Магия восстает
Шрифт:
Андреа слегка подвинулась в сторону, чтобы Хью мог ехать рядом с Десандрой.
Он слегка наклонился вперед с озабоченным выражением на лице.
— Как ваше самочувствие сегодня?
Десандра выпрямилась в седле. Такое ощущение, что она просто ничего не могла с собой поделать. Любая особь мужского пола тут же привлекала ее внимание. К тому же, Хью — настоящий красавчик в агрессивном, мускулистом плане: голубые глаза, черные волосы, чисто выбритый квадратный подбородок, который казался настолько жестким, что одна мысль об ударе по нему заставляла меня поморщиться. Его окружали люди,
Кэрран обладал аурой дикости. Ты инстинктивно чувствовал, что он всегда близок к насилию. Это бурлило у него под кожей, и когда ему нужно запугать кого-либо, он просто посмотрит на него, как на добычу. А Хью казался твердым, как скала. Он добродушно и непринужденно посмеется, а потом оторвет тебе голову.
— Я в порядке, — ответила Десандра. — Спасибо, что спросили.
— Дайте знать, если поездка станет слишком утомительной. Одно слово, и я разверну весь этот парад в обратную сторону. — Он подмигнул ей.
Десандра захихикала.
Что же ты задумал, Хью? Чего ты хочешь?
— Я очень сожалею о вчерашнем, — сказал Хью. — Мои люди проводят расследование. Мы найдем того, кто послал этого ублюдка.
— Я в этом не сомневаюсь, — сказала с улыбкой Десандра.
А я вот сомневаюсь.
— Мы сделаем все возможное, чтобы гарантировать вашу безопасность.
Кажется, у меня рвота поднялась прямо ко рту.
— Согласно договору со стаями, именно мы гарантируем ее безопасность. А вы… — тащите, — выставляете ее на показ на этой охоте.
— Я люблю охоту, — процедила Десандра сквозь зубы, многозначительно посмотрев на меня.
— Риск минимален, — сказал Хью. — Никто не станет нападать, когда мы все здесь.
— Она на последних месяцах беременности. — Какой вообще смысл вытаскивать ее из замка?
Хью улыбнулся мне, показывая ровные, белые зубы.
— Вам нужно перестать мерить оборотней по человеческим стандартам.
— Я в полном порядке, — заверила Десандра.
Ну ты и идиотка.
— Если кобыла сбросит тебя…
— На этот случай вы взяли медмага, — сказал Хью, кивая назад, где Дулиттл ехал на рыжей лошади. — Он кажется вполне способным.
Кэрран повернулся и посмотрел на нас с каменным выражением Царя Зверей на лице.
— Что ж, я оставлю вас в умелых руках ваших охранников, — сказал Хью. — Кто-то должен направлять этот парад, иначе мы забредем в какие-нибудь дебри, и будем вынуждены украсть овцу на ужин.
Десандра снова захихикала.
Хью цокнул языком, и конь плавно понес его вперед во главу процессии.
— Что у тебя за проблема? — спросила Десандра, уставившись на меня.
Я наклонилась к ней и постаралась говорить как можно тише.
— Этот человек опасен. — И если бы кто-то спросил меня шесть месяцев назад, что произойдет, если мы двое встретимся, я бы ответила, что Хью с ходу нападет на меня. Вместо этого мы сейчас едем на охоту, обмениваясь колкими любезностями.
— Он
И мы снова вернулись к рваным глоткам. Я бы могла сказать ей, что я тоже человек, и в нашей с ней схватке мертвой оказалась бы именно она, но люди вокруг услышали бы нас. Кроме того, угрожать человеку, которого ты охраняешь — это не лучшая идея. Она возненавидит меня, а без ее содействия сохранить ей жизнь будет намного сложнее.
— Не все люди одинаковые, — напомнила Андреа.
Если Десандра думает, что может победить Предводителя Железных Псов, то ее ждет большое разочарование. Хью может покончить с ней одним ударом, разобраться со всеми ее родственниками и мужьями, а затем отпраздновать это бутылкой хорошего местного вина.
*** *** ***
Дорога взбиралась все выше и выше, пока наконец-то мы не выбрались на поляну, выложенную огромными серыми каменными плитами. Поляна имела форму неровной трапеции, примыкая узкой стороной к отвесной скале. Прямо под горой расположился небольшой загон из грубых бревен. Под нами раскинулись пышные зеленые леса, разбегаясь вверх и вниз по склонам гор.
На краю поляны стояли три каменных трона, высеченные из скал грубыми движениями и сглаженные столетиями дождей. Тот, что посередке, возвышался над двумя другими, будто созданный для гиганта. Они казались древними, как и плиты у нас под ногами. Столетия назад какой-нибудь король сидел здесь на каменном троне и наблюдал за горами.
Джигиты спешились и подошли к нам забрать лошадей. Они завели их в загон у скалы и стреножили.
Хью сел на большой трон. Ох, избавьте меня от этого…
— Дамы и господа. Леса, которые вы видите перед собой, полны добычи. Здесь водятся благородные олени, туры — короли горных антилоп, газели, муфлоны или дикие овцы, и дикие козлы.
Он явно обладал опытом публичных выступлений. Его голос разносился по всей поляне, достаточно громкий, чтобы все его слышали, но при этом доброжелательный и абсолютно четкий. Он наверняка говорит речи перед своими войсками. «Сегодня мы будем насиловать, убивать и грабить…»
— В этих горах существует прекрасная традиция летней охоты. Правила просты: команды охотников расходятся по лесу и возвращаются под конец дня. Добыча изучается и оценивается. В учет идут только взрослые особи. Тот, кто убьет молодняк или самку с детенышами, дисквалифицируется вместе со всей командой. Команда, победившая на этой охоте, получит приз от хозяина замка.
Боже, боже.
Два джигита вынесли прямоугольную рамку, закрытую синей тканью.
— Мы сейчас находимся на территории древней Колхиды, — продолжил Хью. — В сердце самой Грузии. Еще задолго до нашей эры здесь процветали королевства воинов и поэтов. Пока европейские обитатели все еще мучались с орудиями из бронзы, волшебники-кузнецы Колхиды подчинили себе железо и золото. Сегодня мы отдаем дань их былому величию.
Хибла подошла к рамке и сдернула ткань одним движением.
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
