Маленькая леди в большом городе
Шрифт:
Трюк с письмами лишь разжег мое любопытство.
– Что в коробке? – Я засунула руку внутрь и почувствовала что-то мягкое и ворсистое. – Ты что, навязала Нельсону носков?
Достав нечто невообразимое, я чуть тут же не засунула жуть обратно.
– Фу!
Габи вздохнула.
– Что, черт возьми, это такое? – Встряхнув вязаное чудовище, я внимательнее к нему присмотрелась: отдаленно похоже на игрушечную собаку, но лап почему-то шесть, одно ухо гораздо длиннее второго, и связана штуковина из зеленого мохера, потому вокруг ореол из ворса.
Она приоткрыла было рот, но так и не произнесла ни звука, лишь пожала плечами.
Я без слов достала из коробки следующий экземпляр. Кошку, в яркую полоску всех цветов радуги, с непомерно длинным хвостом и огромными ушами, что загибались одно вперед, другое назад. Бог знает почему, таких в посылке оказалось целых три. Следующей по очереди шла человеческая голова из того же зеленого мохера, с убийственными глазами и ресницами в стиле «Заводного апельсина».
Я положила голову рядом с собакой. Адская парочка. Было достаточно взглянуть на них лишь раз, и в памяти воскресали туманные образы из детских кошмаров.
Я нервно хихикнула.
– Это посылка от моей мамы?
Габи кивнула.
– Там этих страшилищ хоть отбавляй.
Я заглянула в коробку и увидела мешанину разноцветных лап, голов, хвостов и туловищ Аттракцион «тяни на счастье» из самого ада. Увидь ребенок такую игрушечку рядом с собой на подушке, вовек не оправится от дикого испуга.
– Мама вся в делах, – заключила я, раздумывая, что бы прибавить хорошего.
– Так ей легче сносить тяготы жизни, – объяснила Габи. – Недавно мы здорово поболтали по телефону. По-видимому, у них какие-то проблемы с…
– Габи, – перебила ее я, – тебе не кажется, что домашние новости меня вообще доконают?
Габи подняла глаза к потолку, скорчив гримасу, каких не позволяла себе кривить с Нельсоном.
– Послушай, не так уж все шло плохо, пока ты прохлаждалась в Нью-Йорке! – выпалила она. – Загляни в папки, тогда поймешь, что одна из нас не только принимала полицию. Еще и работала!
Я прикусила язык и открыла первую папку.
– Я и так понимаю. – У меня не было права повышать на Габи голос. Следовало поблагодарить ее уже за то, что она все эти дни терпела Аллегру. Мне не давали покоя мысли о вчерашнем визите полиции, потому я и не находила себе места, но Габи здесь ни при чем. – Прости. Знаю что ты старалась, и очень тебе благодарна.
– Конечно старалась.
Габи налила мне кофе и поставила чашку с блюдцем на стол. Я заметила, как она, словно между прочим, взяла коробку с игрушками-мутантами и убрала с моих глаз.
– Иди сюда, обнимемся. – Я поднялась со стула и вышла из-за стола, чтобы заключить подругу в объятия.
–
– Я тоже, – сказала Габи, обнимая меня. На душе стало полегче. Отчитывать Габи мне самой не доставляло и капли радости – по натуре я, если честно, отнюдь не надзиратель и не командир. И слава богу.
– Чего накупила? – полюбопытствовала я, пытаясь заглянуть в пакеты «Хамлиз». Они были плотно закрыты. – Люблю «Хамлиз». Могу пробродить там целый день!
У Габи забегали глаза. В эту минуту распахнулась дверь и вплыла Аллегра. Увидев меня, она застыла на месте, однако мгновение спустя ее лицо приняло обычное выражение плохо скрываемого недовольства.
– Привет, Мелисса! О, отлично: Габи сварила кофе. Пожалуйста, без молока, три ложки сахара.
– Я не для тебя старалась, для Мелиссы, – сквозь зубы произнесла Габи.
– А печенье есть?
Аллегра протянула руку в сторону Габи.
– Ты не в кафе, Аллегра! – возмутилась я. – А Габи тут не для того, чтобы организовывать тебе одиннадцатичасовой кофе. – Я многозначительно посмотрела на часы. – Дело близится к полудню!
Аллегра вызывающе взглянула на Габи.
– Да, но надеюсь, у нее хватает ума…
– В моей сумке! – рявкнула Габи. – «Бальзен», вафельные трубочки в шоколаде.
– Прекрасно, – пробормотала Аллегра с лисьей улыбочкой.
Я в изумлении за ними наблюдала. Они обменивались убийственными взглядами, какие в последний раз мне доводилось видеть в школьной рекреации году в восемьдесят седьмом.
– Итак, – произнесла я, спеша разрядить обстановку, – Габи только что рассказала, какие подарки выбрала сегодня утром в «Хамлиз». Чудесный магазин! Подходит нам во всех смыслах. Кстати, вы нашли мой перечень подарков на крестины?
– Я нашла, спасибо. Он мне не пригодился, – важно сообщила Габи. – Убила на поиски полчаса, подробно изучила список, а купила совсем другое – «Железную дорогу».
Аллегра тряхнула волосами и взяла вторую трубочку.
Я смотрела то на нее, то на подругу и никак не могла взять в толк, что происходит. Ощущение было такое, что сидишь на теннисном матче, а мяч у игроков невидимый, и не понять, кто выигрывает.
Я напустила на себя деловитый вид. В конце концов, агентство мое.
– Расскажите, какие пришлось решать вопросы. И что приключилась за история с Томасиной Кендал?
– Чертова стукачка! – крикнула Аллегра.
Габи в эту же самую минуту провопила:
– Я ей слова не сказала, так что отстань от меня!
Я заколотила по столу руками, чтобы привлечь внимание обеих.
– Прекратите! Сию секунду! Аллегра, что ты отправила бедному малышу?
Аллегра сделала глубокий вдох своим длинным прямым носом.
– Габи сказала тебе, что сюда являлась полиция? Что мне никак не дают покоя?
– Да, сказала, но…
– И что я смертельно устала, потому как обязана выполнять их идиотские требования? То принеси им выписки с банковских счетов, то…