Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магия твоего взгляда
Шрифт:

Калеб молчал и смотрел на нее так, будто она была неизвестной ему доселе особью, которую он случайно обнаружил в кабинете мистера Дарвина.

В тот момент, когда она подумала, что не выдержит дольше его пристального взгляда, Калеб повернулся к застекленной двери оранжереи и принялся рассматривать растительность.

— Весьма проницательное наблюдение, мисс Бромли, — сказал он наконец. — Вы действительно сообщили мне кое-что важное. Я уже почти два месяца искал эту связь.

Люсинда опять положила сжатые в кулаки руки на стол и попыталась собраться с

мыслями. Ей казалось, что в комнате все еще витает чувственная энергия. От этого поцелуя у нее слишком разыгралось воображение, решила она.

— Связь с человеком по имени Бэзил Халси? — спросила она.

— Я в этом уверен. Но для того чтобы все встало на свои места, опишите мне человека, назвавшегося Ноксом.

— Невысокого роста. Лысый. Довольно неряшливо одетый. Я заметила, что на его рубашке были пятна от химикатов. В очках. — Она помедлила. — И какой-то тщедушный.

— Тщедушный?

— Он напомнил мне очень большое насекомое.

— Это определенно совпадает с описанием, которое я получил, — с удовлетворением сказал Калеб.

— Не могли бы вы объяснить, мистер Джонс?

Калеб обернулся. Его лицо и фигура снова являли собой образец спокойствия и собранности. Но под этой внешностью Люсинда почувствовала азарт охотника.

— Это долгая история, — начал Калеб. — У меня нет времени вдаваться в подробности. Достаточно сказать, что примерно два месяца назад дьявольски талантливый ученый-химик Бэзил Халси, к тому же обладающий паранормальным даром, доставил нашему обществу немало тревог. Было совершено убийство. Возможно, вы читали в газетах сообщения о Полночном Чудовище?

— Конечно. Весь Лондон следил за этим ужасным делом. Все вздохнули с облегчением, узнав о смерти Чудовища. — Она помолчала, вспоминая. — Но я не помню упоминаний о каком-то докторе Халси.

— Ситуация была гораздо сложнее, чем о ней писали в прессе и чем считал Скотленд-Ярд. Вы должны мне поверить — Халси действительно был в этом замешан. К сожалению, он успел сбежать. Я искал его, но след где-то затерялся. А теперь…

— Но поиски Халси — это ведь дело полиции.

— Нет смысла передавать дело властям до того, как я найду негодяя и у меня будут на руках доказательства его преступлений, — возразил Калеб. — Но даже если я нападу на его след, может случиться так, что будет невозможно найти такие улики, которые бы принял суд.

— И что же в таком случае вы будете делать? — не поняла она.

— Я что-нибудь придумаю, — ответил он без тени сомнения.

Она почувствовала какой-то внутренний трепет, но на этот раз он не имел ничего общего со страстью. Она сочла благоразумным не настаивать на том, чтобы Калеб раскрыл свой план поимки Халси. Это дело тайного общества «Аркейн». Так что лучше переменить тему.

— А зачем этому доктору Халси понадобилось красть мой папоротник?

— Это как раз тот вид растения, который мог его заинтересовать. Халси — эксперт по трансу. Некоторое время назад он составил зелье, вызывавшее ночные кошмары, которые приводили к смерти. Почти все его жертвы погибли.

Ее передернуло.

— Какой

ужас.

— После того как Халси исчез, я обнаружил несколько его записных книжек. Мне стало ясно, что он уже какое-то время изучает сны. Он убежден, что в состоянии сна завеса между нормальным и паранормальным очень тонка, почти прозрачна, и он задался целью научиться управлять этим состоянием. Однако главный интерес Доктора Халси лежит в сфере финансов.

— Что вы имеете в виду?

Калеб начал мерить шагами комнату, черты его лица обострились, свидетельствуя о высокой концентрации мысли.

— Все указывает на то, что Халси родился в бедной семье. Я не думаю, что у него есть какие-либо значимые связи, и, уж конечно, он небогат. Чтобы оборудовать хорошо оснащенную лабораторию, нужно немало денег.

— Другими словами, ему нужен человек, который оплачивал бы его исследования.

Калеб взглянул на Люсинду, явно довольный ее заключением. «Будто я смышленый ребенок или сообразительная собака, которая только что удачно выдержала тест», — раздраженно подумала она.

— Вот именно, — ответил Калеб, продолжая свое кружение по комнате. — Однако его последние благодетели оказались не слишком заинтересованы в исследованиях транса. У них была другая цель. Они наняли его, чтобы он воссоздал формулу основателя.

Он остановился и внимательно посмотрел на Люсинду, очевидно ожидая ее реакции. Она не поняла, какой именно, и потому просто кивнула:

— Продолжайте. Он нахмурился:

— Разве вы не удивлены, мисс Бромли? — А должна?

— Большинство членов тайного общества «Аркейн» считают, что эта формула всего лишь легенда, связанная с Сильвестром Алхимиком.

— Я помню, что мои родители иногда размышляли о возможности создания этой формулы. Разве это так уж странно? Зелье основателя, если оно существовало, было растительного происхождения, а мои родители были талантливыми ботаниками. Так что совершенно естественно, что их это интересовало.

— Проклятие, — разочарованно сказал Калеб. — Хватит о темных тайнах общества.

Она подождала, но извинения за грубое слово не последовало. Наверно, ей придется привыкнуть к отсутствию у Калеба светских манер.

— Если это может послужить вам утешением, мои родители в конце концов пришли к выводу, что любая формула, стимулирующая психические процессы, чрезвычайно опасна, а ее последствия, по существу, непредсказуемы. Наши знания психических процессов просто недостаточны, и поэтому нельзя без риска вмешиваться в эту область человеческой натуры.

— Ваши родители были мудрыми людьми, — с большим чувством в голосе отреагировал Калеб.

— Они были убеждены, что Сильвестру не удалось создать такой эликсир. Ведь он жил в шестнадцатом веке. В те времена люди верили в алхимию. Он не располагал достижениями современной науки.

— А в этом ваши родители были, к сожалению, не правы. Сильвестру удалось найти формулу. Чертово зелье действует, но, как и предполагали мистер и миссис Бромли, у него есть весьма вредные побочные эффекты.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3