Манчестер Блю
Шрифт:
Когда все было кончено. Парас поднялся, с его рук стекала кровь. Он оглядел притихшую группу.
– Кто-нибудь все еще сомневается, что мы можем расправляться с этими ублюдками? – Никто не ответил. Их тела и души полностью принадлежали ему. – Теперь мы можем все. На очереди китаезы. Скоро и до них доберемся. Мы, банда «Найлас», – единственная банда. И если не хотите кончить, как он... – Парас кивнул на труп, – делайте то, что вам велят.
Изуродованное тело сержанта осталось лежать у могилы. Ни жена, ни коллеги не смогли бы теперь узнать Фила Дэниэлса.
С
Когда с ревущими сиренами и щитами наизготовку в Мосс-Сайд прибыла группа тактической поддержки, в районе уже стояла тишина. Некого было арестовывать, некого успокаивать. Пожарные погасили огонь, и все разъехались по домам.
На следующее утро Принсес-Паркуэй, как всегда, была заполнена пассажирским транспортом, идущим к центру Манчестера. Водители уже слышали или видели по телевизору утренние сообщения. Однако теперь все казалось нормальным, кроме почерневших торговых рядов вдоль Паркуэй. Еще много месяцев они будут напоминать о случившемся, пока страховые компании будут вести спор о том, кто же виноват.
Соулсон и его старшие офицеры провели бессонную ночь. Утром начальник полиции приехал осмотреть район. Затем он вернулся в Стрэтфорд для встречи с министром внутренних дел, репортерами и всеми остальными, кто жаждал его крови. Только после семи вечера, когда на улицах Мосс-Сайда для предотвращения дальнейших неприятностей были расставлены усиленные наряды полиции, он наконец отправился домой.
В ближайшее время в городе не должно быть новых беспорядков. Только в этот раз Соулсон настоял на том, чтобы в Главном зале инцидентов оставили дежурную группу.
Бурн ждал у Рочдейльского канала. Было около половины двенадцатого ночи, скоро должны закрыться пабы. Вокруг ни души.
Человек, которого он ждал, прибыл ровно в половине, воротник его пальто был поднят.
– Слава Богу, кончилась забастовка, – сказал Бурн, кивнув на плавающие в канале мешки с мусором. – Превратили город черт знает во что.
– Так же как и вчера ночью. Твоя работа? Ну конечно, твой почерк, – произнес Манчестер Блю.
Бурн проигнорировал замечание.
– Удивился, когда мы к тебе обратились? Через столько лет.
– Я уже почти забыл.
– А мы никогда не забываем. За тобой должок, Манчестер Блю.
– Я не знаю такого имени.
– Да неужели? Твоя кличка. Помнишь Кристли?..
– Что вам надо?
– Вы с Кристли были слаженной парой. Имели неплохой доход, а?
– Что вы хотите?
– Пока не знаем. Но мы позвоним. Скоро.
– Что вам надо? – настаивал Манчестер Блю.
– Если в полицейском деле есть моя фотография, сделай так, чтобы она исчезла. Это твое первое задание. – Бурн повернулся и пошел прочь.
– Зачем было звонить мне домой? Только из-за фотографии? – крикнул вслед Манчестер Блю.
– Просто чтобы знал – мы не забыли. За тобой долг.
– Если я уберу твою фотографию, мы квиты. – Он услышал смех Бурна. – •
Но Бурн уже растворился в темноте. Выругавшись, Манчестер Блю резко повернулся и двинулся в противоположном направлении. Опасаясь быть узнанным, он шел с низко опущенной головой.
Все-таки именно эти ублюдки заварили кашу в Мосс-Сайде. Но что, черт возьми, он может поделать, если они связали его по рукам и ногам?
Три дня спустя, после нескольких недель раздумий, Соулсон читал подготовленный Армитеджем черновик письма. Там было изложено все, ничего не скрывалось от человека, которому оно было предназначено.
Закончив, он позвонил Армитеджу:
– По-моему, нормально.
– Еще есть время отказаться, – сказал тот.
– Нет. Пути назад уже нет. Все готово?
– Приступаю, как только кладу трубку.
– Добро.
– Только две копии. Одна для тебя, вторая для него.
– Решено.
Через час Чарли Соулсон поехал в церковь Святой Марии и прошел в исповедальню. Его исповедь касалась простых, каждодневных грехов. На этот раз он не просил прощения за грехи, еще не совершенные. За которые он был готов держать ответ непосредственно перед Богом, а не перед его посредником – сидящим в темной кабинке исповедальни попом.
10
Вынужденное бездействие
Управление по борьбе с наркотиками
700, Арми-Нейви-Драйв
Арлингтон
Виргиния
Список на Доске памяти в мраморном холле содержал сорок два имени.
Сорок два агента УБН погибли при исполнении служебного долга с 1921 года по сегодняшний день.
Стоя перед большой доской, Маршалл усмехнулся. Некоторые из этого здания удивлялись, что на Доске памяти еще не было его имени. Вспоминая свои безумные выходки, он и сам удивлялся тому, что стоит здесь и читает этот список.
Агент Чарльз А. Вуд. 22 марта 1921года. Место смерти – Эль-Пасо, Техас.
Агент Стаффорд Е. Бекет. 22 марта 1921 года. Место смерти – Эль-Пасо, Техас.
Первые двое погибших. Имена которых должны вызывать уважение и гордость. Помнит ли кто-нибудь о них? Особенно сейчас, когда список пополнился именами друзей, коллег, отдавших жизнь в этой безнадежной войне? Будут ли помнить о нем через пятьдесят лет, если и его имя появится в этом списке? Кто же, черт возьми, выйдет победителем?
– Мистер Маршалл, – окликнули его сзади.
Маршалл обернулся к подошедшему секретарю из охраны:
– Да?
– Вы можете пройти к мистеру Ронейну, сэр.
– Спасибо.
– Наденьте, пожалуйста, ваш значок.
Маршалл кивнул и, прикрепив к лацкану пиджака золотой значок полицейского, последовал за секретарем к лифтам.
– Мистер Ронейн на одиннадцатом этаже.
Поднявшись на одиннадцатый, Маршалл ступил из лифта на коричневый ковер. Его уже ожидала секретарша, и он прошел за ней в кабинет.