Магия не поможет
Шрифт:
– Аристотеля Онассиса?
– Нет, другого. Продолжайте. Что решит ваш президент, по вашему мнению?
– Он решит, что пока наши ядерные базы под нашим контролем, следует нанести по России превентивный удар. Это даст нам какие-то шансы выжить. По крайней мере, он может на это надеяться.
– Так вот почему мы оба до сих пор живы, мистер Питерсон. Творец, зная, что всему вашему миру каюк, не стал заниматься нами по отдельности. Все равно погибнут все. Ладно, я по своим каналам попытаюсь найти ту русскую бабу. А на вашего президента мы повлиять никак
– Мистер Бейкер, вы полагаетесь на то, чего нет в природе.
– Мне-то что? Я особенно не пострадаю. Просто вернусь в свой мир, и все.
– Как это? Вы провоцируете ядерную катастрофу, после чего спокойно убираетесь отсюда, оставляя нас на верную смерть?
– Считаете, что это несправедливо? Согласен, мистер Питерсон. Но так уж устроено мироздание. Его справедливость столь же эфемерна, как благоразумие людей, занимающих высокие посты. Собственно, одно прямо следует из другого. По логике того самого Аристотеля, который не Онассис.
Джек вывел автомобиль из туннеля и медленно поехал по улице. Джиллиан высматривала табличку нужного адреса, выполняя тем самым обязанности штурмана в той мере, в какой их понимала.
– Стоп! – скомандовала она. – Вот нужный номер дома. Если ты, конечно, ничего не напутал, когда записывал то, что диктовал Роберт.
– Уточнение было совершенно излишним, – буркнул Джек.
Он остановил машину и вызвал Роберта.
– Приехали? – уточнил белый лидер, на лице которого явственно читались как нежелание иметь какие-либо дела с черными магами, так и готовность по зову долга это нежелание преодолеть.
– Приехали, – подтвердил Джек. – Будьте любезны, мистер Роберт, откройте нам ворота.
– Машину оставьте на улице, – распорядился белый маг. – В воротах есть калитка, она не заперта. Идите к дому, на входе вас встретят.
– А собака?
– Насколько мне известно, мистер Джек, собак вы не боитесь.
– Я просто потрясен вашим гостеприимством. Даже не знаю, с чем его сравнить.
– Гости бывают званые и незваные, а также желанные и не очень. Угадайте, к какой из четырех категорий вы принадлежите. Вы навязали мне эту встречу, и глупо высказывать какие бы то ни было претензии. Если вы чем-то недовольны, просто уезжайте домой. Или куда хотите, мне безразлично.
Джиллиан назвала его словом, которое приличные девушки никогда не произносят, да и нетрезвые портовые грузчики тоже употребляют весьма нечасто. Роберт побагровел, но ничего не ответил, просто отключил связь.
Калитка действительно оказалась незапертой и войти никому не мешала. А вот огромная райская сторожевая очень даже мешала.
– Парень, мы свои, – сообщил ему Джек.
Пес с огромным сомнением смотрел на них, не решаясь ни поверить Джеку, ни атаковать. Джек подошел к нему и потрепал холку. «Да, наверно, все-таки свои, – решил пес, так окончательно и не определившись в этом вопросе. – Но чужие так себя никогда не ведут, это точно».
– Пошли,
Разумеется, никто их не встречал и входная дверь была заперта. Впрочем, замок был из простейших, и булавка Джиллиан, умело использованная Джеком, отперла его без труда.
– Что бы ты без меня делал? – поинтересовалась девушка.
– Создал бы отмычку сам. Нашлась незаменимая, тоже мне.
– Ну и ладно! Войдем, или так и будешь стоять на крыльце и говорить мне гадости?
В прихожей их ожидали сам Роберт, немолодая, но сохранившая остатки былой красоты женщина, видимо, его жена, и мужчина средних лет с внешностью мафиози средней руки времен сухого закона. При взгляде на него Джек почувствовал какое-то внутреннее напряжение и подумал, что это, наверно, демон Верхнего мира, ангел-хранитель Роберта. Лицо Джиллиан оставалось безмятежным, но по тому, что она несколько раз подряд сглотнула, стало понятно, что она чувствует то же самое.
– Здравствуйте, мисс Джиллиан и мистер Джек, – взял инициативу на себя ангел, поскольку Роберт молчал. – С Робертом вы знакомы, леди носит имя Тина, а меня зовут Джек, как и вас. Чтобы избежать путаницы в разговоре, предлагаю называть меня…
– Ангелом, – закончил за него Джек. – Раз уж Джеков тут двое, а ангел всего один.
– Это не… – попытался что-то сказать Роберт, но ангел не дал ему закончить фразу.
– Я не возражаю, чтобы меня называли ангелом, – заявил он. – Давайте лучше приступим к делу. Я отлично вижу, что вам тут не нравится, поэтому чем раньше мы закончим, тем лучше будет для всех.
– Простите, раз уж они гости, какие-никакие, может, я стол накрою? – перебила его Тина.
– Отличная идея! – горячо одобрил Джек. – После совместного застолья мы легко справимся с совместными делами.
– У меня нет с вами никаких совместных дел, – отказался Роберт. – Это у вас ко мне дело, причем вы тщательно скрываете, какое именно. Вдобавок ко всему у нас траур.
– Кто-то умер? – поинтересовалась Джиллиан.
– Убиты пятьдесят шесть белых магов. Вы об этом не знали?
– Нужно помянуть несчастных, – предложил Джек. – За упокой души, как говорит Ярослав, наш куратор. Ну, или душ, потому что их много.
– Не глумитесь над погибшими, – попросил белый лидер.
– Угощаться мы здесь вовсе и не планировали, но нам что, даже присесть не предложат?
– Джек, не стоит обобщать, – попросила Джиллиан. – Роберт, конечно, ведет себя по-свински, но Тина нас ничем не обидела.
– Согласен. Прошу прощения, миссис Тина.
– Извинения приняты, – улыбнулась женщина. – Мистер Джек, у вас чудесная невеста. Красива, умна и отлично воспитана.
– У нее масса и других положительных качеств, например мягкий и покладистый характер, но есть и недостаток – она, увы, не моя невеста.
– И совершенно напрасно, молодые люди! Вы составляете отличную пару! Уж поверьте моему жизненному опыту.