Маленькое дорожное приключение
Шрифт:
– Это недостаток всех женщин, – вздохнула Эви.
Коул вздрогнул. Он слишком хорошо знал, что далеко не каждая женщина согласилась бы с таким доводом. Тем не менее, прошлой ночью он убедил себя, что для Эви будет лучше, если она узнает обо всех его недостатках. И он разложил их, словно дорожную карту.
– Если отношения между мужчиной и женщиной испортились, в этом всегда виноваты двое.
– Я с вами согласна.
– Что, если этот мужчина не тот, кто нужен этой женщине? Вместо того чтобы предложить парню идти
– Каждый может стать лучше.
– Если мужчина не подходит женщине, почему бы ей не сказать об этом прямо?
– Возможно, ей не хочется задевать его чувства, – предположила Эви. – Она щадит его гордость и самолюбие.
– Это куда лучше, чем надеяться на то, чего никогда не будет. Во всяком случае, каждый мужчина знает, что его оценивают.
– Это не так.
– Можете написать список, вроде тех, какие печатает ваш журнал. Перечислите все качества, которые вам нравятся в мужчине. Вот этот – медлительный, но надежный. А этот слишком шустрый…
– А с этим трудно иметь дело…
– А вот этот хорош собой, но… – Эви усмехнулась.
– Но, у него посередине запасное колесо, – закончила она.
И они дружно рассмеялись. Коул положил руку на руль, небрежно свесив кисть.
– Вы можете завести специальную рубрику в вашем журнале. «Как правильно выбрать мужчину».
– Не следует заводить мужчин без руководства по эксплуатации.
Эви откинула дверцу бардачка, достала справочник и принялась читать вслух:
– «Правила ухода за новым мужчиной. Рекомендуемые сорта бензина и машинного масла. Техническое обслуживание». – В голосе Эви зазвучало любопытство: – Интересно, какой у него пробег?
– Немалый.
Эви вздохнула и спрятала справочник обратно.
– Это не сработает. Мужчины слишком разные. Их невозможно загнать в общие рамки и изучить всех сразу.
– Некоторые женщины все же изучают. Правда, они еще не сдавали на права…
– А мужчины?
Коул быстро взглянул на Эви.
Она хотела обратить все в шутку. А он принимал эту беседу всерьез. Эви скрестила ноги и откинулась на спинку сиденья. Значит, были мужчины, которые плохо обошлись с ней. Как говорится, для танго нужны двое. Она была бы счастлива, потрудиться ради того, чтоб создать прочные взаимоотношения, и стремилась бы к этому.
– Возможно, женщины недостаточно разборчивы, когда доходит до дела, – предположила она.
Коул ненадолго задумался.
– Было несколько клиенток, которые остались недовольны одним моим качеством.
Брови Эви изумленно поползли вверх.
– Женщины? Недовольны вашим качеством?
– Ваше удивление мне льстит, – усмехнулся Коул.
Ее удивление было искренним.
– Но что в вас можно было забраковать? – Коул предпочел не смотреть на Эви.
– Им хотелось, чтобы я был поразговорчивее.
На мгновение Эви
– В яблочко, Крик!
Коул усмехнулся и накрыл ладонью пальцы Эви, легшие на его руку. Время остановилось. Они молчали, объединенные близостью.
– Я причинила вам боль? – мягко спросила Эви.
Это прикосновение вызвало у него дрожь.
– Нет.
– Я не собираюсь вас приобретать. Просто нам предстоит долгое путешествие.
– И нам предстоит пройти его вместе, – торжественно произнес он.
Эви погрозила ему пальцем.
– Это двусмысленность, Коул! Помните, что я вам сказала о сексуальном влечении?
– Оно будет нас сопровождать.
Эви склонила голову, задумавшись, согласна ли она с этим.
– Ну и как далеко вы собираетесь идти? – В его глазах заплясали веселые огоньки.
– Как далеко я собираюсь идти вместе с вами? – Она придвинулась поближе к Коулу, словно поддразнивая его. – Тысячи миль. От берега до берега, от границы до границы.
– И вы надеетесь поддерживать меня в этом состоянии всю дорогу? Я имею в виду – разговорчивым.
Эви шутливо хлопнула его по руке.
– Поскольку выяснилось, что вы все-таки бываете разговорчивым, я официально прошу вас поддерживать это состояние.
Коул грустно покачал головой:
– Очень жаль, но мне придется вас разочаровать.
– Да, я уже поняла, что умение вести беседу не является вашей сильной стороной.
– По характеру я – одиночка.
– Вы таким родились?
– Нет, стал.
Эви обдумала его признание. Еще один ключ к загадке. Она решила не использовать его. Лучше поддерживать беседу, пока у них есть настроение делиться сведениями.
– Расскажите побольше о себе. Это ведь нетрудная тема, – попросила она.
– Я не знаю, что рассказывать.
– Как, вы не знаете ничего о себе?
– Я не знаю, с чего начать.
– Выродились…
– В Монтане.
– И сколько там прожили?
– Пока мне не исполнилось шестнадцать.
– Куда ваша семья перебралась после этого? – Коул преувеличенно внимательно смотрел на дорогу.
– В Грэйсленд. Туда мы и направляемся, верно?
Эви не была уверена, куда именно они направляются. Каждый раз, когда они начинали разговаривать, разговор застревал на полдороге.
– Туда мы попадем не раньше чем через час, если никуда не свернем.
– Понятно.
Эви достала с заднего сиденья коробку с кассетами и поставила «Грэйсленд» Пола Саймона.
– Этого хватит до самого Грэйсленда.
– Замечательно, – кивнул Коул.
В течение следующего часа, пока они не съехали с трассы и не влились в поток экскурсионных автобусов, в машине не прозвучало ни одного слова. У бело-зеленых ворот Грэйсленда под дождем мокла толпа туристов.
– Сейчас вторник, середина дня, и вы только посмотрите, сколько здесь народу, – сказала Эви.