Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ощетинив морду, боевой пудель оскалился и издал низкий тихий рык.

Еще один шаг к руинам. Фигура со сверхъестественной скоростью выскочила из-за стены, свернула влево и прыгнула вверх. Она пролетела по воздуху, преодолевая стену высотой шесть футов, оставив еще пару футов в запасе, и исчезла из поля зрения.

Ну супер.

Я побежала к тому месту, где мгновение назад скрылся человек, осмысливая увиденное. Кто бы это ни был, он или она, человек не очень высокий, около пяти футов. Завернутый в какую-то тусклую одежду. Ничего

примечательного. Преследовать его через руины было бессмысленно. Я бы никогда не догнала, с такой скоростью.

Кому понадобилось следить за мной? Сложно сказать. Я разозлила многих. Единственное, можно предположить, это был один из прихвостней Стальной Мэри. Если они у него были.

Мы повернули с собакой обратно домой.

— Если этот человек следит за мной, то, он или она, продолжит это делать. Рано или поздно, я поймаю его, — разговаривала я с собакой. — Если ты будешь себя хорошо вести, я позволю тебе укусить шпиона первым.

Боевой пудель завилял хвостом.

— А сейчас нам нужно что-нибудь поесть и принять душ.

Еще больше восхищенного виляния. Что ж, по крайней мере одно существо во вселенной находило мои планы гениальными.

Отпирая входную дверь, я услышала телефонный звонок. Телефоны — забавные вещи: иногда магия отключала их, делая бесполезными, а иногда нет. Когда я отчаянно нуждалась в нем, эта чертова штука не срабатывала, но, когда я мечтала, чтобы меня оставили в покое, она звонила как проклятая. Я вошла внутрь и подняла трубку.

— Кейт Дэниелс.

— Кейт! — От безумных ноток в голосе Клерка, сон как рукой сняло. — На нас напали!

Глава 5

Я бросила трубку и помчалась вниз по лестнице, захлопнув входную дверь прямо перед носом пуделя. Преодолев шесть лестничных пролетов за считанные секунды, я пробежала через парковку к гаражам. Выведя Мэриголд из временного стойла, я запрыгнула в седло, и мы с грохотом двинулись со стоянки.

Мы свернули с улицы, едва избежав столкновения с повозкой. Мэриголд с глухим стуком поднялась по деревянной рампе на шоссе. Панорама разрушенного города проносилась мимо меня: развалины, обглоданные магией строения и затянутое тучами небо.

Гильдия Наемников занимала переделанное здание отеля «Шератон» на окраине Бакхеда. Я остановила Мериголд перед толстыми железными воротами, спрыгнула вниз и схватила флягу с керосином, который обычно использовала, чтобы уничтожить пролитую кровь. Я побежала через ворота, молясь, чтобы чума, призываемая магией убийцы, еще не начала действовать.

Ворвавшись в вестибюль, чуть не сбила с ног Клерка. На его лице проступала огромная красная рана, а левый глаз сильно распух.

— Внутренний зал! — крикнул он.

— Вы позвонили в ОБЗ?

— Да!

Двери криво повисли на петлях. Я пробежала через проем и оказалась во внутреннем холле.

Отель «Шератон» был построен в виде полой башни. В прошлой жизни, во внутреннем зале размещались

ресторан, кофейня, барная стойка, возвышающаяся на платформе над основным этажом, а также сувенирный магазин. На старых фотографиях также был запечатлён маленький ручеек, вьющийся через весь зал, окруженный искусно подобранными растениями, а в его водах ютились огромные мрачные карпы. У дальней стены находилась шахта лифта, из прозрачного пластика, на котором можно было подняться до четвёртого этажа.

На платформе бывшего бара, теперь находилась доска объявлений о вакансиях, в сувенирном магазине располагался один из многочисленных складов оружия, а ресторан был превращен в столовую, где усталые наемники набивали желудки в перерывах между заданиями. Лифт больше не работал, растения, ручей и карпы исчезли много лет назад, и основной этаж все чаще пустовал.

Первое, что я увидела, было тело Соломона Реда, пригвожденное к шахте лифта копьем, пронзившим его горло.

Трое наемников быстро очерчивали мелом охранный полукруг вокруг тела. Еще дюжина жалась к стенам. Я схватила первого попавшегося:

— Где он?

— Ушел, — ответила мне наемница. — Минут пять назад.

Черт. Я опоздала.

Тело Соломона начало распухать и становиться шире.

— Назад! — Рявкнула я в унисон с другими голосами.

Наемники бросились врассыпную. Поток крови и фекалий залил прозрачный пластик, хлынул на пол и образовал широкую лужу. Вонь резко ударила в нос. Люди начали спешно затыкать рты.

Тело сморщилось, высыхая прямо на глазах, как какая-то мумия. Патрис нет необходимости ставить диагноз, я уже видела это раньше. По-английски, по-испански и по-русски у этой мерзости было одно и то же название — холера. Только эта зараза была на магических стероидах.

Грязная лужа почернела, и по ее поверхности пробежала дрожь. Жидкость скользнула в сторону мелового круга. Проверяя его края на вкус, она двигалась по дуге, направляясь вправо. Я посмотрела в том направлении и увидела старый сток в полу. Холера распространялась через воду.

— Оно движется к сливу! — Я рванулась вперед, поливая кафель керосином. За моей спиной Боб Карвер чиркнул спичкой и поджог струю горючего.

Пламя достигло зловонной жижи, та резко отпрянула и повернула влево.

Ивера, высокая, крупная женщина, сложила руки вместе, издав пронзительный вопль, а затем резко развела их в стороны ладонями наружу. Магия вспыхнула. Две струи пламени вырвались из рук Иверы и лизнули лужу, заставляя ту сжаться, превратившись в полумесяц горящего керосина. Я налила еще, пытаясь загнать месиво в угол.

Руки Иверы задрожали и огонь в них исчез. Она тяжело дышала, едва стоя на ногах, из носа у нее текла кровь.

Лужа пыталась просочится из пылающей ловушки.

Я глубоко вздохнула, готовясь испытать боль от использования слов силы. Я не знала, смогут ли они остановить это, но у меня не было выбора.

Поделиться:
Популярные книги

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10