Манеки Неко
Шрифт:
Вим, неожиданно расплакалась. Рэй, хотя видимо и ожидала, чего либо подобного. По моему, также была близка к этому. Мне стало грустно. Улыбнувшись, на озабоченные взгляды Вим и Рэй, заверил, что как ни будь еще их навещу.
А Рэй, что между нами с ее дочкой, так ничего и не было. Умолчав о помывке для протрезвения. Так это, тут не преступление вовсе. Кроме разве того, что она доставила мне массу радости своим присутствием. И возможно доставит ее еще, и не только мне, но и моим друзьям, своими успехами в новой работе.
А ели она захочет летать среди звезд.
Попив еще чаю попрощался. Почему все хорошие по сути дела, такие в итоге для меня грустные?
Время : - не определено.
Синдикат Дракона.
Мидвэй.
Континент.
Митака.
(Город спутник столицы)
Митака
Утро, было просто чудесное. Над восточным районом, словно повис густой лазурный туман. В этом году абрикос, обычно цветущий раньше вишни, называемой тут Сакура, зацвел почти с ней одновременно. И весь район, словно взорвался кружевами цветений. Их улица, на которой обоих типов деревьев оказалось неожиданно много, просто утопал в цветении. А сладкий аромат, если не было ветерка, просто сводил с ума.
Внизу послышались голоса и в прикрытую дверь комнаты, вежливо постучали. Кори удивленно оглянулась.
– Войди.
Вошел один из воинов из отдыхающей смены, так как был одет в рабочую куртку поверх полу комбинезона. В его руках белел бланк почтовой службы
– Только что доставили. Здесь, пометка срочности.
Кори кивнула, когда он приблизился, взяла бланк из рук воина. Сделав знак обождать, повернулась к окну, чтобы лучше видеть текст. Годы сказывались, но пока, коррекцию зрения она не проводила.
Бланк был стандартным, грузовым. Адрес и все реквизиты, точными. Нестандартным, было время и требование забрать груз в определенный срок, причем
Ее взгляд остановился на абрикосовом дереве возле возле ворот. У него, опираясь на короткую нагината стоял один из воинов, по случаю праздника одетый в полу доспех.
Кори обернулась
– Поунг. Подскажи, как будет на вашем наречии звучать вот это название.
И она показала название фирмы. Воин посмотрев улыбнулся
– Хуанг Куан, госпожа. Только это, неправильно написано. Прошу простить. Они перепутали написание иероглифа. Должна быть черта, вот тут.
– Почему?
Воин улыбнулся.
– Так читается как Розовый солдат или весенний. Зависит от произношения. Но если бы написали, как я сказал, звучало бы как Хунг. Храбрый. Что более правильно? Храбрый солдат или розовый? Кто же так себя назовет?!
Кореец от души рассмеялся над глупыми почтовыми сотрудниками. Ее корейцы, уже который год несущие службу в охране дома, порою напрочь были лишены почтения, к тому, что считали глупым. И не стесняясь любили смеяться, над тем, что им казалось смешным.
А вот она вздрогнула и очень серьезно приказала
– Свяжись с Вонгом. Надо грузовую машину, срочно!
Воин, мгновенно став серьезным кивнул.
– К ее приходу, подготовь мою машину. И охрану. Иди.
Через пятнадцать минут, у дома, послышался шум мощного двигателя. Кори уже спустившаяся, и ожидавшая на крыльце увидела младшего Нунг Тхи входящего во двор. Подбежав к ней, он коротко поклонился и сразу спросил
– Что случилось?
Протянув ему почтовый бланк, провела ногтем черту на иероглифе, так, как показал ее воин. Вонг, сразу все понял и заулыбался, весело сверкая глазами.
– Я не думаю, что это опасно, госпожа.
– Вонг, я волнуюсь. Первый раз что-то крупное и непонятное. К тому же, в неурочное время.
Кореец пожал плечами.
– Я приехал еще с четырьмя людьми. Вместе с вашими..
Он кивнул на ожидающих возле машины двух воинов и шофера
– Нам нечего опасаться. Не думаю, что хозяин груза,
Он сделал небольшую паузу выделив слово Хозяин
– Подвергнул вас опасности...
Кори кивнула
– Хорошо, едем. Вы знаете, где это?
Кореец фыркнул и уже на ходу кивнув, заспешил к своей машине.
Площадка выдачи частных крупных грузов, располагалась за территорией почтового терминала и принадлежала государственной службе. Впрочем, богатую даму, приехавшую за своим грузом, охрана пропустила без нареканий. Что неприменно бы произошло, если бы она отправила одних корейцев. Их бы тут мурыжили несколько часов, проверяя каждого, запрашивая полицию и прочие службы.
Чопорный чиновник, пряча свое к ней призрение за деловитостью, оформил выдачу и указал на контейнер в ряду разгрузки. Когда подогнали машину, у него уже суетились грузчики и кар погрузчик.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 5
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги

Башня Ласточки
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
