Маленькая интригантка
Шрифт:
— Папа, привет. Это я. Как дела?
— Луиза? Куда ты пропала? — Сенатор был взволнован.
Девушка с запоздалым сожалением припомнила, что никого не предупредила о том, куда уходит и на сколько. Конечно, Уорполы привыкли к ее неожиданным исчезновениям. Однако в свете последних событий отец имел полное право беспокоиться.
— Со мной все в порядке, — ответила девушка тоном, не допускающим расспросов. — Как ты?
Сенатор прекрасно понял дочь.
— Неплохо. Возможно, все еще наладится…
— Ты
— Келлаган звонил вчера, хотел поговорить с тобой, но взял трубку я, и…
— Что он сказал? — холодно осведомилась Луиза. Сердце сжалось от неприятного предчувствия.
— Что мы, возможно, уладим наши проблемы без лишних конфликтов.
Голос сенатора звучал очень бодро. Оно и понятно. Он надеялся на то, что в Питере Келлагане проснулась совесть, и он не будет шантажировать его. Однако Луиза была уверена, что слова Питера явились прямым следствием ее утреннего звонка. Келлаган решил, что Луиза готова сдаться, и ослабил хватку.
— Папа, ты особенно не обольщайся, — осторожно начала Луиза. — От Питера всего можно ожидать. Будь начеку.
— Ты все время драматизируешь, детка. Если Питер хочет уладить все мирным путем, то я не буду лезть на рожон. Сегодня же переговорю с Тони, послушаем, что он скажет…
— Не надо, — вырвалось у Луизы. Вмешательство брата могло только все испортить. Луиза задумала одну рискованную комбинацию, и Тони со своей принципиальностью будет очень некстати.
— Почему? — искренне изумился сенатор. — Теперь он имеет право знать.
— Папа, — нежно произнесла Луиза. — Отложи, пожалуйста, разговор с Тони до завтра. Хорошо?
— Что у тебя на уме? — насторожился отец.
— Ты можешь хоть раз в жизнь выполнить мою просьбу, не задавая лишних вопросов? — обиделась Луиза. Тон оскорбленной дочери был самым эффективным в разговоре с сенатором Уорполом. Луиза не сомневалась, что без труда добьется желаемого.
— Ладно, — сдался отец. — Как скажешь. Но несправедливо обвинять меня в том, что я плохо к тебе отношусь.
— Спасибо, — счастливо пропела Луиза и повесила трубку.
Тут же выражение радости на ее лице сменилось задумчивостью. Не закончится ли ее идея полнейшим провалом? Как она сможет после этого смотреть в глаза отцу?
Зато у меня останется Дэн, внезапно подумала девушка. И, наверное, он только будет рад, если я больше не буду дочерью богатого и влиятельного сенатора…
Луиза весело сбежала по ступенькам дома Дэна. Ключи от его квартиры побрякивали в кармане, придавая ей уверенности в себе. Она не должна сомневаться в том, что завтра со спокойным сердцем снова войдет в этот дом, обнимет Дэна и останется с ним навсегда.
Но для этого Луизе предстояло выдержать схватку с Питером Келлаганом, который осмелился нарушить покой ее близких.
Луиза села в припаркованную неподалеку машину и поехала домой. По
Дома все было в порядке. Миссис Уорпол как всегда копошилась в саду, а садовник стоял рядом и почтительно прислушивался к ее указаниям. Отец был на работе, и лишь Тони читал газету в гостиной.
— А ты почему не в университете? — легкомысленно спросила Луиза, целуя брата в щеку.
— Потому что сегодня у меня нет занятий, — в тон ей ответил он. — А где ходишь ты? Родители вчера очень беспокоились.
— Я была с Дэном Энтвудом, — произнесла девушка независимо, наливая воды из хрустального графина. В горле ужасно пересохло, наверное, сказывалось волнение.
— С тем боксером? — Тони даже подскочил на диване. Газета упала на пол, но он уже не обращал на нее никакого внимания. — Ну и шустра же ты, сестренка.
Луиза пожала плечами. Перед Тони можно было не притворяться, не стараться выглядеть лучше, чем ты есть на самом деле. Но что-то удерживало девушку от откровений о Дэне. Она боялась, что ее гордому брату придутся не по вкусу их отношения.
— Тебе не кажется, — продолжал Тони с кривой усмешкой, — что девушке из хорошей семьи неприлично оставаться с молодым человеком на всю ночь на второй день знакомства?
— И вовсе не на второй, — оскорбилась Луиза. — Мы знаем друг друга почти неделю.
— Огромный срок, — рассмеялся Тони. — Нет, не подумай, что я ханжа, — остановил он Луизу, которая открыла рот, чтобы возразить ему. — Ты совершеннолетняя и не обязана вести себя как монашка. Но все-таки Дэн Энтвуд — неподходящая кандидатура. Я ведь предупреждал тебя.
Луиза обреченно вздохнула. Похоже, все только и делают, что читают ей лекции по поводу ее отношений с Дэном. Она уже устала убеждать всех вокруг, что они идеально подходят друг другу.
— Ты что-то знаешь о Дэне Энтвуде? — с вызовом спросила Луиза, скривив губы.
— Нет, но…
— Все остальное не имеет значения, — безапелляционно заявила девушка и выпустила в брата последний заряд: — Так сказал папа!
— Не может быть! — воскликнул Тони, но Луиза уже не слышала его. Она гордо развернулась и направилась в спальню, чтобы в одиночестве заняться приготовлениями к ответственному сегодняшнему вечеру.
Тони с раскрытым ртом смотрел ей вслед. Его маленькая озорная сестренка успела вырасти…
Войдя в свою гостиную, Луиза первым делом закрыла дверь на ключ. Еще не хватало, чтобы ей помешали. Она скинула туфли и прошла в спальню. Там девушка вывалила на кровать содержимое пакета, который принесла с собой, и несколько минут задумчиво изучала его.