Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мальтийский еврей
Шрифт:

Ты скажешь - это я тебя послал.

В таможне всем мое известно имя.

Купец

Иду!

Варавва

Итак, приходит кое-что,

С какого ты явился корабля?

Купец

Я со "Сперанцы".

Варавва

Не видал ли ты

Других моих судов в Александрии?

Ведь, из Египта уходя, не мог

Ты миновать тех самых мест, где морю

Нил платит дань покорною волной,

И, значит, шел в виду Александрии.

Купец

Я

их не видел, не спросил о них.

Но все же удивлялись моряки,

Что ты рискнул такой богатый груз

Суденышку подобному доверить.

Варавва

Глупцы! Я знаю, что оно надежно.

Иди и разгружай скорей корабль,

Чтоб груз доставить вовремя на место.

Купец уходит.

Что ж все-таки с другими кораблями?

Входит второй купец.

Второй купец

Корабль, покинувший Александрию,

Сейчас свой якорь бросил здесь, у Мальты.

Несметные на нем пришли богатства:

Персидский шелк, и золото, и жемчуг.

Варавва

Но как же ты пришел без кораблей,

Отставших в Африке?

Второй купец

Я их не видел.

Варавва

Быть может, к Кандии они пошли

За маслом иль другим каким товаром?

Неосторожно было одному

Тебе в такой опасный путь пускаться.

Второй купец

Но нас сопровождал испанский флот,

Не отходя все время ни на лигу.

За ним гнались турецкие галеры.

Варавва

Они к Сицилии держали путь.

Иди и попроси моих людей

Сойти на берег, поспешить с разгрузкой.

Второй купец

Иду!

(Уходит.)

Варавва

Вот так теперь на суше и на море

Богатство сундуки мне наполняет

Блаженство, что обещано евреям,

И счастье, что изведал Авраам,

Чем может большим одарить нас небо,

Нас осыпая изобильем благ,

Для нас земные разрывая недра,

Моря рабами делая, а ветры

Заставив груз под парусом нести?

Меня все ненавидят за удачу,

А за богатство чтут. Так пусть уж лучше

Все ненавидят богача-еврея,

Чем жалкого еврея-бедняка!

Я в вере христиан не вижу проку,

В ней все - лишь злоба, ложь или гордыня,

Что плохо вяжется с ученьем их.

У некоторых есть, конечно, совесть,

Но их та совесть держит в нищете.

Как нация, рассеяны евреи

По странам мира. Но мы захватили

Богатств гораздо больше, чем они.

Есть Киррия Хайрим, еврей в Афинах,

Овед в Вирсавии, Нонс в Лиссабоне,

Я сам на Мальте, кое-кто и в Риме,

В Париже - крупные все

богачи,

Крупнее, чем любой из христиан.

Но не становимся мы королями

Не по своей вине. Увы, нас мало!

Короны же приходят по наследству

Иль силой добываются. А сила,

Как слышал я, весьма непостоянна.

Хотим мы мирной власти. Возводите

На трон честолюбивых христиан,

Мне ни к чему он - нет детей и внуков.

Единственная дочь мне дорога,

Как Ифигения ее отцу.

Она моя наследница. Но кто там?

Входят три еврея.

Первый еврей

Не спорь со мною. Это только хитрость.

Второй еврей

Вот потому мы и идем к Варавве:

Он может дать совет в подобном деле.

А вот и он!

Варавва

В чем дело, земляки?

Зачем же вас ко мне пришло так много?

Постигло ли несчастье иудеев?

Первый еврей

Военные турецкие галеры

Сейчас находятся на нашем рейде,

И государственный совет решает,

Как следовало б встретить их посольство.

Варавва

Ну, пусть приходят - ведь не для войны...

А коль начнут войну, мы их побьем.

(В сторону.)

Да пусть сражаются и убивают,

Лишь уцелели б я, богатство, дочь!

Первый еврей

Когда б союза жаждали они,

То не пришли бы с воинскою силой.

Второй еврей

Боюсь, приход их горе нам несет.

Варавва

Глупцы! Боитесь вы их многолюдства.

Зачем союзникам мир нарушать?

Ведь турки с нашей Мальтою в союзе.

Я вижу - дело здесь совсем в другом.

Первый еврей

Они пришли для мира иль войны.

Варавва

Ни для того, ни для другого. Просто

К Венеции они свой держат путь.

Они ее давно забрать хотели,

Да в хитростях военных не везло.

Третий еврей

Пожалуй, так и есть на самом деле.

Второй еврей

Но все ж идет в сенате заседанье.

Там все евреи Мальты быть должны.

Варавва

Там все евреи Мальты быть должны?

Возможно! Что ж, пусть каждый человек

Придет туда, чтоб соблюсти обычай.

(В сторону.)

Уж если речь зайдет о государстве,

Я позабочусь о самом себе.

Первый еврей

Я знаю, ты придешь. Пойдемте, братья.

Второй еврей

Пойдемте! До свидания, Варавва.

Варавва

Прощай, Заарет; до свиданья, Темент.

Евреи уходят.

Теперь, Варавва, тайну ты раскрой.

Сбери все чувства, призови свой ум.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII