Маленький секрет большого штата
Шрифт:
– На каком основании?
– За дискредитацию личности.
Джон вошел на кухню. Подойдя к Сьюзи, он швырнул перед ней на стол газету.
– Ты уже видела это?
Нахмурившись, Сьюзи вытерла ладони о передник и взяла газету в руки. В самом верху страницы жирным шрифтом было напечатано: «Неужели губернатор скоро станет папочкой?»
Газета выпала у Сьюзи из рук. Она побледнела.
– Как они могли узнать? – прошептала она, потом с гневом произнесла: –
– Так, значит, это правда? Ты действительно беременна?
Сьюзи резко отвернулась, шлепнув себя по губам. Она представила себе, как расстроится Гил, прочитав этот заголовок, и слезы сами полились у нее из глаз. Сьюзи поняла, что Гил будет очень рассержен, когда узнает, что она скрыла от него свою беременность.
– Сьюзи, это правда? – прикоснувшись к ее локтю, спросил Джон.
– Да, – ответила она, уронив голову на грудь.
– Он знает об этом?
Не в состоянии говорить, Сьюзи только отрицательно покачала головой.
– Ну и дела, – буркнул Джон.
Сьюзи повернула к нему лицо. Ее глаза были полны слез.
– Я не могла сказать ему. Он настоял бы на том, чтобы мы поженились, и тогда все бы узнали, что он стал отцом ребенка еще до свадьбы. Это разрушило бы его карьеру.
– Ты в этом уверена?
– Конечно, уверена! – вскрикнула Сьюзи. – Пресса торжествовала уже тогда, когда мы только начали встречаться. Они сделали все, чтобы очернить его. – Сьюзи злобно ткнула пальцем в газету. – А теперь посмотри, что они сделали с ним сейчас, когда пошли слухи о моей беременности.
– Но то, что они напечатали, всего лишь домыслы, – успокаивал ее Джон. – Они никогда не смогут доказать, что ребенок действительно от него. Они просто предполагают.
Сьюзи замерла, глаза у нее расширились, голова закружилась.
– Точно, – сказала она. – Я могу сказать, что ребенок не от него, что, когда начала встречаться с Гилом, я уже была беременна.
– Они так просто не оставят тебя в покое, – предупредил Джон. – Они потребуют, чтобы ты назвала имя отца.
Сьюзи помолчала, потом пристально посмотрела на Джона. Он поднял руки вверх и сделал шаг назад.
– Нет уж, уволь. Нет-нет. Даже не проси. Если хочешь, чтобы мы остались друзьями, даже не проси.
– Джон, пожалуйста, – умоляла Сьюзи. – Нам не нужно будет оформлять отношения или жить вместе. Ты не будешь нести никакой ответственности за ребенка. Тебе только надо будет сказать, что он от тебя.
– Но это не так!
– Я знаю, что это не так. Тогда скажи мне, есть ли еще какой-нибудь выход из этого положения?
– Да, есть, – твердо сказал Джон. – Ты должна рассказать Гилу о ребенке.
Спустя два часа Гил смотрел на тот же заголовок в газете, не в силах поверить тому, что он видит. Неужели Сьюзи беременна? Чей это ребенок? Скорее всего, его. Он покачал головой и бросил газету на журнальный столик.
– Но этого не может быть, – сказал он Дэйву. – Она принимает противозачаточное. Она сама сказала мне об этом. Это просто грязная, безосновательная ложь.
– Может быть, да. Может быть, нет.
– Ну конечно же, это ложь, – гневно выкрикнул Гил. – Она сказала бы мне, если бы была беременна.
Дэйв вопросительно повел бровью. Гил откинулся на спинку стула.
– Хорошо, – сказал Гил, соглашаясь. – Предположим, что она не сказала мне. Но я все-таки до сих пор не верю, что она беременна. Я специально спросил ее, нужно ли мне предохраняться. Она ответила: «Нет». Она сказала мне, что принимает таблетки.
В заднюю дверь постучали.
– Открыто, – раздраженно ответил Гил.
Вошел его пресс-секретарь.
– Доброе утро, Гил. Здравствуй, Дэйв.
Поздоровавшись, пресс-секретарь налил себе кофе и сел за стол.
– Что тебе удалось выяснить? – спросил Гил.
– Не много, – с сожалением ответил пресс-секретарь. – Никто не хочет открывать свои источники. По тем сведениям, которые мне удалось добыть, публикация основана на домашнем тесте для определения беременности, который нашли в мусорном контейнере рядом с домом Сьюзи.
Гил взглянул на Дэйва. Он вспомнил то утро, когда позвонила миссис Уодли и сообщила, что кто-то рыщет вокруг дома Сьюзи.
– Это законно? – обратился Гил к своему пресс-секретарю. – Можно ли публиковать в прессе истории, основанные на тех сведениях, которые кто-то обнаружил в чужой помойке?
Пресс-секретарь тревожно посмотрел на Дэйва, потом уткнулся в свой кофе.
– Я не знаю такого закона, который запрещал бы это. Если помойка находится на улице, в ней может копаться кто угодно. Это будет вполне законно.
– Но это просто чушь какая-то!
– Чушь или не чушь, – перебил его Дэйв, – так поступают всегда. Вот почему в наше время люди предпочитают иметь у себя дома машинки для переработки использованной бумаги.
Гил с трудом сделал глубокий вдох, заставляя себя успокоиться. Он пытался найти во всем этом хоть какой-то смысл. Но тщетно.
– Так что же мне делать? – обхватив голову руками, спросил Гил.
– Я думаю, самое умное будет найти Сьюзи и поговорить с ней, – тихо предложил Дэйв. – Вы должны точно знать, беременна она или нет, а потом решать, что с этим делать.
Иоанн Антонович
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
рейтинг книги
Барон меняет правила
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Гоплит Системы
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Назад в СССР 5
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сирота
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Совершенный: Призрак
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
