Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Необходимо больше данных, чтобы ограничить область поиска. Моя задница болела от слишком долгого сидения на месте. Я накормила собаку четырьмя шариками «хаш папис», и, как ни странно, он уплетал их будь здоров. Было бы ожидаемо, если бы он выплюнул это или его вырвало на ковер. Но боевой пудель оказался со стальным желудком.

Когда в глазах уже все поплыло, я сделала перерыв и позвонила в ОБЗ:

— Оборотень?

— Койот, — сказал Патрис.

— Насколько ты уверена в этом?

— Абсолютно точно. Несколько разъяренных членов Стаи пришли ко мне в офис и потребовали его останки.

— Но как такое возможно? Оборотни не могут

заболеть.

— Я не знаю. — В голосе Патрис прозвучала нотка беспокойства. — Lyc-V — довольно ревностный вирус. Он истребляет любые вирусы-захватчики, попадающие в организм.

Если чума сделала такое с оборотнем, что она сделает с обычным человеком?

Остаток разговора прошел в том же ключе. У парня в плаще теперь было официальное кодовое имя — Стальная Мэри. Пудель-демон — совершенно обычный пес, «добрый самаритянин» пропал бесследно, и мы все еще не знали, чем является Стальная Мэри. Показания очевидцев оказались бесполезными. Медмаги излазили все место преступления, но нашли только шиш с маслом. Никаких имен запретных богов, написанных кровью на стене. Никаких случайно выброшенных спичечных коробков из пятизвездочных отелей. Никаких следов глины, которая произошла из единственной в своем роде грязи, и которую можно найти только в трех футах слева от какой-нибудь известной достопримечательности. Ничего. Я спросила Патрис, думает ли она, что если помолится мисс Марпл, то это как-то поможет. Она сказала мне идти нафиг и повесила трубку.

Следующим на очереди был ОПА. Уильямс в основном напрягал связки и досадовал на то, что ОПА не был первоочередно вызван на место происшествия, и вся слава досталась ОБЗ, но после моего красочного описания отвалившегося носа у Джошуа, хороший детектив решил, что у него, итак, чрезвычайно перегружен график, и он с удовольствием бы всячески посодействовал моему расследованию, не будь он, к сожалению, так завален работой.

Отметив галочкой три розовых бланка от Патрис и Уильямса, я позвонила Джиму, потому что это было необходимо сделать. При общении с начальником службы безопасности Стаи важно оставаться вежливым. Даже если этот начальник был твоим старым приятелем.

Мужчина-оборотень по имени Джек заставил меня повисеть на линии. Я перевернула розовую карточку и нарисовала на ней уродливую мордочку.

Джима и меня не мало связывало в прошлом. До того, как я начала работать на Орден, а он стал важной шишкой в Стае, мы оба зарабатывали на жизнь как напарники в Гильдии Наемников. Гильдия закрепляла за каждым наемником определенную территорию. И моя была сущим дерьмом, хорошо оплачиваемые заказы попадались очень редко. И наоборот, территория Джима часто выдавала лакомые кусочки, такие заказы были опаснее, и рассчитаны больше чем на одного. Обычно он брал меня, в основном потому, что никто особо не горел желанием работать с ним. За это время я немного узнала Джима. Для него Стая имела главный приоритет. Он мог бы схватить за горло парня, на которого мы охотились, но один звонок из Крепости, и он ушел бы, не сказав ни слова.

Он, наверное, сейчас сходит с ума. Оборотни всю жизнь считали, что у них нет и не может быть болезней. Прошлая ночь показала, что вечного иммунитета не существует.

Я закрасила нос каракули и добавила колючую гриву растрепанных волос.

— Кейт? — начал Джим в трубку. Джим выглядел как тот, кто ломает кости, чтобы заработать себе на жизнь, но его голос был ангельским. — Какого черта ты так долго?

— Ты всегда говоришь мне самые

приятные вещи, медвежонок, — сказала я ему. — Я пыталась выследить убийцу Джошуа.

Из трубки послышалось короткое рычание. Но он сдержался.

— Ему было всего двадцать четыре года. Оборотень, хороший парень. Время от времени он работал на меня.

Я пририсовала морде два острых рога.

— Мне очень жаль.

— В Биологической Защите мне сказали, что он заразился сифилисом, и тот съел его изнутри.

— Ну, это. . верно.

— Они не отдают нам останки.

Я поняла куда он ведет:

— Дулиттл хочет образец для анализа?

— Да.

Дулиттл был медиком Стаи и лучшим медмагом, которого мне когда-либо доводилось встретить, и которого я умудрялась сводить с ума. Он причина того, что у моего друга Дерека все еще было лицо. Он также был причиной того, что я все еще была здесь.

— Джим, послушай, тело Джошуа стало чрезвычайно заразным. От него отваливались кусочки, бледнели и ползали по тротуару. Биологическая опасность сожгла его до скелета, который они заперли в герметичной камере, а затем кремировали. Они бы сбросили ядерную бомбу на ту парковку, если бы знали, что им это сойдет с рук.

— Хоть что-то осталось?

Рисованный монстрик приобрел когти на руках.

— К сожалению, нет. Кодекс штата Джорджия, раздел 38: в соответствии с Законом штата Джорджия о регулировании чрезвычайных сверхъестественных ситуаций от 2019 года, в случае явной угрозы эпидемии, Отдел Биологической Защиты, при обстановке, представляющей опасность для жизни и здоровья граждан, обладает широкими полномочиями, превосходящими все, в том числе требование Стаи об останках. Насколько я знаю, они даже себе образец не оставили. Это дерьмо было крайне опасно, Джим. Оно могло двигаться по соли и огню. Если бы это выбралось, большая часть города уже была бы заражена.

Пудель поднял голову, низкий предупреждающий рык прокатился по его горлу.

Я взглянула в его сторону.

«Посетитель», — прошептала Максин в моей голове.

— Мне придется повесить трубку через минуту, давай, к делу, — пробормотала я в трубку. — В баре были и другие оборотни. Почему они ушли?

Он колебался.

— Джим. Мы уже проходили через это раньше: я не смогу тебе помочь, если ты не можешь быть откровенен со мной.

— Их вынудили уйти. Тот ублюдок, что-то сделал, и это напугало их до смерти.

— Где они сейчас? Мне нужно взять у них показания.

— Сейчас ты не сможешь поговорить с Марией. Она на успокоительных.

— А как насчет остальных?

Была небольшая пауза.

— Мы ищем их.

Вот дерьмо.

— Сколько пропавших?

— Трое.

В городе потерялось трое охваченных паникой оборотней, каждый из которых был на тонкой грани от того, чтобы обезуметь и стать психом-убийцей. Если они свихнутся, то раскрасят город в красный цвет. Может ли быть еще хуже?

Изможденная фигура пронеслась в мой кабинет со сверхъестественной скоростью и уселась в кресло для клиентов. В какой-то момент существо можно было принять за человека, но приглядевшись, видно: тощее, безволосое, с пересохшими мышцами, как будто кто-то засунул его тело в дегидратор на несколько дней, и весь жир и мясо вытянули из него. Вампир смотрел на меня горящими красными глазами, и в этих кровавых глубинах читался ужасающий голод.

Зачем я только спрашивала?

Боевой пудель взорвался диким лаем.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Гимн шута 7

Федотов Антон Сергеевич
7. Шут
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Гимн шута 7

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия