Мальмезон
Шрифт:
– Никаких доказательств, Малдер, - парировала я.
– Это могли быть всего лишь галлюцинации.
– Хочешь сказать, что у нас тоже были галлюцинации?
Я, конечно, не исключала такой возможности, потому что ночью мы явно были не совсем в своем уме. Но ведь когда мы приехали в гостиницу, я была абсолютно трезва, хоть и зла до чертиков. Я молча наблюдала за напарником, который теперь был поглощен размышлениями. К чему затевать старый спор, когда никто из нас даже не знал точно, что произошло?
Малдер рассеянно засунул
– Как оно оказалось у тебя?
– спросила я, запинаясь.
– Иногда вещи живут своей собственной жизнью и находятся там, где должны быть, - процитировал Малдер слова дворецкого.
Я забрала кольцо и внимательно осмотрела его. Действительно, то самое кольцо, которое я нашла у Клода. Тогда, на кухне, оно словно заворожило меня своей красотой.
– Это кольцо из отеля, - констатировала я со вздохом.
– Значит, все же нашлись свидетели хрономиража, у которых появились доказательства?
– Но почему отель исчез, а кольцо нет?
Малдер пожал плечами.
– Понятия не имею. Но мы явно делаем успехи. Я потратил раз в пять меньше времени, чтобы ты согласилась с моей идеей. Уверен, что еще день назад мне бы понадобилось его намного больше. Может, следовало признаться в своих чувствах раньше, тогда бы мы чаще приходили к соглашению в рабочих вопросах?
– Я не говорила, что согласна с твоей теорией, Малдер, - усмехнулась я.- И на твоем месте я бы не рассчитывала на быстрое согласие.
Он состроил наигранно разочарованную гримасу:
– Я не знаю, почему кольцо осталось и как оно попало ко мне. Но думаю, это знак.
Я еще раз поднесла кольцо поближе и осмотрела внутреннюю часть.
– Нет, Малдер, я думаю, это судьба.
Он вопросительно посмотрел на меня:
– Судьба? Не думал, что ты фаталистка.
– Я не фаталистка. Смотри.
Я протянула ему кольцо. Он, сощурившись, посмотрел на него и так же, как я несколько секунд назад, увидел выгравированную надпись на внутренней стороне кольца, которая гласила: “ЭТО СУДЬБА”.
Малдер взял мою левую руку и надел кольцо на безымянный палец. “Идеально”, - подумала я.
– Определенно судьба, - прошептал он.
Никогда бы не подумала, что Малдер может быть таким романтиком. Но, видимо, я ошибалась. Однако, насколько бы романтичным и милым ни был этот жест, моя рациональная сторона не дремала.
– А ты не подумал, что его придется вернуть хозяевам?
– спросила я осторожно.
– Ты видишь кого-то, кому мы можем его вернуть?
– И ты не захочешь приложить его как улику к очередному секретному материалу?
– подшутила я.
– Скалли, оно там, где должно быть, - твердо ответил он и поцеловал мою руку.
– Давай возвращаться домой, - предложила я, быстро
Поведение Малдера было настолько удивительным и непривычным, что я изо всех сил пыталась удержаться от слез, вызванных всплеском эндорфинов.
Малдер завел машину, и мы направились в сторону Вашингтона.
– Знаешь, Скалли, - снова заговорил Малдер, - если бы ты не смыла рисунок, мы бы могли заснять мое творение и подшить фотографию к делу.
– Да, это, бесспорно, веское доказательство, но не хрономиража, а виртуозности твоих шаловливых рук, Малдер! я не могла сдержать смех.
– Кстати говоря, я не успела смыть надпись на моем бедре.
– Правда? Ты разрешаешь мне сфотографировать ее и приобщить как улику к файлу под грифом икс?
– Ни единого шанса, Малдер!
– воскликнула я.
– Хотя… Если ты хорошо попросишь, то я разрешу сделать фотографию. Но только для личного пользования!
Эпилог
Неделю спустя
Малдер проснулся. Потянувшись, перевернулся на бок и вслепую ощупал еще теплую подушку рядом с собой. Агент открыл глаза, приподнялся на локте и поглядел на часы, стоявшие на комоде Скалли. Половина восьмого.
Малдер вздохнул, встал и, натянув штаны, направился на кухню, из которой доносился запах свежесваренного кофе. Он несколько секунд стоял в дверном проеме, наблюдая, как Скалли, стоявшая к нему спиной, разливает кофе по чашкам и мажет тосты арахисовым маслом. Малдер вздрогнул, когда она внезапно произнесла:
– Дыру проглядишь.
Он улыбнулся.
– Думал, не заметишь.
Скалли повернулась, широкая улыбка озаряла ее лицо.
– Иногда мне кажется, что я могу чувствовать твое присутствие даже за десятки километров. И уж точно знаю, когда ты следишь за мной исподтишка.
Малдер подошел к Скалли и, обняв ее за плечи, нагнулся и поцеловал в губы. В этот момент раздался стук в дверь. Скалли выскользнула из объятий напарника и пошла открывать.
Малдер сел, но не успел даже откусить тост, как вернулась Скалли, держа подмышкой пару газет и журнал.
– Странно, - сказала она, морща лоб, и садясь за стол, - я не выписываю этот журнал.
С этими словами она положила на стол “National Geographic Traveler”. Малдер взял издание и открыл оглавление.
– А это еще более странно, - произнес он задумчиво, протянул журнал напарнице и указал на один из пунктов оглавления, обведенный красным маркером. Скалли взглянула с удивлением на то, что, по мнению какого-то тайного информатора, заслуживало их внимания и прочитала вслух:
– Дворец Жозефины. Хм… Интересно, что такого важного в этом дворце?
– спросила Скалли, отрывая взгляд от журнала. Малдер открыл нужную страницу и начал читать. Его глаза тут же расширились, а рот приоткрылся от удивления. Через минуту он протянул журнал Скалли и произнес только одно: