Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магнат по найму
Шрифт:

— По уши.

— Ну и глупо! Так из-за чего была ссора?

Как бы заставить этого человека помолчать? Казалось, он обладал непонятной гипнотической силой, заставляющей рассказывать ему все.

Однако трудно было назвать причину размолвки, потому что она и сама точно не знала ее. Они обсуждали проблему, с которой столкнулся Дэвид по работе. Для нее выход лежал на поверхности, и она рада была помочь другу. Но внезапно взглянув на Дэвида, она заметила странное выражение в его глазах.

— Ты знаешь об этом больше моего, не так

ли? — тихо спросил он.

Даже тогда она не почувствовала, что собрались тучи, и весело отвечала:

— Такое бывает с моим дедом. Это порой раздражает. Послушай, дорогой, тебе нужно всего лишь …

Но он прервал ее, обвинив в излишней активности. Дженнифер попыталась убедить Дэвида в обратном. Что только подлило масла в огонь. К моменту расставания они зашли очень далеко — даже забыли причину ссоры.

— Это не имеет отношения к браку, — наконец произнесла она.

— Рад слышать. Вы достойны большего, чем Дэвид Коннер.

— Я ничего не хочу слышать!

— Прекрасно! Мне нравится, когда у вас в глазах вспыхивает огонь. Перестаньте наблюдать за Дэвидом. Вы все испортите. Смотрите только на меня. По-моему, вы сногсшибательны, к тому же наделены сильным духом.

— Вы всегда так разговариваете со своими клиентами?

— Моими? На самом деле нечасто. — Стивен быстро оправился после промашки. — Я предпочитаю говорить людям правду. Улыбайтесь мне. Он смотрит.

Дженнифер одарила его самой ослепительной улыбкой, на какую была способна, и он улыбнулся в ответ.

— Прекрасно. Имейте в виду, вы производите большее впечатление, когда раздражены.

— Если вы осмелитесь сказать мне, что я хороша, когда злюсь, я … я наступлю вам на ногу.

— Обещаю не говорить банальностей.

Она заметила по губам, что он давится от смеха, и не удержалась сама. В следующее мгновение они оба смеялись.

— А ну вас к дьяволу, — весело сказала она.

— С вами я готов пуститься вальсом хоть впекло и обратно.

Он подмигнул в сторону Дэвида и пробормотал:

— Вы заставили его поволноваться.

— Кого?

— Дэвида. Уж не хотите ли вы сказать, что забыли о бедном простофиле?

— Конечно, нет, — возразила она слишком поспешно. Но на самом деле ее настолько заинтриговал этот человек, что она на время забыла о Дэвиде.

— Давайте заставим его действительно поволноваться, — предложил Стивен. Он привлек ее еще ближе. — Мне нравится фасон вашего платья, — прошептал он.

Она знала, что он подразумевал ее глубокое декольте, и оттого покраснела. Ее щеки залил нежный румянец.

— Вы здесь самая привлекательная женщина, сказал он ей.

— Не говорите такие вещи.

— Вы платите мне за то, чтобы я их произносил, — напомнил он.

У нее перехватило дыхание. Она и не заметила, как подпала под пленительные чары этого человека. Но все было иллюзией. Она купила его комплименты, и они ничего не значат.

— Ну что ж, раз вы в моем подчинении, — произнесла Дженнифер дрожащим голосом, —

я требую, чтобы вы прекратили свои игры.

— Вы наняли меня, чтобы вызвать у Дэвида ревность, что я и собираюсь сделать.

— Я наняла вас по необходимости, в интересах моей компании, — поспешно сказала она.

— Всякие эти «в интересах компании» — всего лишь вздор. Вас волнует только Дэвид. Удивительно.

Он пальцами приподнял ее подбородок. Она не могла устоять перед ним. Ее сердце вдруг бешено забилось. Она пыталась не придавать значения собственным чувствам и помнить, что всего лишь играет роль. Но с трудом осознавала, что это за роль. Все было подобно полету во сне. Дерзкий, самоуверенный человек имел наглость провести пальцем по ее губам. Она судорожно вздохнула, пораженная нахлынувшими на нее чувствами. Она должна заставить его становиться. Но ничего не сделала для этого.

Он обхватил рукой ее голову, приближая к своим губам. Дженнифер не владела собой. Все происходившее этим вечером было невероятным, но самым потрясающим стало охватившее женщину наслаждение, как только их губы сомкнулись.

Она потеряла чувство времени и пространства. Не слышала звуков оркестра, не замечала кружащиеся вокруг пары. Она пребывала в раю, двигаясь в танце. Сердце неистово билось в груди.

— Вы должны отпустить меня, — прошептала Дженнифер.

— Если бы я мог, то никогда не отпустил бы вас, — сказал он. — Я унес бы вас отсюда куда-нибудь, где нас не нашли, и выяснил бы, что вы за женщина на самом деле. Ответ может удивить всех.

— Как вы смеете!

— Разве не странно? Но я уже знаю вас лучше, чем Дэвид Коннер. Я знаю, что мне нужно от вас, и, держу пари, это больше того, что нужно ему.

К ее смятению, слова «я знаю, что мне нужно от вас» заставили ее трепетать. В тоне Стивена была железная решимость, которую ей ни у кого не доводилось наблюдать. Она любила Дэвида за мягкий характер и кроткий нрав, но в глубине души понимала, что ему не хватает твердости …

Она услышала тихое «Черт!» и очнулась ото сна, поняв, что мелодия подходит к концу. Танцующие медленно останавливались, а она была еще в объятиях Стивена Лири и читала потрясение в его глазах, зная, что они зеркально отражают ее собственное состояние. Отныне все изменилось.

Далее Дженнифер действовала автоматически. В голове все смешалось от неожиданной встречи со Стивеном, а ее тело пребывало в смятении, трепеща от воспоминаний о его прикосновениях.

Краешком глаза она видела, что он уже танцует с Пенни. Наконец Стивен снова появился подле Дженнифер. Взял ее за руку и повел в бар.

— Вам пора подкрепиться, — сказал он. — Как и мне. Я работал на вас.

— Я видела, вы танцевали с Пенни, — сказала она, поняв намек. — Как вы ее находите?

— Движения слишком связаны приличиями. Мне по вкусу женщина, которая танцует с мужчиной так, словно хочет отдаться ему.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4