Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маленькая графиня
Шрифт:

— А где мой отвар с пирожком?

— Простите, госпожа, я сейчас освобожусь…

Аа, у него там покупатели, ладно, подождём. Сижу, рассматриваю мастерскую, полки, разные приспособления ювелирные, инструменты… Какие-то они грубые, неудобные, может им ещё и инструменты продать в следующий раз? Сейчас рассмотрю хорошенько, что тут за щипчики, с какими захватами, какие молоточки мелкие, шила, круглогубцы и плоскогубцы, кусачки всякие… Видимо, вот этими щипчиками часто лазят в огонь, вон какие обугленные, значит, металл должен быть тугоплавкий. Ну-ка, сварганю-ка я вот эти щипчики,

пока лавочника нет, вроде бы ими часто пользуются. Только современные, из стали, эксклюзив! Надо спросить сперва, какие цены на инструмент и кто делает… Чё-то мне скушно… Я не привыкла так долго сидеть, ничего не делая или не решая какие-то проблемы… А не пойти ли мне к двери, не глянуть ли в щелочку? Или лучше шагнуть? А куда безопаснее? Наверное, возле окна, за прилавком. Там Яков реже всего бывает. А для большей безопасности — выйду на улицу, поближе к окну, заодно увижу, где там лавочник ходит. Ну всё, шагаю. Возле окна за прилавком пусто, шагаю. Вот тут и постою. Что там маги покупают, почему так дядюшку задерживают?

Ого, это что, рэкет? Это моего работодателя сейчас пытаются на деньги кинуть? Ну, это я хорошо вышла. Разбойники — маги, и угрожают здесь всё сжечь, если владелец не выдаст требуемую сумму. И должен каждый месяц выдавать столько же, чтобы его не трогали… А Сезар об этом знает? Хм. Шагаю к бедолагам, надеваю браслеты, на голову мешки картофельные и немного замораживаю обоих, чтобы не могли двинуться. Проявляюсь и спрашиваю у изумлённого лавочника:

— Кому можно сдать грабителей?

— Ааа… Ууу…

— В Управу?

Частые кивки показали, что да…

— То, что я оставила на столе, сложите отдельно. Я вернусь. А сейчас закройте лавку и никого, кроме меня, не пускайте, ясно?

Снова частые кивки. Ладно, некогда мне с тобой, мужики мёрзнут. Подняла обоих в воздух и шагнула с ними в кабинет Главы. Ух! Не подумала, что тут кто-то может быть.

— Всем Светлого дня! Извини, братик, я тут тебе грабителей принесла, не знала, куда их девать… Простите, господа, я ещё не все порядки знаю.

Аккуратно разморозила обоих, немного послушала, чего они там несут, какие кары небесные на голову лавочника, и сняла с них мешки. Полюбовалась на онемевших рэкетиров:

— В общем, они требовали у дядюшки Якова, ювелира, некую сумму за то, что они не спалят его лавку. И чтобы каждый месяц. Это самые культурные слова, которые они сказали, всё остальное девочкам нельзя говорить.

— Солнышко ты моё, а кто тебе сказал их сюда нести?

— Я спросила у дядюшки, куда их девать, а он говорить не может, сказал аа и уу, я спросила, в Управу? Он покивал, вот я и принесла в Управу.

— В Управу, только полицейскую.

— А я там не была, не знаю, куда нести.

— Стража!

Из коридора вбежали стражники, всё те же Вир и Лист. Сезар им коротко объяснил, что произошло и велел кому-то одному проводить нас в полицию. О, я и не знала, что в этом мире полиция есть. В этот раз пошёл Вир, связал обоим руки за спиной, потом взял и, рука к руке, привязал их друг к другу и вывел в коридор.

— Сестрёнка, вернёшься, расскажешь! Буду ждать!

— Ага.

И мы пошли пешком

в полицейскую Управу.

Ясна. Полицейская Управа

Мы пошли от Городской Управы в противоположную от ресторации сторону. В те края мы с Листом прошли только один квартал, а потом свернули влево, к лавочкам. А сейчас пошли дальше прямо и прошли ещё три квартала. Ага, похоже, что вот это — полицейская Управа. Большая двухэтажная коробка серого цвета. Перед ней стояли несколькими кучками маги в форме, только немного другой, голубого цвета кители и синие штаны. Значит, это я всё время общалась с военными, у них форма зелёного цвета и темно-зелёные штаны. У полицейских красивая форма, мне понравилась, а на голове каски, как у наших земных городовых со старых фотографий… С таким шпилем сверху…

Мы подошли к Управе, Вир громко спросил:

— Куда грабителей сдавать?

— Сами поймали, что ли?

— Ведите к дежурному сержанту, он запишет, что и как.

— Это внутри здания, за окошком.

Мы зашли в холл, справа в стене было окошко, за ним сидел маг в форме. Пока что всё, как в наших земных полицейских участках. Вир обратился к сидящему:

— Кому грабителей сдавать?

Сержант выглянул в окошко, затем вышел сбоку из каморки, кивнул Виру, чтобы тот шёл за ним и повёл, видимо, к камерам. Потом спросил:

— Это же маги?

— Да.

— А почему я не чувствую от них магического фона?

— Так на них блокирующие браслеты.

— О, военная новинка? Нам бы такие!

— Это к госпоже обращайтесь.

— К какой?

— Которая поймала грабителей и в Городскую Управу привела. К сестрёнке Главы нашего.

— Так, а разве не вы этих двоих поймали?

— Нет, мне Глава приказал их с госпожой Ясной к вам доставить.

— Интересненько. Заводите задержанных, им тогда можно в обычной камере посидеть, для людей. А госпожа Ясна — это вот эта очаровательная малышка?

— Да, сержант. Нам сказали, что Вы запишете, как было.

— Обязательно. Зайдите в кабинет, я сейчас вызову мага-расследователя.

Глава 19-1. Маленькая месть в полиции

Ясна. Представление в полицейской Управе

Хаа, маг-расследователь! Ну правильно, преступление же расследуют… Но всё равно забавно… Нам показали, куда присесть в кабинете, где было два стола и много стульев. Вскоре подошёл расследователь. И сразу начал задавать вопросы. Мне стало странно, это они всегда так работают или только со мной? Решила удостовериться:

— Простите, господин хороший, а Вы со всеми так разговариваете?

— Как?

— Не представились, не спросили наших имён…

— А почему я должен тебе представляться?

— Тебе, значит… Ну, а вдруг, я захочу на тебя жалобу написать твоему начальству? На грубость, на тыкание, на неуважительное отношение к графине?

— Это ты-то графиня? Ты что вообще тут делаешь? С папашей за компанию пришла, так сиди и помалкивай!

— Оо, (шёпотом) Вир, посидите здесь, присмотрите за этим мужланом, я до начальства схожу. (громко) Папочка, я лучше выйду из кабинета, тут дяденька злой.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия