Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Малыш Марии

Хакс Петер

Шрифт:

Щекочет куклу. Эдельпек корчится от щекотки.

ЭДЕЛЬПЕК

Шутки в сторону, сударь. Это селение — Вифлеем, этот конец деревни называется «Еврейский кедровник», и сегодня вечером одна женщина разрешилась от бремени малышом. Это в семи шагах отсюда, но это не может быть ваш царственный Младенец.

МЕЛЬХИОР

Это Он.

Расправляет платок и разглаживает его. Эдельпек падает.

БАЛЬТАЗАР

Ты был прав, царь Мельхиор, мягкость обращения вынудила его заговорить.

МЕЛЬХИОР

Я его пальцем не тронул. Преклоним колени, о цари, и возблагодарим Всевышнего, ибо мы у цели.

ЭДЕЛЬПЕК

Сударь?

МЕЛЬХИОР

Что

тебе угодно?

ЭДЕЛЬПЕК

Могу я получить обратно свой носовой платок?

МЕЛЬХИОР

Конечно. (Снова засовывает платок ему в нос, и Эдельпек вытаскивает его из штанов.) Мы закончили наше святое паломничество. Вступим же в этот хлев, дабы приблизиться к истинному Царю и преклониться перед ним.

КАСПАР

Сейчас? Никак нельзя.

МЕЛЬХИОР

Что такое?

КАСПАР

Ужин.

МЕЛЬИОР

Что?

КАСПАР

С самого Иерусалима ни крошки во рту. Так и пойдем?

МЕЛЬХИОР

Образумься! Так и пойдем.

КАСПАР

Нет.

БАЛЬТАЗАР

Тебе не остается ничего другого, как снова применить свой способ сдержанного и любезного обращения.

МЕЛЬХИОР

Не могу. Это вредит моей магии, для еды нужно волшебство посильнее.

БАЛЬТАЗАР

Ладно. Пошли к верблюдам.

Уходят через зрительный зал.

ЭДЕЛЬПЕК

Душенька, платочек мой… Цари в моем хлеву, платок в моем носу, чтоб меня черти взя…

Появляется Перегрин, рассматривающий небо в подзорную трубу.

ПЕРЕГРИН

Нет никакой новой Звезды, нигде. Все старые, все добрые знакомые. (Наталкивается на Эдельпека.) Осторожно, вы! Невежа, болтается под ногами у науки. Нет никаких новых звезд, не может быть никаких новых звезд, не будет никаких новых звезд. Ну да, я видел в Иерусалиме, как Звезда вошла в дверь. Но до чего бы дошли ученые, если бы верили своим глазам? Как ни надоело, загляну еще раз в свои астрономические таблицы и проверю расчеты. (Читает.) Темно. Вон там светлее, пересяду-ка я туда..

(Садится под Звездой, читает.) Ни слова о новой Звезде, а ведь это добрые предсказания, которые сохраняют свою актуальность вот уже триста лет.

ЭДЕЛЬПЕК

Эй ты, придурок, Звезда висит у тебя прямо под носом.

ПЕРЕГРИН

Где? (Настраивает подзорную трубу, держит ее впритык к Звезде.) Здесь вообще ничего нет.

ЭДЕЛЬПЕК

Убери эту трубку.

ПЕРЕГРИН

Да, я, конечно, не мог видеть, она слишком большая. Ха! Звезда! Я ее открыл, я ее изобрел, у кого еще есть такие мозги, как мои? Слушай, парень, эта Звезда секретная, самая тайная государственная звезда безопасности, она означает Царя и все прочее строго для внутреннего пользования. Ни слова об этой Звезде. Поспешу к царю Ироду. Надо сделать ему доклад о моем открытии и застолбить приоритет. (Уходит.)

ЭДЕЛЬПЕК

Царь? Ну и ну, все-таки Царь! И сумасшедший так считает. Пойду-ка я в мой хлев, где Он живет. Нужно выразить ему мое почтение и поднять плату за ночлег, по крайней мере, вдвое.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

1. Окрестность Вифлеема, хлев.

Звезда как в шестой картине первого действия. Ангел.

АНГЕЛ (говорит с Иисусом)

Ну? Как? Как Вы себя чувствуете? Терпимо? Ну-ну. Эти скоты, рогач и серохвостый осел, сожрали все сено из-под Вашего зада, а Вы уже опять мокрый. Не буду я Вас вытирать. Ваша была прихоть — не моя. Как это, не можете не вмешаться? Знаю, знаю, Вы не только здесь внизу, но и одновременно там, наверху.

В качестве чего Вы здесь? В качестве предложения? Ни слова не понимаю. Так, так, в качестве приглашения к доброте. Почему я ворчу? А Вы не догадываетесь, что Вам нелегко придется в этом мире? Миру нелегко придется? Вы и вправду так полагаете? Разве у Вас нет пяти пальцев на ручонке, чтобы просчитать, чем все это кончится? Господи, я должен кое-что сообщить. Перегрин из Дамаска встретил в Раввиновой деревне царя Ирода, который выехал ему навстречу. Ирод сейчас прибудет сюда. Он при сабле и полон убийственных замыслов. Вас это не тревожит? А меня — очень. Что значит: Вы не для того стали человеком, чтобы жить вечно. Вы не проживете и тридцати минут. Проживи Вы, допустим, тридцать лет, — другое дело. Тридцати минут маловато для такого грандиозного проекта. А теперь поговорим серьезно: что нам делать с Иродом? Прошу дать мне инструкции. В его душе есть милосердие? Разумеется, есть. В каждой душе есть милосердие. Вы прекрасно знаете, что даже Ваша прелестная улыбка не выманит его оттуда. Значит, так: я сотру его в порошок, и все. Да, понял, не буду в порошок. Останется в целости и сохранности, не беспокойтесь. Но я говорю вам, что мне нужна свобода действий. Вы — Господь, я — Ангел. Вот Вы и делайте свою господскую работу и не встревайте в мою ангельскую. Пока я участвую в этом деле, я не дам Вас в обиду. А потом можете позволить творить с собой все, что Вам угодно. (Собирается уходить, в дверях сталкивается с Эдельпеком.) Господин Эдельпек, на одно слово. Вы пришли по поводу квартирной платы?

ЭДЕЛЬПЕК

Насчет прибавки, да.

АНГЕЛ

Подумайте хорошенько. Это Дитя будет распоряжаться ключом от ада. (Уходит.)

Иосиф, Мария.

ИОСИФ

Теперь ты сама видела Звезду? Или?

Мария занимается Малышом.

Звезда стоит на крыше, как флюгер. Весь хлев залит светом. Весь хлев, весь этот стыд и срам. Если б я знал, что из этого получится. Но я же не выпускал девочку со двора. Я же соблюдал режим дня и приличия.

Мария!

МАРИЯ Что, дядя?

ИОСИФ

Весной, после танцев в храме, ты встречалась с этим юношей из Назарета.

МАРИЯ

Мгм.

ИОСИФ

Да или нет?

МАРИЯ

Мгм.

ИОСИФ

Что ты там цедишь сквозь зубы? Раньше надо было проявлять неуступчивость.

МАРИЯ

Говорю же — да.

ИОСИФ

Долго?

МАРИЯ

Один разок.

ИОСИФ

Один разок — это, может, и ничего, а может, в сто раз больше, чем достаточно. Верно, что ты разговаривала у колодца с тем римским солдатом?

МАРИЯ

Конечно.

ИОСИФ

Как его звали? Как его имя? Мария!

МАРИЯ

Уж и не помню.

ИОСИФ

Пантерус.

МАРИЯ

Пантера.

ИОСИФ

Что вы делали, ты и Пантера?

МАРИЯ

Ничего особенного.

ИОСИФ

То есть, делали то, что делает женщина с мужчиной?

МАРИЯ

Разумеется.

ИОСИФ

Ага.

МАРИЯ

Да, я женщина, он мужчина, так что мы, во всяком случае, делали то, что женщина делает с мужчиной.

ИОСИФ

Ты не хочешь мне сказать.

МАРИЯ

Что?

ИОСИФ

Нельзя задавать такие неприличные вопросы. Хитрая бестия. Или она так порочна, или так чиста. В конце концов, нет ребенка без отца.

МАРИЯ

Нет ребенка без матери.

ИОСИФ

А кто даст ему кров и пищу?

МАРИЯ

Да мы.

ИОСИФ

Так оно и бывает. Девушка не может удержаться, а дядя Иосиф изволь ее содержать. Да еще эта проклятая Звезда. Сбегутся люди, начнутся расспросы. Ты непременно сейчас должна давать ему грудь?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7