Манъёсю
Шрифт:
2205
Ах, у осенних нежных хагиВдруг алой стала нижняя листва,Не оттого ль, что все сильнее ветер,Когда проходятНовояшмовые месяца…2206
В зеркало кристальное глядят…На горе Минабутияма,Верно, нынчеВыпала роса:Облетают листья алые с ветвей…2207
Вот трава асадзи ярко-алым цветомЗасверкала возле дома моего.В ЁнабариНа полях Нацуми,Верно,2208
С тех пор, как холодом звучатГусей далеких жалобные крики,На всех холмахЛиства плюща кудзуВся засверкала ярко-алым цветом.2209
Нижняя листва осенних хаги,Вся сверкающая алым цветом,Заменила блеск цветов опавших,Но пройдет пора ее цветенья,И тогда — как тосковать я буду!2210
Сверкающие листья алых кленовНесутся в водах Асука- реки,Наверное, ониСо склонов Кацураги,Где нынче осыпается листва…2211
Заветный шнур у милой завязав,И говоря: “Его я развяжу”,—Отправляются в далекий путь…Ах, на Тацута- горе как раз теперьНачала алеть зеленая листва…2212
Со дня того, когда раздались крикиГусей далеких в вышине,Гора МикасаВ Касуга, где клены,Покрылась ярко-алою листвой.2213
От росы, что в алый час рассветаВыпадала эти дни на землю,Возле домаВся долина хагиЗасверкала алою листвою.2214
И Тацута- гора,Где лишь наступит вечер,Как гуси пролетают в вышине,Вся засверкала ярко-алым цветом,Опередить стараясь мелкий дождь…2215
Когда настанет ночь,Не лей здесь, дождь, не надо!Так будет жаль, когда вдруг облетитЛиства пурпурнаяОсенних хаги.2216
Вот первую осеннюю листвуСорвав в столице старой с алых кленов,Держа ее в руках,Сюда теперь пришел,Принес для той, что красоты их не видала.2217
У дома твоегоТак быстро нынчеОпала кленов алая листва.Наверно, мелкими осенними дождямиОна была насквозь увлажнена.2218
В одном годуДва раза осень не бывает.Ах, красотой осенних этих горЕще мое не насладилось сердце,А кленов алых срок уже прошел.2219–2221
Поют о рисовом поле
2219
Ах, над полем, что возделываешь тыВозле склонов распростертых гор,Протяни святой запрета знак,Даже пусть колосьев еще нет,Чтобы знали все, что поле сторожат.2220
Поле, где посеян ранний рис,Близ холмов у гор, там, где олень зоветКаждый2221
Когда увидел рисовое поле,Что охраняют у моих ворот,Я вспомнил, что в СахоЦветет осенний хагиИ расцветает в эти дни камыш.Поют о реках
2222
Журчанье чистых струй реки прозрачной Мива,Где каждый раз вечернею поройЛягушки плачут…Как приятно нынеЖурчанье это слышать мне!2228–2229
Поют о луне
2223
Качается в небесном мореЛадья луны,И видно, как плывет,Держа в руках весло из лавра,Отважный рыцарь — лунный человек.2224
Похоже —Ночь на землю к нам сошла:На небе,Где гусей несутся крики,Сияя вышла и плывет луна.2225
Луна сияет в небесах,Как будто для того, чтоб ясно видетьРосу, упавшую на лепесткиЦветов осенних — нежных хаги,В венке у друга моего.2226
БезжалостнаОсенняя луна.Когда я полон весь тоскоюИ не могу никак уснуть,Она сияет, издеваясь надо мною.2227
Так неожиданно, хотя все времяШли мелкие осенние дожди,Вдруг небо сразу прояснилось,Исчезли облака и в небе засветилисьКристальные лучи луны…2228
Прозрачный свет сияющей луны,Как будто говорит: Взгляни,Как пышно расцвелиЦветы осенних хаги.И все сильнее к ним моя любовь!2229
Луной кристальной на рассвете в сентябре,Когда, как яшма драгоценная, искрятсяРосинки белые,О, сколько ни смотрю,Я не могу луной налюбоваться!2230–2232
Поют о ветре
2230
Все время тосковал, а начал жить в сторожкеСреди полей,Где зеленеет рис,—Прошла моя тоска, — ведь до отказаШумит осенний ветер в час ночной.2231
В полях повсюду, где расцвелОсенний хаги нежным цветом,Стал петь сверчокИ вместе с нимЗадул в полях осенний ветер.2232
Среди осенних гор зеленая листваЕще совсем не заалела,А нынче утромНачал ветер дутьТакой холодный, словно выпал иней…Поют об аромате
2233
Даже стали тесны эти горы,Столько в Такамацу выросло грибов.Вверх они свои подняли шапки,Все они заполнили собою,И приятен их осенний аромат.2234–2237
Поют о дожде
2234
Поделиться:
Популярные книги
Любимая учительница
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Охота на разведенку
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Лолита
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Чайлдфри
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Девяностые приближаются
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 4
4. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сотник
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00