убогих трущоб.

* * *

Назревала буря. Небо над горизонтом почернело. Вдали были видны росчерки молний, приглушенно рокотал гром.

— Ну, и как тебе город? — спросил Кэлдасон.

— Он... это... большой, — пробормотал пребывавший в некотором ошеломлении Куч.

— Да, не маленький. Хотя в сравнении с Меракасой, Джеселламом или даже некоторыми колониальными столицами не более чем поселок.

— Спасибо, Рит, с меня пока и этого хватит. Юноша посмотрел на небо, где все чаще вспыхивали зигзаги молний.

— Похоже, гроза движется в нашу сторону.

— Это еще одна веская причина, чтобы поспешить туда, где можно найти кров.

Повернувшись, Рит направился к стоявшему на вершине холма фургону. Лошади, опустив головы, пощипывали траву. Карр сидел на месте возницы, глядя на небо.

— Все ждешь своего знака, патриций?

— Да. Но надеюсь, что ждать осталось недолго.

— А как твои люди узнают, что ты здесь, чтобы подать сигнал? — поинтересовался Куч.

— Им известно, когда примерно я должен вернуться, с точностью до нескольких дней, если, конечно, предположить, что я вообще вернусь.

Кэлдасон вздохнул.

— Значит, нам придется ждать у моря погоды. Еще одна задержка.

— Рит, это ведь не пустяки! Меня пытались убить. Мы должны удостовериться в том, что можем без риска приблизиться к моему дому.

Карр вновь уставился на облака, а Куч с Ри-том, оставив его за этим занятием, тихо отошли в сторону.

Некоторое время они молча смотрели вниз, на панораму Валдарра. Потом Куч сказал:

— Рит, ты обещал показать мне, как надо обращаться с мечом. Почему бы тебе не продемонстрировать пару приемов сейчас, все равно мы ведь ничего не делаем?

— Ну что ж, наверное, познакомиться с основами обращения с оружием тебе не повредит.

— Вообще-то я, как тебе известно, противник насилия, но мне интересно. Покажи мне

кое-какие трюки, а я в обмен могу научить тебя магии.

— Работа с мечом — это не фокусы, паренек, а магию свою оставь при себе, — буркнул Кэлдасон, но спустя несколько секунд вполне добродушным тоном спросил: — Что бы ты хотел узнать?

— Почему ты носишь два клинка?

— Ну, для всякой работы нужно подбирать подходящий инструмент. Вот смотри. — Он вытащил из ножен оружие, висевшее у пояса. — Видишь, клинок тонкий, круглый в сечении, легкий и очень острый. Вообще-то это не меч, а рапира. Идеальное оружие для фехтования и против противника с легким клинком, и против вооруженного широким мечом, который является в основном рубящим оружием. В некоторых случаях рапира обеспечивает определенное преимущество.

— Почему?

— У мастеров клинка в ходу поговорка: «острие надежнее лезвия». — Рит описал в воздухе круг, закончившийся стремительным выпадом. — Зачастую именно такой, колющий, удар решает судьбу поединка. Возьми.

С готовностью приняв оружие, юноша несколько раз взмахнул клинком.

— Он совсем легкий.

— Да, и гибкий. Вот.

Забрав у Куча рапиру, воин согнул ее так, что острие коснулось рукояти, образовав букву «о», а как только отпустил, клинок мгновенно выпрямился.

— Рапира, она как скальпель хирурга: отточена лишь на конце и предназначена для тонкой работы.

Квалочианец вонзил рапиру в землю и, пока она еще дрожала, достал из заплечных ножен другой клинок.

— Видишь, это не рапира, а именно меч. Плоский и острый у него не только кончик, но и лезвие. Колоть им можно, как и рапирой, но не так удобно. Главное его назначение — рубить. Возьми.

Куч принял меч за рукоять, пошатнулся и выронил его. Оружие с глухим стуком упало на землю.

— Боги, как ты сражаешься этой штуковиной? Мне и в руках-то его не удержать!

— То-то и оно: для успеха в поединке сила и выносливость бывают нужны не меньше, чем ловкость и быстрота.

Он взял оба клинка и совершил ими несколько стремительных движений с такой скоростью, словно они были легкими, как перышки.

— Эти виды оружия дополняют друг друга, и тот, кто умеет действовать ими одновременно, получает серьезное преимущество.

— Да, я видел, как это у тебя получается. Мой брат наверняка был бы в восторге: его всегда увлекали такие вещи.

— Тебе стоило бы последовать его примеру: умение защищаться еще никому не вредило.

— Мне думается, споры можно разрешить с помощью доводов рассудка и... Тебе смешно?

— Нет, не то чтобы... просто... Разум — это прекрасно, он всегда должен стоять на первом месте. Разумные люди действительно улаживают разногласия, полагаясь на рассудок, только вот далеко не все люди разумны. И если тебе противостоит человек, имеющий целью выпустить твои кишки, разум — плохое оружие.

— Тогда моей защитой станет ремесло.

— Не обессудь, приятель, но в магии ты пока еще не слишком преуспел. А если говорить об оружии, то я посоветовал бы тебе научиться обращению с рапирой. Она легкая, как раз тебе по руке.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Княжий человек

Билик Дмитрий Александрович
3. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Княжий человек

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Метатель. Книга 6

Тарасов Ник
6. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 6

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов