Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магия крови. Розмарин и рута
Шрифт:

От подменыша ожидают нарушения клятвы. Вот почему я никогда это не делала. Сильвестр освободит меня, если я попрошу, но я никогда этого не сделаю, потому что это подтвердит все то, что обычно говорят о таких, как я. Я могу пожалеть о своих обещаниях, но я их держу.

Дэвин лишь мгновение разглядывал меня с ничего не выражающим лицом, затем со вздохом произнес:

— Будь по-твоему, я знаю, что с тобой спорить бесполезно. — Он выдвинул верхний ящик стола, достал оттуда что-то размером с карточную колоду и протянул предмет мне. — Возьми.

— Что это? — спросила я.

— Мобильный телефон. Я держу

лишние под рукой на всякий случай.

Дэвин удовлетворенно кивнул. Чистокровки медленно реагируют на перемены, если вообще реагируют. Гибкость и адаптация — это черты подменышей. Если они ему свойственны, он сможет выжить.

После минувшей ночи я думала, что ничто больше не впечатлит меня. Но эта маленькая пластиковая коробочка, весящая не больше пары унций, с клавиатурой, спрятанной под откидной крышкой, — напомнила мне нечто из сериала «Звездный путь». Внезапно онемев, я подняла голову и уставилась на Дэвина.

Четырнадцать лет — не срок для фэйри. Это мгновение ока, один прилив. Бывали балы, которые длились дольше, вальсы и банкеты, растягивавшиеся на десятилетия. Смертный мир, однако… в смертном мире все не так. Телефон, по которому я разговаривала с Клиффом в последний раз, перед тем как исчезнуть, весил почти фунт. Он был безобразный, неуклюжий, и его было почти невозможно потерять. Этот же гладкий обтекаемый аксессуар из тех вещей, которые могут быть у любого прохожего. Это будущее, воплощенное в нечто твердое. Я могла бы справиться с этим, когда такие вещи только вошли в обиход у людей; я могла притвориться, что все осталось прежним. Но нет. Ничто не осталось как прежде.

Дэвин увидел замешательство в моих глазах, на его лице появилась легкая сердечная улыбка, говорящая: «Этого бы не произошло, если бы ты осталась здесь». Затем он повернулся и нажал кнопку интеркома. Выход связи находился в главной комнате, он был вделан в стену и спрятан под стекло. Я только два раза видела, чтобы использовали интерком в главной комнате. Однажды это была шалость, и ребенка, который это сделал, избили чуть ли не до смерти полдюжины старших ребят. Второй раз это случилось, когда Джулия была ранена так тяжело, что мы не знали, как ей помочь, и даже тогда мы колебались, опасаясь последствий. Никто не беспокоил Дэвина без серьезной причины.

— Дэйр, приди сюда и проводи мисс Дэй к машине. немедленно, — произнес он.

Если Дэйр там, она придет. Если нет, вместо нее придет кто-то другой, а у нее будут проблемы.

К счастью для Дэйр, она не вышла за сигаретами. Дверь открылась через несколько минут, в проеме появились очень нервная Дэйр и ее чуть более спокойный брат. Ни один из них не выглядел радостным. Это моя вина, но я была до сих пор слишком ошеломлена, чтобы беспокоиться по этому поводу. Я не знала, что Роза значит для них. Я бы никогда не догадалась, что их связывает,— мне бы и во сне не приснилось, — и мне следовало бы это знать. Что случилось с миром за время моего отсутствия? Что должно было измениться, чтобы самая высокомерная чистокровка, которую я когда-либо знала, пришла в место вроде Дома и заслужила там столько уважения?

— Сэр, — произнесла Дэйр, неуклюже изображая реверанс, как шестилетняя девочка, — вы хотите, чтобы я отвела мисс Дэй к машине?

Когда она обратилась к Дэвину, ее акцент стал менее заметен. Синяк на щеке расцвел, став

пурпурным и золотым.

Дэвин сузил глаза. Я, бывало, пыталась угадать, когда он серьезен, а когда просто притворялся, пока я не осознала, что это не важно. Этот его взгляд работал. А это самое главное. Дэвин может солгать тебе, но он всегда добивается результатов.

— Вот почему я позвал тебя, Дэйр. Ты же умеешь слушаться, да?

Дэйр съежилась. Мануэль повернулся и умоляюще посмотрел на меня. Я лишь пожала плечами. Дэвин одежды спрашивал это у меня с таким же взглядом, и я не настолько глупа, чтобы попытаться подорвать его авторитет у того, кто до сих пор верит в непреклонность Дэвина. Дэйр сама давала ему власть над собой. Когда она вырастет и поймет, что Дэвин может контролировать ее, только пока она сама позволяет, у нее все наладится, а если она никогда этого не осознает, она будет принадлежать Дому, где кто-то другой справится с реальным миром, а ей надо будет только заниматься хозяйством.

— Да, сэр, — сказала Дэйр, выпрямляясь. — Я могу слушаться, сэр. Я провожу ее к машине прямо сейчас, она рядом с домом, и потом я вернусь и буду нести вахту, как и должна.

Дэвин откинулся в кресле, кивнув. Я испугалась бы его, если бы не знала его так хорошо, но все же, зная его так, как знаю, я все равно пришла в ужас. Он устраивал это маленькое шоу ради меня, напоминая, что он здесь главный и его слово — закон. Он всегда устраивал такое шоу, даже когда здесь никого не было. Пробовать манипулировать Дэвином было все равно что шутить с динамитом: в конце обязательно кто-то пострадает. Я чертовски надеялась, что это буду не я.

— Умница, Дэйр, — сказал он.

Она расцвела от похвалы. Я думаю, все дети жаждут доброго слова, не только потерянные, которые попадают в места вроде Дома. Они все реагируют одинаково, когда признают их успехи, в чем они очень нуждаются, переживая страх и любовь и не замечая, как становятся взрослыми.

Дэйр повернулась ко мне, широко распахнув яблочно-зеленые глаза, и сказала:

— Я провожу вас к машине, мисс Дэй. Идемте?

Мануэль наблюдал из-за ее спины. Трудно было сразу смотреть в обе пары глаз: слишком яркий цвет, слишком жаждущий.

— Да, — наконец ответила я, уступая безмолвной мольбе в глазах Мануэля. — Идем.

Она улыбнулась — первое искреннее выражение, которое я увидела на ее лице, — и повела меня прочь. Я слышала, как Дэвин издал мягкий приглушенный звук, когда дверь за нами захлопнулась, но я не могла понять, смеется он или плачет. Судя по тому, что я знаю, он может делать то и другое одновременно.

Глава восьмая

Остальные дети Дэвина продолжали сидеть в передней комнате. Они осторожно наблюдали, как Дэйр и Мануэль провожали меня на улицу. Я не сказала ни слова, и они тоже — нам нечего было сказать друг другу. Я была на их месте, и я выбралась. По моему мнению, их используют, а по их — я просто предательница. Полагаю, все обрадовались, когда я села в машину и уехала, оставив Дом и две золотоволосые фигуры на поребрике, уменьшающиеся в зеркале заднего вида. Может, в маленькой табличке Дэвина действительно что-то есть, в конце концов: каждый раз, когда я думаю, что освободилась от этого места, оно находит способ вернуть меня обратно.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона