Магия стихий: руководство по проживанию колдовской жизни
Шрифт:
Основатели Викки и неоязыческого движения черпали вдохновение в антропологических и фольклорных работах конца 1800-х и начала 1900-х годов. К ним относятся важные работы археологов, такие как «Культ ведьм в Западной Европе» (1921) и «Бог ведьм» (1933) Маргарет Мюррей; работы фольклористов, в том числе «Арадия, или Евангелие ведьм» (1899) Чарльза Годфри Лиланда, «Золотая ветвь» сэра Джеймса Джорджа Фрэзера (1890) и «Белая богиня. Историческая грамматика поэтической мифологии» (1948) поэта и классициста Роберта Грейвса. Грейвс оказал особое влияние на современную религию Бога/Богини, поскольку считается, что через практику ченнелинга ему пришла неортодоксальная феминистская мифология, посвященная Великой Богине любви, разрушения и вдохновения, которой поклонялись в матриархальных культурах древнего прошлого до того, как ее вытеснили патриархальные боги войны, логики и разума [6] .
6
“The White Goddess,” Encyclopedia Britannica, accessed February 5, 2021,Robert Graves, The White Goddess: A Historical grammar of Poetic Myth, ed. Grevel Lindop (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2013), n.p.
К
7
“Gardner, Gerald Brousseau,” World Religions Reference Library, Encyclopedia.com, April 15, 2021. https://www.encyclopedia.com/religion/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/gardner-gerald-brousseau.
8
Philip Heselton, “Lighting the Shadows and Searching for Dorothy” in Doreen Valiente Witch (Doreen Valiente Foundation and The Centre for Pagan Studies, Woodbury, MN: Llewellyn Publications, 2016), n.p.
9
Heselton, Doreen Valiente Witch, 81.
После того как в 1951 году в Англии были окончательно отменены законы против ведьмовства, Гарднер опубликовал книги «Помощь высшей магии» (1949) и «Колдовство сегодня» (1951) с введением Маргарет Мюррей. В этих работах он представил публике свою гибридную религию ведьмовства. Эта традиция, созданная самим Гарднером, получила название «гарднерианская Викка».
В 1953 году Дорин Валиенте (1922–1999) была посвящена в ковен Гарднера и помогала переписывать ритуалы и литургию из его Книги Теней. Их вручную копировали для Книг Теней, предназначенных для новопосвященных. Важный вклад Валиенте заключается в адаптации стихотворения в прозе «Наказ Богини», в котором смешаны отрывки из «Арадии» Лиланда и ее собственная поэзия, вдохновленная классической греческой мифологией. Валиенте и Гарднер также вместе работали над его книгой «Значение колдовства» (1959), которая еще больше открыла Викку миру. Валиенте многие считают «матерью» современного ведьмовства. Ее проницательность и исследовательские навыки, глубокие оккультные знания и прекрасная поэзия оказали огромное влияние на возрождение ведьмовства на многих путях в саду Бога/Богини.
В тот же период другой англичанин по имени Александр Сандерс (1926–1988), пройдя посвящение в Викку и получив копию Книги Теней, под влиянием очарования Египта основал новую традицию со своей тогдашней женой Максин Сандерс (р. 1946), которая ранее была посвященной жрицей египетских богов [10] . Эта традиция получила название «александрийская Викка». На протяжении 1960-х и 1970-х годов ее последователи часто работали с журналистами и театральными компаниями, а также принимали участие в телевизионных программах в качестве консультантов, доводя свою ведьмовскую практику до широкой общественности [11] .
10
Maxine Sanders, Fire Child: The Life and Magick of Maxine Sanders, ‘Witch Queen’ (Oxford: Mandrake, 2007), 28–35.
11
Sanders, chapter 14, in Fire Child.
На протяжении оставшегося XX века ковены британского происхождения посвящали многих священников и жриц, создавая дочерние ковены по всему миру. Их посвященные в течение следующих десятилетий продолжали совершенствовать Ремесло и публиковать значимые книги. Так традиции Викки распространялись все шире.
Одновременно
12
Heselton, Doreen Valiente Witch, 266.
Ведьмовство прошло долгий путь за относительно короткий промежуток времени и продолжает быстро развиваться. С момента открытия Викки ее пронзительная красота вдохновляла поколения ведьм во всем мире, которые, в свою очередь, применяли Ремесло для продвижения феминизма, защиты окружающей среды, гражданских и социальных прав. Подобно цветку, ведьмовство проросло, расцвело и получило сотни фантастических разновидностей. Однако, по мере того как следующие поколения ухаживали за диким садом Бога/Богини Викки, каждый ковен, священник и жрица что-то наращивали и что-то убирали в своих направлениях, превращая сильные стороны в гибридный цветок и способствуя нашей культурной трансформации. Путь пентакля продолжает эту вековую традицию, глубоко уходящую корнями в бытийность древнего язычества и оккультизма, но все же склоняющуюся к новому свету.
В поисках бытийности
Современное ведьмовство, представленное в данной книге, является как наукой, так и поэзией. Это поэтическая парадигма, парадигма метафоры, корреляции и вопрошания, которую не следует понимать буквально. Где внутри того, что мы называем «природой», знания таких наук, как физика, химия и биология, пересекаются со знаниями метафизических наук оккультизма? Как они соотносятся со знаниями организованных мировых религий и мистических духовных традиций? Как эти знания отразились в человеческой культуре, свидетельства которой находят археологи и интерпретируют культурные антропологи? Как все человеческие знания выражались в искусстве, литературе, народных обычаях и магии нашего мира?
Рис 1. Бытийность
На огромной диаграмме Венна изображены круги, частично перекрывающие друг друга, и общая точка, где все они пересекаются. В литургической поэме «Наказ Богини» нам говорят: «Я есть тайная дверь, ведущая в Страну вечной юности; и я есть чаша, наполненная вином жизни; и котел Керидвен, святой сосуд бессмертия» [13] . Это серое пятно в середине диаграммы Венна похоже на замочную скважину в тайной двери, которую открывает современное ведьмовство. Дверь приводит к лиминальному пути, который пересекает порог между известным и неизвестным и может отвести вас в любое место, куда вы только захотите.
13
Valiente, “The Charge of the Goddess” in The Charge of the Goddess, 12–13.
Я называю эту замочную скважину бытийностью. Простите меня за сложное понятие, но язык меня подводит. Ведьмовство построено на краеугольных камнях того, что является формой бытия, существует; это реальность, в которой мы находимся, а не иллюзия обособленности, которую мы находим в консенсуальной реальности [14] . Бытийность – это самая правдивая истина независимо от контекста или точки зрения, независимо от того, кто отвечает или кому платят. Это просто то, что существует.
14
Консенсуальная реальность – термин, обозначающий описание реальности, в отношении которого достигнуто общее соглашение между группой людей.
На самом глубочайшем, нижнем уровне реальности должна быть какая-то обнаженная космическая истина, которая остается после того, как вы снимаете покровы религии, культуры и языка. Я предпочитаю верить, что оставшаяся бытийность является благожелательной в своей основе и утверждает каждую форму существования в космосе. Бытийность применятся независимо от того, в какой галактике и на какой планете мы находимся или вокруг какой звезды вращаемся. На данный момент я довольна тем, что нашла лучший способ быть человеком здесь, на Земле. Осмелюсь предположить, что основная цель всех различных ведьмовских практик заключается именно в этом: в эффективном и осмысленном человеческом существовании.