Маленькие женские тайны
Шрифт:
Клодин не стала тянуть время — взяла сумку и пошла к двери. Он догнал ее уже в прихожей, перед тем, как открыть дверь, легонько приобнял сзади и шепнул на ухо:
— Спасибо!
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Из дневника Клодин Конвей: «Вроде мы уже почти четыре года женаты, пора бы и привыкнуть — и все равно, когда он уезжает, так тоскливо становится!»
Согласно принятым в викторианскую эпоху правилам этикета, в гости полагалось приходить на двадцать минут позже
Но уже без пяти восемь телефон на ее тумбочке взорвался требовательным звонком.
— Ты где?! — спросила Фиона. Если учесть, что позвонила она не на мобильник, а в отель, вопрос был по меньшей мере странный.
— Дома! — ответила Клодин. — То есть у себя в номере.
— Ты что — забыла про девичник?!
— Нет, но до тебя же всего пять минут езды!
— Ну так давай! Я думала, ты уже едешь.
Делать нечего — Клодин вылезла из покрывала, в которое закуталась для тепла, и принялась одеваться.
В коттедже Моури было уже полно народу и дым стоял коромыслом. В прямом смысле этого выражения — похоже, на кухне что-то сгорело, так что даже рядом со входной дверью ощутимо попахивало дымком.
Хозяйка дома, стоя в дверях, энергично размахивала журналом, пытаясь выгнать дым наружу. Позади нее была видна Дайана, тащившая по коридору большой напольный вентилятор.
— А, ну наконец-то! — завидев Клодин, обрадовалась Фиона. — Привет! Чего ты такая закутанная?
Объяснять, что ее познабливает, потому она и надела свитер, Клодин не стала, сказала просто:
— У меня в номере холодина — хуже, чем на улице. Согреюсь — сниму. Вот! — предъявила она пластиковую сумочку с двумя бутылками.
— Поставь их на кухне и проходи в гостиную.
Дайана за спиной Фионы включила вентилятор — он взвыл, как реактивный самолет — и, перекрикивая его, заорала:
— Вот так хорошо?
— Да, нормально! — обернулась Фиона. — Сдвинь только левее, а то кто-нибудь об него запнется.
На кухне, над здоровенной кастрюлей, содержимое которой источало запах бергамота и пряностей, с большими ложками стояли Корделия и Тиш, похожие на двух ведьм — белую и черную.
— Привет, девочки! Вот ликер! — поздоровалась Клодин.
— Привет! Ставь на стол, — откликнулась Корделия. Объяснила, не дожидаясь вопросов: — А мы пунш варим!
Клодин пристроила свою ношу на столе, и без того уставленном бутылками самых разных видов — от бренди и рома до красного вина и вермута.
— Я тебе сегодня самой первой гадать буду — на новенького! — посулила Тиш. — Все про тебя узнаю! — в ее белозубой улыбке мелькнуло нечто вампирское.
Ни малейшей радости при этом известии Клодин не испытала — не потому, что боялась, что карты расскажут о ней что-то лишнее, а просто не верила ни в какие гадания. Но что делать, придется потерпеть, ни к чему обижать человека.
Настроение у нее было куда ниже среднего. Если бы можно было сейчас все бросить и уйти в гостиницу, лечь, согреться и заснуть… но уходить нельзя — женщины могут подумать, что она чурается их общества, обида будет страшная.
Из головы не шли мысли о Ришаре. О Ришаре и о Лейси Брикнелл. Все-таки правильно ли она сделала, затащив к нему эту милую, доброжелательную — и по уши влюбленную в него девочку?
Теперь, задним числом, Клодин чувствовала себя чуть ли не сводней.
Конечно, она знала, что,
Потому что, как ни крути, а провинциальная студентка — не пара наследнику одного из богатейших людей Франции. А значит, рано или поздно Ришар вернется в Европу — а Лейси останется здесь, в Айдахо…
«Раньше надо было думать, раньше!» — еще раз мысленно обругала себя Клодин.
Все это пролетело в ее голове во мгновение ока. В следующую секунду она уже весело улыбалась Тиш:
— Интересно будет послушать! Может, есть что-то, чего я и сама про себя не знаю?!
Длинный стол в гостиный был уставлен яствами, не имевшими ничего общего с диетой: аппетитные слоеные пирожки соседствовали с кремовым тортом, шоколадные пирожные — с песочным печеньем в форме цветочков. Кроме того, там стояли два пирога с вареньем и блюдо маршмеллоу [34] .
34
Маршмеллоу — похожие на зефир «воздушные» пастилки, сделанные из сахара или кукурузного сиропа с желатином.
Несколько женщин, сгрудившись вокруг журнального столика, что-то сосредоточенно рассматривали. Клодин подошла, привстав на цыпочки, заглянула через головы — оказалось, свежий номер «Плейгерл» [35] .
— Надо было все-таки стриптизера вызвать… — мечтательно сказал кто-то рядом — покосившись туда, Клодин узнала Анну Клотвуд.
— Да, а как бы ты его на базу протащила? — вздохнула женщина напротив. — Караульные-то бдят, уже завтра мужу бы все известно стало.
35
«Плейгерл» — эротический журнал, аналог «Плейбоя», предназначенный для женской аудитории. В нем публикуются «пикантные» новости из жизни звезд и фотографии обнаженных мужчин.
— А если через забор? Или в багажнике провезти? В самом деле, ну что за дела — должны же у нас быть какие-то свои, маленькие женские тайны!
Клодин отошла и присела на диван. Журнал не слишком заинтересовал ее: красивых и хорошо сложенных мужчин разной степени раздетости она за свою карьеру фотомодели навидалась.
Интересно, как бы отреагировал Томми, если бы узнал, что она участвовала в вечеринке с мускулистым мачо-стриптизером? Наверняка посмеялся бы, спросил, кто лучше — он или стриптизер. И она, не кривя душой, ответила бы: «Конечно, ты!»
Ох, как подумать, что сегодня, когда она вернется в гостиницу, его там не будет. И ни завтра не будет, ни послезавтра…
Чтобы немного утешиться, Клодин достала мобильник — позвонить маме, узнать, как там Даффи.
Выяснилось, что очень даже неплохо: с утра мама показала ему, как собирать с куста малину, после чего минут сорок в доме было тихо — ребенок лакомился ягодами, измазал при этом всю мордашку. Днем они ходили в парк, и он играл с детьми; на ночь поел молока с печеньем, а теперь спит. И за весь день ничегошеньки не утащил, не разобрал и не спрятал!..