Манящая любовь
Шрифт:
— Нет! Рука.
— Фу! — Вайелин даже встала. Я думала о моих братьях лучше. Может быть, все эти слухи о Паркерах — неправда.
Пакстон улыбнулась.
— Поверь мне, это правда. По крайней мере, про Стида.
Мы захихикали, и в этот момент в гостиную вошла Хлоя.
— Над чем вы смеетесь? — спросила она.
— Ни над чем, милая. Что ты делаешь? — Пакстон встала и, подхватив дочь на руки, поцеловала ее.
— Я жду папу. Он сказал, что отвезет меня в город, чтобы купить тете Мели
Амелия поднялась.
— О, Хлоя Кэт. Это так мило с твоей стороны.
Хлоя просияла от гордости.
— Тетя Мели, можно я приду на вечеринку?
Сжав губы, я попыталась удержаться от смеха, особенно видя потрясенное выражение на лице Амелии.
— Ну, эм... Я... И Патч?
Хлоя кивнула.
Вайелин подошла к Хлое, поцеловала ее в щеку, затем повернулась к младшей сестре.
— Я голосую «за»!
Хлоя захлопала в ладоши.
— Ура!
— Ч-что? — прошипела Амелия, смерив сестру смертоносным взглядом.
— Я имею в виду, что если Патч был на свадьбе Стида и Пакстон и на моей вечеринке по случаю возвращения домой, то будет справедливо, если он придет на прием.
Амелия повернулась к отчаянно пытающейся не рассмеяться Пакстон. Снова посмотрев на Хлою, Амелия заставила себя улыбнуться.
— Конечно, Патч может прийти. Мы посадим его рядом с Вайелин.
— Спасибо, тетя Мели!
Пакстон проследила взглядом за взволнованной Хлоей, когда она выбежала из комнаты, зовя отца.
Вайелин отвернулась от Хлои и посмотрела на Амелию.
— Ты думаешь, что выиграла этот раунд, но подожди, сестренка. Ты забываешь, кто был твоим учителем.
***
После того, как я покинула ранчо Паркеров, я заехала и проверила свой дом. Весь второй этаж был разобран, работы уже начались. Было воскресенье, поэтому рабочие отсутствовали.
Я направилась к Митчеллу, и там, замерев в гостиной, огляделась в поисках, чем бы заняться.
Майло запрыгнул на спинку дивана и мяукнул.
— Привет, приятель. Хочешь поесть?
Еще одно громкое мяуканье означало, что он более чем готов. Кот последовал за мной на кухню, где я насыпала ему немного сухого корма. Майло уставился на месиво и обиженно поднял на меня глаза.
— Только не говори, что хочешь консерву.
Он смотрел на меня своими большими голубыми глазами.
— Отлично. Мне все равно нужно что-нибудь купить на ужин. Как думаешь, во сколько Митчелл вернется домой?
Наклонив голову, Майло ответил своим особым р-р-р-мяуканьем.
— Нет, я не буду ему писать, чтобы спросить. Последнее, чего я хочу — это быть назойливой подружкой.
Я сделала паузу и улыбнулась. Наклонившись, подняла Майло и прижала его к себе.
— Не
Майло попытался вырваться из моих объятий.
— Не ревнуй, Майло.
Победив, он побежал в спальню Митчелла. Предатель. Майло не спал со мной с тех пор, как я переехала, предпочитая кровать хозяина.
— Я пойду за кошачьим кормом! — Закатив глаза, я направилась вниз по лестнице. — Не могу поверить, что даю знать коту, что ухожу.
Выйдя на улицу, я заперла дверь. Когда обернулась, от неожиданности закричала. Передо мной стояла Кэссиди с бесцеремонным выражением лица.
— Все еще не нашла себе жилье?
Тьфу. Я ненавидела драмы, и последнее, что хотела бы — иметь дело с безумной влюбленной в Митчелла женщиной.
Неожиданно другой голос вклинился в нашу беседу:
— Привет, Корин. Я пытался дозвониться до тебя.
Я оглянулась и с удивлением увидела Лейна. Он был предпоследним человеком, с которым я бы хотела общаться прямо сейчас.
— Простите меня, но я немного тороплюсь. — Это была ложь, но им обоим совсем не обязательно было это знать. Кроме того, я все еще злилась на Лейна.
— Корин, пожалуйста, — попросил он. — Позволь мне извиниться.
Оглянувшись через плечо, я крикнула:
— Не волнуйся, Лейн. Скоро увидимся на работе!
Я пересекла улицу, мельком заметив, как миссис Джонсон пытается что-то положить на заднее сиденье своей машины.
— Миссис Джонсон? — крикнула я. Она подняла глаза и улыбнулась. — О, Корин.
— Что вы делаете? — спросила я, подходя ближе.
— Пытаюсь затащить это тело в машину.
Я нахмурилась.
— Что?
— Это пугало, которое я сделала со своей группой. Проклятая тварь никак не помещается.
Я вздохнула, увидев, что это всего лишь чучело. Я помогла положить его на заднее сиденье.
— А зачем вам оно?
— Это для конкурса по поеданию пирогов на осеннем фестивале.
Ладно, теперь я могу тебя подвезти.
Мы сели в машину, я закрыла дверцу и повернулась к миссис Джонсон.
— А сейчас оно зачем?
— Теперь, Корин, я понимаю, что это не первый твой осенний фестиваль.
Я рассмеялась.
— Нет, мэм. Сейчас же середина августа, а фестиваль состоится только через месяц.
— Я на месяц опережаю график. А теперь едем ко мне, у меня для тебя есть новый пирог. Я включу его в конкурс.
Дом миссис Джонсон находился в двух кварталах от главной площади на Орчер-авеню, в квартале от моего дома. Поездка была быстрой, и миссис Джонсон все говорила и говорила о конкурсе пирогов. Она была уверена, что выиграет.
Подъехав к своему дому, она вышла из машины и попросила ей помочь.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
