Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Манящая любовь
Шрифт:

— Нет! Рука.

— Фу! — Вайелин даже встала. Я думала о моих братьях лучше. Может быть, все эти слухи о Паркерах — неправда.

Пакстон улыбнулась.

— Поверь мне, это правда. По крайней мере, про Стида.

Мы захихикали, и в этот момент в гостиную вошла Хлоя.

— Над чем вы смеетесь? — спросила она.

— Ни над чем, милая. Что ты делаешь? — Пакстон встала и, подхватив дочь на руки, поцеловала ее.

— Я жду папу. Он сказал, что отвезет меня в город, чтобы купить тете Мели

и дяде Уэйду свадебный подарок.

Амелия поднялась.

— О, Хлоя Кэт. Это так мило с твоей стороны.

Хлоя просияла от гордости.

— Тетя Мели, можно я приду на вечеринку?

Сжав губы, я попыталась удержаться от смеха, особенно видя потрясенное выражение на лице Амелии.

— Ну, эм... Я... И Патч?

Хлоя кивнула.

Вайелин подошла к Хлое, поцеловала ее в щеку, затем повернулась к младшей сестре.

— Я голосую «за»!

Хлоя захлопала в ладоши.

— Ура!

— Ч-что? — прошипела Амелия, смерив сестру смертоносным взглядом.

— Я имею в виду, что если Патч был на свадьбе Стида и Пакстон и на моей вечеринке по случаю возвращения домой, то будет справедливо, если он придет на прием.

Амелия повернулась к отчаянно пытающейся не рассмеяться Пакстон. Снова посмотрев на Хлою, Амелия заставила себя улыбнуться.

— Конечно, Патч может прийти. Мы посадим его рядом с Вайелин.

— Спасибо, тетя Мели!

Пакстон проследила взглядом за взволнованной Хлоей, когда она выбежала из комнаты, зовя отца.

Вайелин отвернулась от Хлои и посмотрела на Амелию.

— Ты думаешь, что выиграла этот раунд, но подожди, сестренка. Ты забываешь, кто был твоим учителем.

***

После того, как я покинула ранчо Паркеров, я заехала и проверила свой дом. Весь второй этаж был разобран, работы уже начались. Было воскресенье, поэтому рабочие отсутствовали.

Я направилась к Митчеллу, и там, замерев в гостиной, огляделась в поисках, чем бы заняться.

Майло запрыгнул на спинку дивана и мяукнул.

— Привет, приятель. Хочешь поесть?

Еще одно громкое мяуканье означало, что он более чем готов. Кот последовал за мной на кухню, где я насыпала ему немного сухого корма. Майло уставился на месиво и обиженно поднял на меня глаза.

— Только не говори, что хочешь консерву.

Он смотрел на меня своими большими голубыми глазами.

— Отлично. Мне все равно нужно что-нибудь купить на ужин. Как думаешь, во сколько Митчелл вернется домой?

Наклонив голову, Майло ответил своим особым р-р-р-мяуканьем.

— Нет, я не буду ему писать, чтобы спросить. Последнее, чего я хочу — это быть назойливой подружкой.

Я сделала паузу и улыбнулась. Наклонившись, подняла Майло и прижала его к себе.

— Не

слишком ли рано называть себя девушкой Митчелла?

Майло попытался вырваться из моих объятий.

— Не ревнуй, Майло.

Победив, он побежал в спальню Митчелла. Предатель. Майло не спал со мной с тех пор, как я переехала, предпочитая кровать хозяина.

— Я пойду за кошачьим кормом! — Закатив глаза, я направилась вниз по лестнице. — Не могу поверить, что даю знать коту, что ухожу.

Выйдя на улицу, я заперла дверь. Когда обернулась, от неожиданности закричала. Передо мной стояла Кэссиди с бесцеремонным выражением лица.

— Все еще не нашла себе жилье?

Тьфу. Я ненавидела драмы, и последнее, что хотела бы — иметь дело с безумной влюбленной в Митчелла женщиной.

Неожиданно другой голос вклинился в нашу беседу:

— Привет, Корин. Я пытался дозвониться до тебя.

Я оглянулась и с удивлением увидела Лейна. Он был предпоследним человеком, с которым я бы хотела общаться прямо сейчас.

— Простите меня, но я немного тороплюсь. — Это была ложь, но им обоим совсем не обязательно было это знать. Кроме того, я все еще злилась на Лейна.

— Корин, пожалуйста, — попросил он. — Позволь мне извиниться.

Оглянувшись через плечо, я крикнула:

— Не волнуйся, Лейн. Скоро увидимся на работе!

Я пересекла улицу, мельком заметив, как миссис Джонсон пытается что-то положить на заднее сиденье своей машины.

— Миссис Джонсон? — крикнула я. Она подняла глаза и улыбнулась. — О, Корин.

— Что вы делаете? — спросила я, подходя ближе.

— Пытаюсь затащить это тело в машину.

Я нахмурилась.

— Что?

— Это пугало, которое я сделала со своей группой. Проклятая тварь никак не помещается.

Я вздохнула, увидев, что это всего лишь чучело. Я помогла положить его на заднее сиденье.

— А зачем вам оно?

— Это для конкурса по поеданию пирогов на осеннем фестивале.

Ладно, теперь я могу тебя подвезти.

Мы сели в машину, я закрыла дверцу и повернулась к миссис Джонсон.

— А сейчас оно зачем?

— Теперь, Корин, я понимаю, что это не первый твой осенний фестиваль.

Я рассмеялась.

— Нет, мэм. Сейчас же середина августа, а фестиваль состоится только через месяц.

— Я на месяц опережаю график. А теперь едем ко мне, у меня для тебя есть новый пирог. Я включу его в конкурс.

Дом миссис Джонсон находился в двух кварталах от главной площади на Орчер-авеню, в квартале от моего дома. Поездка была быстрой, и миссис Джонсон все говорила и говорила о конкурсе пирогов. Она была уверена, что выиграет.

Подъехав к своему дому, она вышла из машины и попросила ей помочь.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель