Магия греха (Двойная жизнь)
Шрифт:
Марк закрыл глаза и кивнул.
– Я прекрасно понимаю, чем это может закончиться и какими последствиями чреват мой замысел.
«Тогда, может, не стоит так себя мучить», – подумал Джерри, видя по кое-каким признакам, что ситуация уже непростая.
– Буду рад оказать все возможные услуги как специалист в данной области, – предложил он.
Голубые глаза Марка засветились ярким светом.
– Спасибо, Джерри. Я ценю это.
– Гм... Для чего же тогда, по-твоему, существуют друзья?
Оказавшись без поддержки – Филипп был не в счет, потому что не знал существа дела, – Нелл понимала, что у
Нет, Нелл не боялась снова встретиться с Синди Льюис. С ней она могла справиться. Когда все люди стояли в очереди к богу за мозгами, Синди наверняка шлифовала где-нибудь пилочкой свои ногти, поэтому голова ее осталась пустой. Риск заключался в том, что эта встреча могла нарушить тишину и спокойствие ее повседневного размеренного существования. Как найти контакт с Синди, лучше всего знала Клео. А тогда с Синди была Элли, не так ли? Маленькая глупая дурочка, работавшая на Мики Шафнесси. Можно сочинить легенду, что она немного «улучшила» свои жилищные условия, подкопила деньжат, нашла толкового мужчину, не сутенера... скажем, какого-нибудь американца. Именно поэтому она и выпала из поля зрения на несколько лет. Вроде бы правдоподобно. Соединенные Штаты настолько замкнутая страна, что там можно было прожить хоть всю жизнь, не то что несколько лет, и не иметь никаких новостей из Великобритании.
«Он был военнослужащим, – продолжала придумывать Нелл, – летчиком из Майлденхолла, за которого я решила выйти замуж после того, как случайно познакомилась с ним по пути из Лондона в Америку. Но тогда я еще не знала, что он женат, и, когда мы приехали к нему в Калифорнию, его жена потребовала развестись с ней и выплатить денежную компенсацию... В результате пришлось снова вернуться на улицу, а так как в Лос-Анджелесе любители поразвлечься оказались очень скупыми, я решила вернуться». Нелл слегка походила на прежнюю «Элли»: такая же копна волос на голове, надо только напустить побольше американского наглого блеска и самоуверенности и чуть-чуть изменить акцент. С одеждой проблем не будет. У Клео гардероб полон всяких американских «штучек», от простых из супермаркетов до сшитых на заказ у самых знаменитых модельеров. «Я смогу это сделать, – подумала Нелл, чувствуя, как сердце снова сильно забилось, получив очередную порцию адреналина. – Я смогу убедить Синди в чем угодно. Единственное, что надо, найти правильные слова и вжиться в роль, представив себя на ее месте...»
Она выпрямилась на постели, разбудив резким движением кошек, которые сразу же недовольно замяукали.
– Поняла? – громким голосом спросила она себя. – Репетиция уже началась!
На той же неделе Марк заехал в Кембридж навестить мать, все еще жившую в большом доме, оставленном ей отцом. И отец, и мать до безумия любили своего единственного сына. Сестра Марка, которая была на пять лет его старше, очень быстро выскочила замуж и уехала с мужем в Гонконг, где он руководил одним из английских банков.
Честолюбивые амбиции миссис Стивенс по отношению
Когда Марк блестяще закончил полицейский колледж, она оставила этот факт без внимания, даже не поздравив его. Его быстрая служебная карьера тоже не волновала ее, пока он не достиг того ранга, который, по ее мнению, заслуживал ее снисходительной оценки. Узнав через свои источники информации, что он вот-вот получит звание суперинтенданта и считается вполне вероятным кандидатом на должность помощника главного констебля города, она сразу же высказала ему свое одобрение. В надежде на будущие доходы сына она решительно отказалась продать большой дом на Трампинг-тон-роуд и переехать в квартиру, за которой было бы гораздо легче следить и на содержание которой не пришлось бы тратить столько денег, как на дом.
– Я родилась в этом доме, я провела в нем всю свою сознательную жизнь, здесь мы жили с моим мужем, здесь у нас родились дети, и здесь я умру, когда придет мой час, – таково было ее непоколебимое мнение. Правда, она добавляла, что могла бы переехать при одном условии – это может произойти, когда ее сын приведет в этот дом свою невесту.
Она подыскивала ему самых красивых девушек из респектабельных семей, которые могли бы соответствовать уровню жены заместителя главного констебля, но Марк не проявлял никакого желания даже познакомиться с ними.
В этот торжественный вечер, когда ей исполнялось шестьдесят восемь лет, она собиралась наконец выяснить, почему он так себя ведет. Сыну скоро стукнет сорок, жениться ему надо было, по крайней мере, лет пять назад. Как и все люди, которые тщательно подмечают мельчайшие ошибки других, не замечая при этом своих, она с присущей ей непоколебимостью и решительностью собиралась все-таки найти сыну достойную супругу.
Когда Марк приехал к матери, она находилась в гостиной. Ее глаза были умело подкрашены, седые волосы, как всегда, собраны в аккуратную прическу, а губы, как и в его далеком детстве, когда она была еще совсем молодой, блестели ярко-красной помадой, помадой ее молодости. На ней было надето великолепное шелковое платье цвета морской волны, в ушах – серьги с жемчугом, к плечу приколот небольшой полукруг бриллиантовых подвесок.
– Ты кого-то ждешь? – спросил Марк, целуя ее в щеку. От матери пахло изысканным «Флорис Лили оф зэ Вэлли».
– Никого. Только Люси Голдинг и Мэри Уортон обещали зайти на чашечку чаю. Так как ты не сможешь завтра приехать ко мне на праздничный обед, я решила пригласить их сегодня. Ах да... еще будет одна знакомая Мэри, они с Джорджем познакомились с ней в Бахрейне.
«Опять девица, которую надо выдавать замуж, – устало подумал Марк. – Снова одно и то же». Чайный столик был накрыт, и, когда он сел в глубокое кресло рядом с камином, Дорис, прислуживавшая его матери уже не один десяток лет и знавшая его с самого детства, принесла свежезаваренный чай.