Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Манагер [СИ]

Щепетнов Евгений Владимирович

Шрифт:

— Папа! Отстань от Мана! Некогда нам разговоры разговаривать! Иди на задний двор, скажи, пусть запрягут загаров, не пешком же нам в порт тащиться! У нас сумки тяжёлые, да и народа внимание не хочу привлекать. Ман, не слушай его! Иди обедай, сейчас поедем! Я уже готова, сумки нам собрали, парни и девки готовы — всё, сейчас выезжаем!

Я не сумел даже слова вставить в монологи папы и дочки, и молча поплёлся к обеденному столу.

Там, за столом, заметил сидевшего на табуреточке Рункада, с изумлённым выражением лица глядевшего на происходившую суматоху, на пролетавших мимо с какими-то вещами в руках

полуодетых и почти раздетых девушек, на здоровенные сумы, в которых мог уместится не очень крупный человек, и на отмытых моих «рабов»,о казавшихся вполне миленькими и очень даже симпотными девчонками лет четырнадцати, одетыми теперь как и все окружающие девицы в набедренные повязки и топики, и на парнишку лет пятнадцати, тоже очень симпатичного, худощавого и с правильными «интеллигентными» чертами лица.

Неожиданно Рункад сказал:

— Есть проблема! На Арзум не принято ходить женщина как тут, голая! Там все женщина одеты, как мужчина, ну почти как мужчина — в женский штаны, рубаха! Там холодно, никак тут! И могу арестовать стража, если они будут ходить как тут — там только шлюха ходит как тут женщина!

Ой, мамма-миа! И правда — я привык уже ходить среди почти голых и совсем голых людей и уже не замечал наготы (ну, почти не замечал, если быть честным!), и упустил из виду такое дело! Поймав на лету Мираку, я сходу объяснил ей проблему, она ойкнула, всё поняв, отловила Рилу, объяснила ей и они, схватив Рункада и трёх девчонок, на отцовском возке помчались на рынок — Рункад сказал, что он видел на рынке лавку, торгующую вещами, которые в ходу на Арзуме, и они могут там купить что требуется для приличного вида.

В гостиной всё слегка затихло, в ожидании нового всплеска бурной деятельности, а я спокойно потягивал горячий травяной отвар с мёдом, поглядывая на освобождённых рабов. Они ещё не могли поверить, что всё закончилось и были напряжены и подозрительны, держались настороженно и только искоса разглядывали меня, окружающих и обстановку в доме.

Отхлебнув из кружки, я спросил:

— Вас как звать-то?

— Я Диена, а это Норсана, а это Карнук — ответила мне брюнетка — господин Манагер, мы теперь ваши рабы?

Я поперхнулся «чаем». Идея быть рабовладельцем как-то не ложилась мне в душу.

— Давайте так: считайте, что вы свободные люди, но я вынужден сейчас забрать вас с собой, как своих слуг. Вы будете выполнять то, что я вам скажу, а когда мы вернёмся назад, если вы захотите вернуться — вы будете вольны идти, куда захотите — или продолжить служить мне, уже за плату.

Господин Манагер, я должна вас предупредить, что нас не шаманили для того, чтобы мы не имели детей, и если вы будете с нами спать, то....

Я закашлялся и прервал её:

— Да с чего вы взяли, что я с вами буду спать! Выбросьте это из головы!

— Не сердитесь, господин Манагер! Я не знала, что вы предпочитаете мальчиков! Прошу вас, не обижайте Карнука, он ещё ничего не знает, и не умеет, его только что забрали из семьи, он ещё не был с мужчинами, не наказывайте его!

Я рассердился так, что завопил:

— Да с какого хрена ты решила, что раз я не сплю с девочками-рабынями, значит мне надо мальчика-раба! Да вашу мать-то! — выругался я по русски и стукнул кулаком по столу — не сплю я с мальчиками! У меня

подруга есть! И не одна! Да что же они с вами сделали-то, уроды!

Из меня вышел воздух, я сел к столу и заставил себя успокоиться. Потом продолжил:

— Никто, кроме тех, с кем вы захотите, не будет с вами спать. А если кто-то насильно потребует от вас этого — вы скажете мне, я убью его, как убил всех, кто вас обижал в этом доме. Вы поняли меня? Считайте, я ваш второй отец, или старший брат, или кто угодно — начальник, например, но никак не хозяин. Вы свободны, боги вас забери, поймите это! Просто сейчас такие обстоятельство, что я вынужден таскать вас с собой, тем более, что вы одни или погибнете, или попадёте в рабство, и тут же навлечёте на нас беду! Всё, вопрос закрыт, я уже говорил вам всё это и придётся в это поверить, хотите вы это или нет!

Ребята испуганно наклонились, пряча глаза, на которых закипали слёзы — я и сам-то расстроился, тяжело видеть людей в таком униженном положении, особенно когда это почти дети.

Хлопнула входная дверь и в комнату торжественно ввалились счастливые Рила и вся честная компания. Они оглядели наше общество и Рила грозно спросила:

— Чего это они тут слёзы льют? Ты что ли, довёл до слёз? Он это умеет, ребята, не обращайте внимания! Давайте-ка, одевайте обновки! Вот тебе, Диена, это тебе, Карнук, а это вот наряды Норсане — давайте, переодевайтесь, сейчас поедем!

Рункад закашлялся, и слегка покраснел — бывшие рабы тут же на глазах у всех сняли с себя всё, до нитки и стали спокойно переодеваться, натягивая принесённую одежду.

Рила нахмурилась и сказала мне тихонько:

— Придётся приучать их вести себя, как свободные люди — перво-наперво уходить в другую комнату, чтобы переодеться, а не делать это на виду у всех. Всё-таки, рабское воспитание есть рабское воспитание...

Принесённые Рилой одежды оказались вполне приличными — мужская практически не отличалась от обычной мужской на Арканаке, только была поплотнее и в комплект входила ещё лёгкая стёганая куртка, женский её вариант был более приталенным, штаны более обтягивающими, а рубашка отделана кружевами — этакий вариант земного костюма наездницы.

И у мужчин и у женщин, брюки заправлялись в подобие кожаных коротких сапожек — женские с вышивкой, мужские без вышивки.

В общем — мне понравилось, как выглядели наши «не-рабы» в этих костюмах и с удовольствием представил, как будет выглядеть в нём Рила.

Когда каждый день, днём и ночью видишь свою женщину, и других женщин вокруг обнажёнными, стирается новизна, интерес к «обнажёнке» теряется...то ли дело раздеть подругу...

Рила утащила меня наверх, переодеваться, и мы стали примерять обновки.

Она скинула с себя те тряпочки, что её прикрывали, стала вертеться, прикладывая к груди белую рубашку с кружевами, спрашивая — как, мне идёт? Хорошо ли мне вот так?

И я не выдержал — сгрёб её...и произошло, то, что должно было произойти, хотя она отбивалась и со смехом отталкивала меня, говоря:

— Времени нет, с ума что ли сошёл! Ты что....

Потом, она, томно потягиваясь сказала:

— Надеюсь такая скорость не войдёт у тебя в привычку? Мне бы не хотелось, чтобы мы всегда уподоблялись по скорости каким-нибудь мунга!

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая